Анна и Сергей Литвиновы - Половина земного пути (сборник)
— Вы что-то хотели, мадам? — осведомился мужчина.
Английский неплох, вопрос вежлив, и тон безупречен, но все равно безошибочно понимаешь: человеку абсолютно не хочется беседовать с очередной любопытствующей русской туристкой.
— Да, я кое-что хотела, — не смутилась Римма. — Во-первых, выяснить, проводилось ли вскрытие, и достоверно ли уже известны причины смерти моей… — Она споткнулась, затем сделала над собой некоторое усилие и закончила фразу: — Моей подруги.
— Ваш интерес понятен. А что во-вторых? — скривился индиец.
Девушка немного поколебалась, но все же произнесла:
— А во-вторых, я хотела бы сообщить следствию некоторую информацию… которой располагаю только я.
Ее «во-первых» надменный следователь проигнорировал и тоном строгого экзаменатора произнес:
— Информацию? Слушаю вас внимательно.
Но не зря же Римма работала пусть и простой секретаршей, но в детективном агентстве! Хоть ее начальник Пашка и считает, что Риммин потолок — распечатывать на компьютере тексты и варить ему кофе, он даже ведать не ведает, что подчиненная уже давно усвоила некоторые его приемчики.
Поэтому девушка лишь плечами пожала:
— Сначала отвечаете вы. Потом — я. Кстати, меня зовут Римма. А вас как?
— Джай, — буркнул индиец. И мимолетно метнул пронзительный взгляд в ложбинку между ее грудей.
«Ага, раскусили мы тебя! Сам в костюм кутаешься, а поглазеть на почти обнаженное женское тело охоч!» Римма поощрительно улыбнулась. А костюмный вдруг покраснел, уставился в землю (ох, если бы все так просто было с нашими, российскими, следователями!) и пробормотал:
— Аутопсия назначена на сегодня. Однако предварительное медицинское заключение гласит: смерть вашей подруги была ненасильственной и последовала от сердечного приступа.
— А токсикологический анализ крови вы делали? — козырнула слышанным от Павла термином Римка.
И снова обожглась о раздевающий (теперь он концентрировался на ее более чем открытых ногах) взгляд индийца. Девушка демонстративно одернула юбку, как бы стараясь опустить ее ниже, и тем смутила мужчину еще больше. Хм, следователь, или кто он там, вообще девственник, что ли?
— Так что насчет ядов? — поторопила она собеседника с ответом.
— Все чисто, — покачал головой Джай. — В крови вашей подруги присутствуют только следы алкоголя.
Лицо мужчины приняло упрямое выражение. Похоже, он твердо решил: больше никаких нескромных взглядов. И никаких ответов на вопросы сверх меры любознательной русской.
— А что хотели мне сообщить вы? — Он извлек из карманчика своей белоснежной рубашки блокнот и ручку.
Господи, как же рассказать-то ему про Матильдино сексуальное рандеву так, чтобы не очень покраснел? А рассказать надо: во-первых, может для расследования пригодиться. Да и Валентину, сделавшему столь странный и, главное, обидный для Риммы выбор, следовало отомстить. Пусть тоже покраснеет, помучается — когда его следователь о деталях расспрашивать начнет.
— Мне случайно стало известно, что накануне своей смерти, — осторожно начала Римма, — Матильда имела физиологический контакт с одним человеком…
И с удивлением увидела, как индиец возвращает блокнот с ручкой обратно в карман. И еще больше поразилась, когда тот — без малейшего смущения — произнес:
— Вы, конечно, имеете в виду господина Валентина Волина?
— Вы знаете? — опешила Римма.
Но быстро взяла себя в руки. Ненароком уронила бретельку топа со своего успевшего загореть плеча и задала новый вопрос:
— А откуда?
— Господин Волин мне об этом факте сам сообщил. Еще вчера.
Собеседник уже откровенно, не стесняясь, пожирал ее взглядом. И с легкой насмешкой в голосе поинтересовался:
— Вам известно что-то еще, чего я не знаю?
— Нет, — буркнула Римма. — Желаю вам дальнейших успехов в расследовании.
И поспешила от домика Матильды прочь. Сделала несколько шагов, но не удержалась — организовала, чтобы полы сарафана, будто бы от порыва ветра, взметнулись вверх. И добавила про себя: желаю успехов в борьбе со своими инстинктами, индийский извращенец!
* * *Кафе, прилегающее к их спортивному городку, Римма обожала. Она давно мечтала, еще в родной Москве, найти местечко, где тебя все знают. Где бармен улыбается как родной и в курсе, какие напитки ты предпочитаешь в разное время суток. Где официанты готовы согреть душу к месту сказанным комплиментом. И повар готовит точно так, как тебе нравится: мясо средней прожарки и специй сколько нужно, и даже лепешки всегда жарит по ее вкусу — с хрустящей корочкой по краям. Ну, и бонус: посетители тоже народец знакомый — всегда можно и поболтать, и посплетничать, и новый наряд, уж точно, все заметят и оценят.
