KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Аркадий Гендер - Траектория чуда

Аркадий Гендер - Траектория чуда

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Аркадий Гендер, "Траектория чуда" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Я - небольшой охотник до достопримечательностей, а вот Таша оказалась заядлым зевакой-туристом. По ее настоянию мы обошли и дотошнейшим образом осмотрели почти все достопримечательности, отмеченные на карте. К исходу первого часа экскурсии лично я уже ничего не осматривал, а только безвольно тащился за неутомимой Ташей, как хвост за собакой. Еще через час я робко предложил начать продвигаться к отелю, но получил в ответ такой умоляющий взгляд, что только вздохнул, и мы продолжили променад. Но еще минут через сорок, когда к гудению моих ног подключилось урчание в пустом животе, я поставил вопрос ребром. Теперь вздохнула уже Таша, но, видимо, уступив доводам разума, в выборе: "Или я, или Женева!" прагматично предпочла меня. Мы скомкали осмотр какого-то неинтересного здания, которое, подобно собору Нотр-Дам в Париже, располагалось на острове прямо при впадении Роны в озеро Леман, и вернулись на правую сторону озера. Отсюда уже рукой было подать до нашего отеля. Я, как лошадь, почуявшая стойло, прибавил шагу, категорически воспротивился сколько бы то ни было детальному осмотру попавшегося по дороге конного памятника, и вскоре, обессиленный, наконец опустился в мягкое кресло лобби-бара на первом этаже отеля. Мы выпили пива, потом поднялись в номер и долго думали, пойти ужинать в ресторан, или сделать заказ в номер. В результате преобладал сильнейший аргумент - лень, и мы позвонили в рум-сервис. А потом мы залезли в постель, по телефону попросили портье разбудить нас в половине десятого, и я мгновенно заснул. Наверное то, что Таша склонилась надо мной, и прошептала: "Глеб, Глеб, а ты уверен, что хочешь завтра взять меня с собой?", мне уже приснилось.

Пятница, первая половина дня

Я проснулся сам, когда часы показывали девять двадцать семь. Таша еще спала. Она лежала, свернувшись калачиком, в обнимку с подушкой, выпростав из-под одеяла полусогнутую в колене длинную голую ногу. Ее волосы золотом разметались по подушке, губы были полуоткрыты, веки подрагивали, - наверное, она видела сон. За последние сутки красота Таши, постоянно находящейся рядом, стала для меня чем-то обыкновенным, привычным. Сейчас же, глядя на нее спящую, я вдруг как-то по особенному осознал, насколько она фантастически красива! Я смотрел на нее, и мне хотелось смотреть еще и еще. Но ровно в девять тридцать телефон на тумбочке у меня за спиной залился трелью, я обернулся, на полугудке схватил трубку, надеясь, что звонок не успел разбудить Ташу, а когда опять обернулся, она уже не спала и смотрела на меня своими прозрачными, как вода на полотнах Айвазовского, серо-зелеными глазами. И я мог бы поклясться, что в ее взгляде было что-то, чего я уже очень давно не видел в глазах смотрящих на меня женщин. Я склонился над ней, и растаял в ее губах.

Потом мы вставали, мылись, смеялись, и завтракали. Потом долго, сообразно важности момента, одевались, вернее, одевали меня, причем Талия совершенно волшебным образом без утюга разгладила две ужасных замятины на моем пиджаке, который я, естественно, забыл с вечера вынуть из чемодана. Через полчаса ее усилиями я в черных брюках, черной тенниске, светлом серебристом пиджаке и остроносых туфлях стал выглядеть весьма импозантно. Я смотрел на себя в зеркало, и нравился самому себе. И вообще настроение было - блеск! Через час - полтора я стану миллионером, ха-ха! Мильёнщиком! А пока я таким образом изображал из себя Нарцисса, Таша надела тот же костюмчик, в котором летела, уложила волосы на затылке, и стала вполне походить на секретаря-референта человека, приехавшего в Швейцарию получать наследство. В общем, к тому моменту, как к нам в номер, предварительно вежливо постучав, вошел Ален, мы были полностью готовы. Увидев нас, наш чичероне расцвел, сказал, что мы прекрасно выглядим, напомнил, чтобы я не забыл взять с собой паспорт и протянул мне лист бумаги, сказав, что внизу на рисепшн на мое имя пришел факс. У меня все сразу упало, потому, что это был обещанный факс от Лорика с банковскими реквизитами, по которым мне предстояло отправить вымогателю половину моего наследства. Этот листок бумаги отравил мне всю дорогу из номера вниз на улицу. После почти суток беззаботного пребывания на благословенной альпийской земле я вроде как подзабыл о существовании таких актуальных проблем, как клаузула, фотографии, необходимости "делиться" с Лориком, да вот только Лорик не забыл обо мне, и его факс опустил меня на бренную землю. Но долго хмуриться не хотелось, - на улице было значительно теплее, чем вчера, светило солнце, а у дверей ожидал уже знакомый серебристый Мерседес. Я подмигнул своему отражению в его полированном боку, и мы с Ташей уселись в его кожаное нутро. Тихо урча мотором, как сытый зверь, машина мощно взяла с места.

