Ирина Глебова - Ночные тени (сборник)
Как легко и незаметно пролетели дни плавания! Завтраки, обеды, коктейли, уже знакомые лица людей, бассейн, танцзал и уйма других развлечений. Девушки всё поперепробовали. Не сидели только в видео салонах: гораздо интереснее было смотреть в океан – утренний или вечерний. А потом, к концу поездки, стали попадаться острова, и вскоре, вдоль побережья Кубы, через Флоридский пролив, теплоход вошёл в Мексиканский залив и причалил в порту Веракрус. Это уже была Мексика.
Девушек встретили близкие родственники Бьянки – бабушка, дядя, тётя и два кузена Контрерасы. В Веракрус, на побережье, у них была своя вилла, хотя постоянно семья жила в Мехико. Через пару дней старшие Контрерасы отбыли в столицу, а братья, Арнедо и Ликандро, взялись сопровождать Бьянку и Дашу на свою асьенду, здесь же, в штате Веракрус. Бьянка в детстве и юности часто гостила на этой асьенде, очень её любила, расписывала Даше, какая там природа, конюшни со скаковыми лошадьми, пообещала, что мальчики устроят специально для них родео. Счастливая Даша позвонила родителям в Женеву, рассказала им всё, попросила не беспокоиться: оттуда, с асьенды, в Европу не позвонишь.
– Побуду там пару недель, – сказала. – Просто чудесно!
Выехать собрались утром, а вечером, вчетвером, пошли в ресторан. И там, за разговорами об ацтеках, майя, тольмеках их планы круто перевернулись. Ликандро оказался знатоком мексиканской доколумбовской истории. Да он был просто в неё влюблён. Почувствовав в Даше родственную душу и то же увлечение, он просто загорелся.
– На асьенду мы всегда успеем! А лучше меня гида тебе не найти, – уговаривал он Дашу. – Я покажу тебе и пирамиды Паленке, и Чичен-Ицу, и ольмекские каменные головы!
На умоляющий взгляд Даши Бьянка засмеялась:
– Да я всё это уже видела. А ты езжай, это и вправду очень интересно. Ликандро – настоящий знаток, он тебе всё покажет.
Решено было разделиться. Бьянка и Арнедо отправятся на асьеду, Даша и Ликандро на его личном самолёте полетят сначала в Тустла-Гутьеррес – центр штата Чьяпас, оттуда автобусом в Паленке – город индейцев-майя, с пирамидами и знаменитым Храмом надписей, в котором обнаружено тайное святилище и каменная плита с «пришельцем». После этого – перелёт в Вилья-Эрмоса – главный город штата Табаско, где, в Ла-Венте, они увидят и статую человека-ягуара, и огромные каменные головы ольмеком. А дальше – на полуостров Юкатан, в знаменитый древний город тольмеков Чичен-Ицу…
– Знаешь, Бьянка, я не стану перезванивать отцу в Женеву, – сказала Даша подруге. – Некогда, да и зачем ему знать. Будет ещё волноваться: что да как! А мы сколько будем путешествовать? Неделю от силы. А потом присоединимся к вам на асьенде.
– Ну и правильно, – ответила Бьянка. – А Ликандро можешь доверять во всём. Мои братья – настоящие аристократы, до педантичности.
Они оглянулись на отошедших к стойке бара парней. Те чему-то смеялись, держа в руках бокалы. Блеснули стёкла очков Ликандро. Он был близорук, но очень спортивен. Высокий, атлетически сложённый, учился в Соединённых Штатах, играл в бейсбол за университетскую команду.
Утром Ликандро и Даша вылетели на изящном двухмоторном самолёте. Пилот Серхие, серьёзный немногословный человек средних лет, уверенно поднял машину в воздух и над водной гладью залива начал по спирали набирать высоту. Молодые люди сидели в уютном, рассчитанном на четверых салоне, болтали, смотрели в иллюминаторы. Через некоторое время не видно уже было ни города, ни посёлков. Лишь серая водная лента, изгибаясь, то появлялась, то пряталась в густых джунглях.
– Это река Рио-Бланка, – сказал Ликандро. – Тропики.
– И что, дикие звери тоже есть?
– Есть, конечно. И ягуары, и анаконды, и кайманы. Но, думаю, встретить их – не такой уж большой шанс. А вот москиты – это здесь самые страшные звери. Но нам они не угроза. Ещё полчаса – и будем на месте.
Даша помнит, что самолёт тряхнуло вскоре после этих слов Ликандро. Юноша глянул в иллюминатор.
– Ого! Какие тучи! Но это ничего, обычное дело: тропики. Сейчас скажу Серхио, пусть опустится ниже.
Он встал и пошёл к кабине пилота. А Даша повернулась, чтоб посмотреть в окошко. Она успела увидеть тёмные клубящиеся сгустки, и в тот же миг самолёт тряхнуло так, что если бы не привязные ремни, её вышвырнуло бы из кресла. Голова девушки ещё была повёрнута к иллюминатору, когда бело-голубая пронзительная вспышка опалила её. «Молния… В нас попала молния…» – это была последняя мысль.
