KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Анна Ольховская - Давай не поженимся!

Анна Ольховская - Давай не поженимся!

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анна Ольховская, "Давай не поженимся!" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– У нас не купе, а ферма получается – курица и осел, – хихикнула я. – Что же касается Мартина – поверь, братец, наш работодатель меньше всего думает сейчас о твоих умственных способностях, его гораздо больше волнуют твои профессиональные навыки. Тем более что он никогда не заблуждался особо на твой счет, иначе не нанял бы меня, дабы я удерживала тебя в рамках приличий.

– И все равно – одно дело прослыть гулякой и бабником и совсем другое – доверчивым кретином, уверовавшим в собственную неотразимость!

– Тогда, прости за пафос, но, может быть, хотя бы это послужит тебе уроком и ты перестанешь таскать в постель всех подряд.

– Может быть, – буркнул Олег, пустым взглядом уставившись в окно поезда.

На самом деле нам действительно феерически повезло. Не знаю, чей именно ангел-хранитель так постарался – мой, Олега или Мартина, – впрочем, скорее всего, они работали в команде. По-другому такое удачное стечение обстоятельств и не объяснить.

Крылатые бедолаги совсем замучились, наверное, сводя в одном месте меня, Наташу и кабана Сергея. Причем сделали это вовремя, как раз тогда, когда милая девушка Сашенька пришла в гости к своему новому бойфренду, имея в сумочке пакет с килограммом героина. А таможенникам в Домодедове, как успел выяснить Мартин, уже успели стукнуть, что некто Олег Ярцев, вылетающий в Женеву, везет в багаже особо крупную партию наркотиков.

И я больше чем уверена, что Сашура, дождавшись, пока любовник уснет, наставила бы его отпечатков пальцев на весь пакет с отравой, чтобы уж наверняка.

И никакие деньги Мартина Пименова не смогли бы вытащить моего брата из тюрьмы.

Да и стал бы Мартин его вытаскивать?

Но – господину Кругликову в очередной раз обломилось. Причем сейчас служба охраны Мартина прихватила нанятую дражайшим Степаном Петровичем девицу с поличным, и именно она сидит теперь в СИЗО по обвинению в распространении наркотиков. А Миносян, адвокат Пименова, думает, как использовать эту ситуацию в пользу своего клиента.

Ох, как же Олежка психовал, когда в ту ночь к нему в квартиру ввалились ребятки Пименова! Но еще больше – когда открылась правда.

Вон, до сих пор дуется. Хотя до сих пор включает в себя не такой уж большой временной интервал – всего несколько часов. Из Москвы мы вылетели в одиннадцать двадцать, а сейчас – половина шестого. Или семнадцать тридцать, кому как понятней.

Европа – не Россия, масштабы совершенно иные. Глион, конечная точка нашего путешествия, находится совсем недалеко от Женевы. По нашим, российским меркам, недалеко, эдакое Подженевье. Но между крохотными городишками Швейцарской Ривьеры курсируют настоящие поезда, а не пригородные электрички с писающим в тамбуре электоратом.

И как же тут красиво! Одно дело – слышать о красотах этой страны, и совсем другое – видеть их. Я даже на какое-то время забыла обо всем, полностью растворившись в восторженных эмоциях.

Чем немало раздражала злого на всех и вся брата. Ну и ладно, ну и пусть дуется, я его знаю – завтра уже обо всем забудет.

На чистеньком, каком-то игрушечном вокзальчике (назвать этот пряничный домик солидным словом «вокзал» язык не поворачивался) Глиона нас, оказывается, еще и встречали. Во всяком случае, в руках молодого парнишки, озабоченно вглядывавшегося в лица немногочисленных сошедших с поезда пассажиров, имелась табличка с нашей жутко исковерканной фамилией. Что-то типа «Иарцефф». Я, если честно, вообще не обратила на парнишку внимания, поскольку ни о какой встрече речи не шло, погрузившийся во вселенскую тоску Олег – тем более, но парнишка окликнул нас сам:

– Мадемуазель Барбара? Месье Олег?

– А ты кто, отрок? – вяло пробулькал из океана тоски братец.

– Простите? – во французском я не очень сильна, говорю плохо, но почти все понимаю.

– Але, гараж. – Я, мило улыбнувшись парнишке, ощутимо врезала локтем в бочару так не вовремя вообразившего себя осликом Иа брата. – Переходи на французский, твой нижегородский тут не понимают.

– Можно подумать, твой понимают, – проворчал Олег и заговорил наконец на понятном встречающему языке: – Добрый вечер, месье. Судя по смешной надписи на вашей табличке, вы ждете именно нас?

– Почему смешной? – смутился тот. – Тут неправильно написано? Просто по телефону трудно разобрать, вот и…

– Да ладно, ничего страшного. Вы, собственно, кто? Мы не ожидали, что нас тут кто-то будет встречать, никакой договоренности на этот счет не было.

