Джеймс Чейз - Том 9. Лучше бы я остался бедным. Выгодное дельце. Избавьте меня от нее
Дэйв посмотрел назад. Мотоциклистов не было видно. Он расслабился, сунул револьвер под бедро и вытащил пачку сигарет.
— Через две мили — поворот на Беллмор, свернем туда.
Истон вздрогнул. Он знал эту дорогу. Она на протяжении мили огибала холм, затем шла через густой бор. На уик-эндах жители Питсвилла устраивали там пикники, но остальную часть недели местность была безлюдной.
«Кэлвин меня убьет, — сказал себе Истон. — Вот что он задумал».
— Там мы остановимся, — заявил Кэлвин, словно прочитав мысли Истона. — Вы пойдете обратно пешком. Я получу час времени. Больше мне не потребуется.
Истон понял, что он лжет. Под мышкой у агента висел револьвер, но детектив знал: Кэлвин застрелит его раньше, чем Истон успеет выхватить оружие. Истон никогда не отличался быстротой в обращении с оружием. Он старался избегать ситуаций, когда это качество становится решающим.
Кэлвин следил за агентом. Он увидел страх на его полном лице.
«Он знает, что я собираюсь его убить. Несомненно, у него есть револьвер. Придется действовать стремительно. Он не должен уйти».
— Почти приехали, — сказал Кэлвин, заметив впереди поворот.
Он поднял револьвер и ткнул им Истона в бок.
Истон съехал с шоссе на пыльную дорогу. Кэлвин оглянулся назад: никто не видел, куда они свернули.
«Повезло, — подумал он, — полиция наверняка решит, что я направился в Мерлин-Бей. Разделаться с этим болваном — и в аэропорт Беллмора. А уж в Сан-Франциско я сумею затеряться».
Они приближались к лесу.
«Я должен рискнуть, — сказал себе Истон. — Он не выстрелит, пока я не остановлю машину. Авария — вот мой последний шанс. Я упрусь руками в руль. А он разобьет голову о лобовое стекло».
— Не волнуйтесь, — сказал Кэлвин. — Притормозите на вершине подъема.
Истон посмотрел в зеркало заднего вида. Сердце его выпрыгивало из грудной клетки.
— Нас преследуют, — выдавил он из себя.
Кэлвин обернулся назад. Истон, сжавшись от страха, на скорости пятьдесят миль в час направил машину в сторону деревьев. В последний момент Истон инстинктивно нажал педаль тормоза.
Стоило автомобилю вильнуть в сторону, как Кэлвин повернул голову. Его палец обхватил спусковой крючок. Сейчас они врежутся в дерево! Выстрел грянул за мгновение до удара.
Кэлвина швырнуло вперед. Успев услышать скрежет металла, он потерял сознание.
2— Вот так, шериф, — сказал Треверс. — Поэтому я решил уйти из полиции. Я не мог отправить мать Айрис в газовую камеру. Но теперь, когда ее нет в живых, ситуация изменилась. Никто не мешает мне арестовать Кэлвина.
Некоторое время шериф правил машиной молча. Еще не справившись с потрясением, он уже обдумывал, как ему поступить. Наконец он произнес:
— Да… пусть это останется между нами, Кен. Если о твоем шаге узнают, ты угодишь в беду. Я тебя не выдам, но ты подставил свою шею под нож.
— Неужто я это не понимаю, — сказал Треверс. — Я пошел на риск. Эй! Остановите! Этот парень мог их видеть.
Навстречу им ехал патрульный мотоциклист. Притормозив, шериф махнул рукой полицейскому. Тот поравнялся с автомобилем Томсона.
— Мы ищем белый «меркьюри», — сказал Треверс. — С мистером Истоном за рулем. Не видели?
— Видел, — ответил офицер. — Десять минут назад, на шоссе, ведущем в Мерлин-Бей.
— Мерлин-Бей?
— Так точно.
— Спасибо.
Шериф включил передачу, и Треверс сказал:
— В трех милях отсюда — дорожный пикет. Кэлвин, вероятно, решил прорваться, используя Истона. Видно, деньги сейчас у него.
Шериф что-то буркнул в ответ и придавил педаль газа.
Через десять минут они остановились возле пикета. Два полисмена сообщили, что белый «меркьюри» проехал десять минут назад.
— Умчался, едва притормозив, — недовольно произнес один из полицейских. — Мистеру Истону, похоже, нездоровится. Только подняли шлагбаум, он рванул, как отвязанный, не сказав ни слова. А что случилось?
— Плохие признаки, — сказал шериф. — Пропустите нас, Джек. Мы спешим.
Офицер пожал плечами и жестом приказал второму полисмену поднять брус.
