KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Алена Винтер - Бриллиантовый код смерти

Алена Винтер - Бриллиантовый код смерти

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алена Винтер, "Бриллиантовый код смерти" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Что тебе нужно, чтобы проверить, есть ли в камнях цифры?

– Стоит ли это делать прямо здесь? – спросил парень.

Тони беспокойно всмотрелся в темноту за окном.

– Нет времени, – сказал он. – В отеле убедишься, те ли это камни.

– Нет, сейчас, – упрямо повторила Луиза Фернанда и повернулась к Филиппу: – Армандо дарил тебе еще какие-нибудь драгоценности?

– Только это распятие.

– Нам нужна лупа и щипцы. Ты же доктор, у тебя должно это быть.

– А если бы я был космонавтом, то у меня во дворе должна была бы стоять ракета? – ворчливо поинтересовался Филипп, но направился искать названные девушкой предметы.

Маркус с интересом разглядывал распятие, прикидывая в уме его стоимость. Он взял из рук подошедшего Филиппа инструменты и попросил, чтобы тот принес ему настольную лампу. Затем пристроился на полу и стал изучать камни.

– Расскажите мне все по порядку, – угрожающе проговорил Филипп, наблюдая за действиями Маркуса.

Луиза Фернанда подошла к нему и дрогнувшим голосом произнесла:

– Кардинала Альбицци, твоего дядю, убили.

– Мой дядя не кардинал. Он фермер.

На полу сконфуженно засмеялся Маркус. Он подхватил один из камней и начал рассматривать его в лупу.

– Фермер, который может подарить своему племянничку целое состояние? – весело спросил он. – Есть. Рубин пронумерован, Луиза. Цифра тридцать шесть. Похоже, братец, дядя-фермер подставил тебя, подарив этого боженьку. Распятие и рубины. Как символично, – хмыкнул Маркус. – Вера и кровь.

– Не философствуй! – прикрикнул на него Тони. – Мы убедились, что это нужные камни, остальные достанешь, когда уберемся отсюда. Чувствует моя задница, что если не сделаем это прямо сейчас, то не оберемся неприятностей!

– Вы за этим пришли? За распятием? – Филипп схватил Луизу Фернанду за руку.

– Нет. Я просто хотела поговорить с тобой, потому что он просил, чтобы я нашла тебя. Ты так похож на него.

Она прикоснулась пальцами к его щеке. У Филиппа было простое, немного грубоватое лицо, черные глаза светились добротой, густые волосы небрежно падали на лоб. Наверное, таким же кардинал Альбицци был в молодости.

– Но я думал, что Армандо был фермером, – пробормотал Филипп и присел на диван. – Мне так говорили, и он никогда не отрицал этого.

– Как можно не знать, что твой дядя – кардинал? – Маркус поднялся с пола и положил распятие в карман джинсов.

– Мы редко виделись, потому что мама была против наших встреч. Они были в ссоре, которая длилась много лет, и дядя даже не приехал на ее похороны. Я не знал, что он был кардиналом, как и того, что он умер.

– Разве ты не читал в газетах о его смерти? – спросила Луиза Фернанда, и Филипп отрицательно покачал головой.

– Думаешь, что американцев интересуют какие-то итальянские священники? – усмехнулся Тони.

– Армандо не был каким-то священником, – с внезапной злостью произнесла Луиза Фернанда. – Но он поступил опрометчиво, сделав подарок своему племяннику. Он должен был понимать, что если я смогу найти Филиппа, то и убийца может оказаться таким же любопытным.

Тони рванулся к окну, за которым, как ему показалось, мелькнула тень.

– Фернанда, достаточно разговоров. Уходим отсюда!

– Мы не можем оставить Филиппа, – покачала головой Луиза Фернанда и вздрогнула от звона разбившегося стекла.

Следом последовали приглушенные хлопки. Она почувствовала, как огнем обожгло кожу, и с ужасом увидела выступившую кровь. Пуля задела руку. Луиза Фернанда посмотрела на Филиппа, находившегося там, куда ушла пуля. По его груди стремительно расплывалось кровавое пятно. Она бросилась к нему, слыша за собой крик Тони.

– Луиза, на пол!

Подчинившись приказу, она упала на ковер и зажала голову руками. Все происходило как в тумане. Сквозь вату в ушах проникали громкие звуки музыки и глухие хлопки выстрелов. Где-то издалека звучал голос Тони, но она не разбирала слов. Она с ужасом вскрикнула, почувствовав на себе чью-то руку.

– Детка, тебе больно? – быстро спросил Тони и с облегчением вздохнул, когда она отрицательно покачала головой.

В комнате было тихо, и Тони выглянул из-за своего укрытия, на ходу просчитывая возможности выбраться отсюда живыми. У него была только одна обойма, и в ней остались две пули. Он не знал, сколько еще убийц было снаружи, но жестоко радовался, что одного из них смог прикончить. Тони всадил в него пулю как раз в тот момент, когда он пытался пролезть внутрь дома.