– Да, сначала просто пришел заказ на два одноместных люкса, но сегодня днем, буквально два часа назад, позвонили из офиса господина Пименова и попросили вас встретить. Боятся, что вы заблудитесь, хотя у нас очень сложно заблудиться, городок маленький… Ох, простите, – совсем еще молоденький, так забавно краснеет. – Это не мое дело, конечно. Хозяйка отеля поручила мне вас встретить, вот я и встречаю.

– Но откуда вы знали, где нас встречать? – нахмурился Олег. М-да, после случившегося этой ночью моему брату передалась, похоже, паранойя Мартина. Наверное, Пименов его укусил. Тоже мне, нашел бандита – мальчишка краснеет и заикается от волнения. – Мы ведь никому не сообщали, когда и на чем приедем. И никто нам по этому поводу тоже не звонил.

– А к нам из Женевы либо на поезде, либо по озеру на катере, а потом на фуникулере. Но второй вариант – для туристов, с чемоданами это не очень удобно. А поезда я встречал все, ваш – третий.

– Олег, отвяжись от парня, – прошипела я. – Он что, похож на дона Корлеоне?

– Нет, я сначала позвоню Мартину, пусть он подтвердит, что поручил нас встретить!

– Параноик!

– Простите? – С лица парнишки не сходила смущенная улыбка, оттопыренные уши пылали. – Что-то не так?

– Все нормально, – буркнул Олег, вытаскивая мобильный телефон, – мне просто надо позвонить.

– Да-да, конечно.

Но позвонить не получилось, телефон Мартина торжественно сообщил нам, что абонент временно недоступен.

– Ну, и что дальше? – насмешливо поинтересовалась я. – Будем ждать доступности абонента или все же поедем наконец в гостиницу? Я, между прочим, устала, хочу принять душ, поужинать и лечь спать. В общем, ты можешь оставаться тут, на вокзале, а я пойду. – Я ласково улыбнулась заскучавшему было парнишке.

– ОК, идем, – тяжело вздохнул Олег, перекинув через плечо ремень дорожной сумки с аппаратурой. Это сокровище он никому не доверял.

Мой чемодан подхватил оживившийся парнишка, сообщивший, что его зовут Марсель, и мы покинули наконец удивленно смотревший на нас фонарями – и чего торчат тут столько времени? – вокзальчик.

ГЛАВА 37

Заказанный для нас отель полностью вписывался в общий игрушечный облик городка. И поэтому его хотелось назвать не отель, а отельчик. Двухэтажное здание, увитое по самую крышу девичьим виноградом, кокетливо смотрело на нас из-под нарядной черепичной шапочки. Уютный чистенький дворик, вымощенный плиточкой… тьфу ты, уменьшительные суффиксы в этом городишечке липнут на язычок сами.

В общем, мне понравился и сам отель, и его хозяйка, уютная пожилая дама с седыми кокетливыми букольками на голове. Мадам Жозефина Гранье как истинная француженка мгновенно оценила внешние данные нового постояльца и хлопотала вокруг продолжавшего дуться Олега, словно заботливая маменька. А я превратилась в неодушевленное дополнение к милому месье Ярцефф. Тем более что разговаривать на родном языке мадам Гранье все равно пока не могла.

Заподозрить эту седенькую кокетку в злом умысле было бы высшим пилотажем паранойи, но брат мой дал себе не так давно исчерпывающую характеристику: осел. В данном случае у серого ушастого парнокопытного было позаимствовано упрямство.

Поэтому Олег терзал свой вконец одуревший мобильник до тех пор, пока не дозвонился наконец до Мартина.

И только когда Пименов подтвердил полномочия мадам Гранье, а также то, что лично попросил нас встретить, брат успокоился и даже соизволил спуститься на ужин в небольшой ресторанчик при отеле.

А потом рассмотрел, что в наличии имеются не только ровесницы нашей хозяйки, но и прелестницы гораздо более перспективного возраста.

И сразу повеселел. А его веселье означало только одно: Варвара, бди!

К счастью, Олежка за этот длинный день вымотался не меньше моего, поэтому первая ночь в Глионе прошла спокойно. После сытного ужина, да еще и с великолепным красным вином, мадемуазель и месье Ярцефф осоловели настолько, что едва смогли добрести до своих номеров.

Хорошо, что я успела принять душ перед ужином!

А утром мы отправились на разведку местности. О настоящей цели нашего приезда никто, разумеется, не знал, жители туристического Глиона всеми способами старались вырвать из не очень пухлого тома своей истории эту черную, испачканную злом страницу. Вроде бы даже местная полиция включила в маршрут патрулирования здание закрытой школы, чтобы исключить там появление излишне любопытствующих.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*