Но в Москве сколько ни бродила по кафе, даже с виду маленьким и уютным, но не нашла такое, куда бы хотелось возвращаться снова и снова. Только здесь, в Индии, отыскала отдушину. Отправляешься вроде просто перекусить — а настроение уже заранее повышается. Потому что знаешь: официант Джонсон немедленно кинется тебе навстречу, и знакомые с соседних столиков приветливо замашут руками, и, что немаловажно, сидишь практически под открытым небом, навес не в счет, и почти что у твоих ног колышется океан, и терпко пахнет водорослями и йодом, и смешные птички зимородки нагло требуют, чтобы ты с ними поделилась своей лепешкой…
Но из-за происшествия (а смерть Матильды в их спортивном городке тактично именовали только так) даже столь замечательное кафе начало откровенно портиться.
Вот и сегодня вечером: народу никого, а некогда безупречный официант Джонсон опять не бросился навстречу. Когда же Римма подозвала его требовательным взмахом руки, подошел с видимой неохотой, да еще и спросил:
— Вы желаете что-то заказать?
Право, странно звучит, когда подобный вопрос задают человеку, только что усевшемуся за столиком кафе.
— Да, милый Джонсон, — усмехнулась Римма. — Я хочу заказать ананасовый сок, и палак панир [6], и еще рис с овощами, и…
— Сок принесу, — перебил официант, — а вот поужинать, к сожалению, не получится.
— И почему же?
— Повар уволился, — вздохнул тот. — Еще вчера.
«Очень интересно, — мелькнуло у Риммы. — Особенно если связать со вчерашней смертью посетительницы его кафе…»
— По какой причине?
— Ни по какой. Просто не захотел здесь работать — и все.
В разгар сезона? Когда в кафе полно клиентов? И при том что все прекрасно знают: хорошую работу в Индии найти очень и очень непросто!
— Да ладно, Джонсон, колись! — властно произнесла девушка. И заговорщицки подмигнула: — Я никому не скажу.
Официант колебался недолго. Видно было, что его так и распирает поделиться с клиенткой, которой он явно симпатизировал, последними новостями.
Джонсон понизил голос:
— Повар ушел потому, что его семью оскорбили.
— Семью? — удивилась Римма. — А кто у него семья?
— Их здесь трое братьев работало, — продолжал просвещать ее официант. — Сурадж — повар. Раджа — массажист. И еще маленький Винсент в домиках убирал… Так вот Винсенту сегодня сказали, что он вор.
— Кто сказал?
— Один из ваших. — В голосе Джонсона зазвучали нотки неодобрения. — Господин Еу-ге-ний.
Ну, да. Блестящий менеджер и красавец-мужчина Евгений Мединов.
Римме вдруг стало весело.
— И что же ваш Винсент у него украл? Шлепки «Дольче&Габбана»?
Джонсон прижал руки к груди:
— Еу-ге-ний сказал: он возвратился в свой коттедж как раз во время уборки и увидел, что Винсент у него в вещах рылся. Но я всеми богами клянусь: наш малыш никогда бы так не поступил!
— У Евгения что-то пропало?
— Ничего. Но он накричал на Винсента и пошел жаловаться к начальнику, и тот велел малышу убираться. Тогда с ним ушли и Раджа, и Сурадж.
— И я осталась без ужина… — вздохнула Римма.
До чего некстати все эти индийские страсти!
И что теперь ей делать? Выбираться сейчас из спортивного городка? Снова возвращаться на пляж, идти в другое кафе? Ладно, обойдемся соком. А Евгению при случае надо высказать: подумаешь, дело большое — мальчик покопался в твоих вещах. Ну интересно человеку стало. Всем известно: в чемоданах постояльцев во всех отелях роются. Накричать, безусловно, нужно, и даже в ухо можно было дать — но зачем же начальству жаловаться? Измельчали мужики, право слово…
* * *А на следующий день — с момента гибели Матильды едва ли прошло двое суток — в Индию неожиданно пожаловала ее душеприказчица и наследница.
То была совсем юная — Римме даже показалось, что подчеркнуто юная, — особа. Нежный персиковый румянец, совсем детское платьице, сланцы с бисером, наивный взгляд ярко-голубых глаз… Индийцы из их кафешки, едва завидев вновь прибывшую, просто остолбенели. А романтичный Джонсон немедленно стал выделять ее среди прочих туристок и даже дал ей прозвище Белоснежка.