– Где Маркус? – тихо спросила Луиза Фернанда.

– За креслом, – ответил Тони и прижал дрожавшую девушку к себе.

В дверях мелькнула тень. Тони неслышно поднялся. Остановившись у двери, он посмотрел на Луизу Фернанду, глазами показав ей перебраться в угол между двумя окнами. Она быстро исполнила его приказ и посмотрела на висевшее рядом с ней тело. Убитый выронил пистолет, и Луиза Фернанда подняла его. За креслом, сжавшись в комочек, лежал Маркус. Он легко кивнул ей головой, показывая, что с ним все в порядке. Луиза Фернанда выглянула в окно.

– Если чисто, то уходите, – приказал Тони, и Луиза Фернанда не посмела ослушаться.

Она махнула рукой Маркусу, и он стал медленно ползти по направлению к ней.

– Я первая. Позову тебя, если все будет в порядке.

Луиза Фернанда задержала дыхание и выпрыгнула из окна, оказавшись в сильных объятиях мужчины, который мгновенно выбил из ее рук пистолет, и закрыл ее рот рукой. В комнате послышались тихие выстрелы, и она стала отчаянно вырываться. Мужчина с силой прижал Луизу Фернанду к себе, не давая пошевелиться, и тихо прошептал:

– Замри, глупая. – Он убрал руки.

– Массимо...

* * *

Бруно тихо стоял в кустах, издающих тошнотворно-сладкий запах, наблюдая за мужчиной, целящимся в Луизу Фернанду. Он также вынул пистолет и, почувствовав, что мужчина вот-вот нажмет на курок, выстрелил первым. Мужчина выронил пистолет, и, даже не посмотрев, от кого получил пулю, бросился бежать. Спустя секунду послышался звон разбитого стекла и раздались выстрелы. Бруно увидел, что в комнате началась суматоха, и услышал хриплые крики одного из друзей Луизы Фернанды. Он стал медленно передвигаться к углу дома и обнаружил мертвое тело, лежащее в проеме низкого окна. Бруно вскинул пистолет, уловив легкое движение впереди себя, и тут же опустил руку, увидев Массимо. В этот момент из разбитого окна выпрыгнула девушка. От неожиданности Бруно сделал шаг назад, но Массимо перехватил ее, с силой прижав к себе. Она отчаянно сопротивлялась, и Бруно отчетливо видел, какими испуганными были ее глаза. Массимо что-то прошептал ей на ухо и отпустил. В комнате раздались выстрелы. Девушка схватила пистолет, упавший на землю, и бросилась к окну. Массимо едва успел схватить ее за руку.

– Стой на месте.

Но она с силой отбросила его руку в сторону и запрыгнула внутрь. Луиза Фернанда увидела человека, который целился в Тони. Недолго думая, она дважды нажала на курок, и мужчина, пошатнувшись, упал лицом вниз. Рядом с собой она услышала свист пули, и другой человек, которого она раньше не заметила, со стоном повалился на пол, задев маленький деревянный столик. Глухой удар головы о ломающееся дерево ошеломил Луизу Фернанду, и она вздрогнула. Массимо опустил пистолет вниз и потряс ее за плечо, заставляя очнуться. Но тут Луиза Фернанда увидела неуклюже прислонившегося к стене Тони и, подбежав к нему, судорожно обняла.

– Зачем вернулась, дурочка? – спросил он, с недоверием глядя на стоящих за ней незнакомых мужчин.

– За тобой и Маркусом. Где он?! – Луиза Фернанда беспокойно огляделась по сторонам.

– Здесь я, – послышался тихий голос. – Живой.

Держа пистолет наготове, Бруно быстро и бесшумно обошел весь дом, но, кроме них и четырех трупов, в помещении никого не было.

Луиза Фернанда повернулась в сторону дивана, на котором лежал мертвый Филипп. Она присела рядом, взяв племянника кардинала за руку.

Массимо подошел к ней и ласково провел рукой по волосам. Подняв голову, Луиза Фернанда бросила на него такой взгляд, от которого ему вдруг стало не по себе. В нем была и надежда, и страх, и благодарность, и непонимание. Бруно с интересом наблюдал за этой девушкой, начиная отчасти понимать, почему Массимо так тянет к ней. Луиза Фернанда казалась беззащитной и напуганной, но в то же время он видел, с какой яростной смелостью она вскочила обратно в дом, стремясь помочь друзьям. Она поступила так инстинктивно, защищая то, что принадлежало ей. Бруно вспомнил момент, когда она выстрелила в человека, пытающегося убить здоровяка Тони, и по его спине пробежал холодок. Потому что, если все предыдущее Луиза Фернанда совершила неосознанно, то на курок она нажимала твердо, точно зная, что за этим последует. Маркус выполз из своего укрытия и, подойдя к девушке, прижал ее к себе. Бруно с откровенным удовольствием наблюдал за выражением его лица, в котором читалась забота и любовь.

Маркус гладил Луизу Фернанду по плечам и быстро говорил:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*