Когда Даша открыла глаза, был уже вечер. Она по-прежнему сидела в кресле самолёта, но самого самолёта не было. Ничего, кроме огромных деревьев, напоминающих колонны фантастического собора. И тишина. Девушка подняла глаза к небу, и вдруг увидела лучи солнца. Они еле пробивались сквозь листву, смыкающуюся высоко над её головой. Тогда Даша поняла, что это не ночь, а только тень джунглей.
Она попыталась сообразить, что же всё-таки произошло? Думалось с трудом: сильно болела и кружилась голова. «Молния, в самолёт попала молния», – вспомнила Даша. Часы показывали десять минут второго. Последний раз девушка смотрела на часы незадолго до взрыва. Тогда дело шло к десяти утра. Значит, она пробыла без сознания больше трёх часов.
Болела не только голова: огнём горели левое плечо и бок, футболка пропиталась кровью. Но кровь была спёкшаяся, засохшая, и Даша поняла, что уже кровотечения нет. Она с трудом освободилась от ремней кресла. Проползла несколько шагов по влажной, словно пропитанной перегноем земле, медленно поднялась и поняла, что может идти.
Только теперь, отходя от шока, девушка увидела вокруг, между деревьями, обломки самолёта. Невыносимо сильно заколотилось сердце, когда впервые, хриплым полушёпотом она позвала:
– Ликандро! Серхио!
Развороченные куски обшивки, обломки кресел, колёса, куски пропеллера, множество мелких обломков… Дальше, на поляне, половина крыла. Рядом Даша увидела труп, сильно искалеченный. Лишь по одежде она поняла, что это Ликандро… Когда, через время, пришла в себя, решилась всё-таки поискать Серхио. Теплилась надежда: «А вдруг он жив, я ведь уцелела…» Но лишь до того, как под одним деревом увидела ногу в ботинке. Машинально, не успев себя удержать, подняла голову вверх: на ветвях висели куски человеческого тела – того, кто недавно был пилотом этого несчастного самолёта.
Как она вернулась в своему креслу, Даша не помнит. Села, зачем-то долго безуспешно пыталась пристегнуть себя ремнём, вдруг бросила это занятие и разрыдалась – горько, безутешно. И сама не заметила, как впала в полусон-полузабытьё. Очнулась, когда уже вечерело. И решила провести ночь здесь, в этом кресле. Но перед тем, как вновь заснуть, Даша всё обдумала. Итак, в самолёт попала молния, спутники её погибли. Как же она уцелела? Может быть, крылья самолёта спланировали при падении, притормозились о ветки высоких деревьев. А её кресло вышвырнуло взрывом, вырвало из самолёта. В кресле – мягкие подушки, здесь – мягкая почва… Возможно, так и было. Во всяком случае, она отделалась лишь переломом левой ключицы, ушибами. Это чудо! Но ещё большее чудо ей предстоит совершить самой – вырваться отсюда.
Она помнила, как Ликандро сказал о реке Рио-Бланка и тропиках, и диких зверях, которых, впрочем, можно и не встретить. До города оставалось полчаса лёту – далеко! Большую реку они миновали, но с высоты, в иллюминатор, Даша видела множество маленьких речек, пересекающих джунгли. По ним ей нужно будет выходить к Рио-Бланка, а уж там наверняка есть поселения.
– Не для того я таким чудом спаслась, чтоб дать себе погибнуть, – проговорила девушка вслух. – Как папа мне всегда говорил? «Никогда не теряй самообладание, не паникуй». Не буду паниковать!
Утром Дашу разбудил дождь. Это был настоящий ливень, промочивший её насквозь. Но через час-полтора появилось солнце, быстро согрело и высушило. Она начала собираться в поход. Сначала заложила кусками обшивки самолёта и сбитыми, разбросанными по земле ветвями тело Ликандро – на большее не хватило сил. Потом отыскала, к счастью, свой рюкзачок: там, помимо мелких вещей, лежала лёгкая куртка-плащовка, пачка печенья, пакет леденцов и два апельсина. Среди обломков нашла ещё большую пачку галет, пластиковую литровую бутылку минеральной воды. Наверное, в самолёте имелись и другие продукты – запас на непредвиденный случай. Но больше было невыносимо рыться в обломках, рядом с телами погибших. Сложив все находки в рюкзачок, Даша пристроила его на правом, здоровом плече, и пошла по джунглям.
При других обстоятельствах Даша, наверное, восхищённо смотрела бы на невиданную ею доныне роскошную и разнообразную девственную растительность, на великолепные деревья, окутанные лианами и массой других растений, спускающихся вниз причудливыми кружевами. Но теперь, когда она с трудом брела сквозь лесную чащу, джунгли виделись ей сплошным хаосом растений, стволов, гигантских корней, лиан и густого кустарника.