Хотя до назначенного времени оставалось не более пятнадцати минут, мы, похоже, не опаздывали. По крайней мере Ален, как обычно, "чичеронил", рассказывая, что мы едем по Рю-дю-Рон - улице Роны, которая, на его взгляд, может стать для меня едва ли не главной достопримечательностью Женевы. Я изобразил на лице вопрос, и Ален пояснил, что в самом начале этой улицы, у площади Бель-Эр, располагается адвокатская контора мсье Бернштейна, а после церемонии вступления в права наследования мы в банк, где нам предстоит оформить дела финансовые, и который стоит на углу той же Рю-дю-Рон и уже знакомого нам Швейцарского бульвара. Не успел я посмеяться шутке, как одновременно с боем часов на какой-то готической башне, мимо которой мы проезжали, "мерс" плавно затормозил у подъезда с высокими дверями между двух чугунных колонн, увенчанных треугольным фронтоном. И без Аленовых пояснений было ясно, что мы приехали.

Бронзовые таблички по обеим сторонам двери по-французски и по-английски сообщали, что здесь находится адвокатская контора "Бернштейн и Сын", а золоченые цифры на фронтоне сообщали, что год образования конторы - 1927. Ален первым взбежал по каменным ступеням крыльца, и не без усилия открыл перед нами тяжелую дубовую дверь. Сразу же за ней начиналась широкая и очень высокая лестница из белого с черными прожилками камня и витыми коваными ограждениями. После веселого шума оживленной улицы здесь царили тишина и холодный - атмосфера официоза и торжественности. Каждый шаг раздавался гулким эхом, как в храме. "Наверное так и надо, чтобы каждый входящий сразу подумал, не за какой-нибудь фигней и безделицей он сюда приперся?" - подумал я про себя. А тем временем Ален уже начал подниматься по лестнице, жестом приглашая за собой. Я было предложил Таше правую руку, но она сердито шепнула: "Справа и под руку ходят жены, а референты - слева и чуть сзади!" Я только крякнул, в который раз подивившись ее сообразительности и такту. В таком порядке мы и начали подъем по гулкой лестнице - первый, бочком, вполоборота ко мне - Ален, потом я собственной персоной, и Таша в арьергарде. Когда до конца этой Потемкинской прямо-таки лестницы оставался десяток ступеней, на верхней площадке раздалось странное постукивание, а затем и шаги, вернее, не шаги, а шарканье подошв, и из-за толстой, как в доме культуры советских времен, колонны, появился мсье Серж в сопровождении невысокого, облаченного в синий двубортный костюм, господина весьма преклонных лет, но который рядом с мумифицированным Бернштейном выглядел едва не юношей. Одет он был точно также, как и тогда в Москве, только теперь в мелкую полоску на нем был не только жилет, но и сюртук. Как по точно отрепетированному хронометражу, мсье Серж подошел к лестнице точно в тот момент, когда я, изрядно сбив при подъеме дыхание, одолел последнюю ступеньку. Ален, уже ожидавший нас наверху, в едва заметном полупоклоне что-то вполголоса говорил ему на ухо. Мсье Серж выслушал его, кивнул и заговорил сам:

- Спасибо, Ален, с нашим другом мсье Неказуевым мы уже, если вы помните, встречались, а свою очаровательную спутницу, надеюсь, он представит мне сам, не так ли, мой друг? - обратился он уже ко мне.

- Разумеется, мсье Серж, - ответил я, пожимая протянутую мне его сухую прохладную ладонь. - Здравствуйте, рад вас видеть в добром здравии.

- Здравствуйте, здравствуйте, Глеб, мой мальчик, - по-отечески взял меня за плечи Бернштейн. - Как вы? Надеюсь, перелет был не слишком утомительным? Как вас устроили в отеле?

- Спасибо, все прекрасно, - разом ответил я на все вопросы. - Разрешите вам представить моего секретаря мадемуазель Талию.

Таша сделала полшага вперед и с обворожительной улыбкой протянула Бернштейну руку. Он принял ее пальцы в свои, приподнял, словно для поцелуя, но целовать не стал, а лишь слегка церемонно наклонил голову. Интересно - и не рукопожатие, и не целование руки, а нечто среднее: и вполне галантно, но и с должной дистанцией - все-таки всего лишь чем секретарь клиента. Затем он повернулся к господину в синем костюме и, взяв под локоть, вывел его на авансцену.

- Прошу любить и жаловать поверенного в моих делах и старого друга нотариуса мсье Жака Дольфура, - представил нам он своего спутника.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*