Треверс сказал:
— Шериф, позвольте мне сесть за руль? Я знаю эту машину лучше, чем вы.
— Ты хочешь сказать, — ледяным тоном заметил Томсон, — что способен ехать быстрее, чем я? Не согласен с тобой, сынок.
Произнеся это, Томсон вдавил педаль газа в пол; спустя несколько секунд автомобиль мчался по шоссе со скоростью восемьдесят миль в час.
— Полегче! — Голос Треверса утонул в реве мотора. — Вы сломаете хребет этой старушке!
Шериф гордо улыбнулся и не сбросил скорость. Через несколько миль Треверс закричал:
— Тормозите! Взгляните!
Шериф сбавил скорость.
— Куда? — спросил он, всматриваясь в полотно шоссе.
— Направо. Видите, пыль еще не осела. Там только что проехал автомобиль. Эта дорога ведет к беллморскому аэропорту, — сказал Треверс. — Готов биться об заклад, они свернули туда.
Шериф, остановив машину, высунулся из окна. Заметив прозрачное облачко пыли, стелющееся над дорогой, он кивнул.
— Возможно, ты прав. Проверим?
— Да, но не гоните слишком быстро.
За пять минут они добрались до леса; спустя еще одну минуту увидели разбитый «меркьюри». Шериф затормозил.
— Стойте, — резко сказал Треверс. — Вы останетесь здесь. Я посмотрю. Этот парень опасен.
— Что ты хочешь сказать… Останетесь здесь! Кто из нас шериф? Дай мне мой револьвер!
— Я справлюсь один. Мне нужна премия.
Треверс заставил себя улыбнуться. Он вытащил из-за пояса револьвер шерифа и выбрался из машины.
— Если со мной что-нибудь случится, зовите ребят на помощь.
Кен медленно подошел к обломкам «меркьюри». Багажник его был открыт. Треверс увидел скрючившуюся фигуру водителя. Подняв револьвер, Кен сделал еще несколько шагов. Оглядевшись по сторонам, махнул рукой шерифу.
Томсон вышел из машины и поравнялся с Треверсом.
— Истон… мертв, — сказал Кен.
На расстоянии не более пятидесяти шагов от машины в лесных зарослях лежал Кэлвин. Возле него валялся чемодан с заработной платой. Кровь текла из длинной раны на его лице. Правая нога Кэлвина была сломана, левое плечо вывихнуто. Он находился в полубессознательном состоянии. Дэйв не помнил, как ему удалось вылезти из «меркьюри», вскрыть багажник, вытащить оттуда чемодан с деньгами и отползти с ним в чащу.
Он видел, как мужчины извлекли безжизненное тело Истона из автомобиля и положили его на землю. Треверс опустился на колено возле трупа, Томсон, стоя рядом, теребил кончики усов.
Кэлвин перевел взгляд на автомобиль шерифа, который находился в двадцати ярдах от зарослей, где лежал Дэйв. «Окажусь ли я в силах управлять им, если его удастся захватить?» — спросил себя Кэлвин. Это был единственный шанс спастись. Сломанная нога не помеха. Он обойдется одной педалью газа. Но куда ехать? Появляться в таком виде в аэропорту нельзя. Вероятно, ему удалось бы найти место… какую-нибудь ферму… где можно отлежаться, пока заживет нога. Ему есть чем оплатить путь к свободе.
Придется застрелить шерифа и Треверса; другого выхода нет.
Треверс, склонившийся над трупом Истона, вдруг замер. Зоркие глаза Кена приметили полосу смятой травы справа от него. Там будто протащили что-то тяжелое. Следы вели в заросли кустарника.
Не глядя на шерифа, Кен сказал:
— Кэлвин где-то рядом. Похоже, он прячется в кустах слева от нас. Не смотрите туда. Он, вероятно, вооружен.
— У Истона есть револьвер? — спросил шериф.
— Должен быть.
Треверс аккуратно перевернул тело агента. Распахнул пальто Истона и извлек из кобуры револьвер. Шериф присел на корточки. Треверс протянул ему оружие. Мужчины чувствовали себя мишенями.
— Не спеши, — сказал шериф. — Обойдем автомобиль. Ты — справа, я — слева.
Они встали.
Кэлвин поднял револьвер. Рука его дрожала. Он увидел, как мужчины разошлись и начали огибать «меркьюри». Кэлвин понял — они знают, где он. Шериф оказался ближе к нему, Дэйв быстро перевел револьвер с Треверса на Томсона. Нажал спуск.
Раздался глухой грохот. Шериф замер, потом упал лицом в траву. Треверс метнулся за «меркьюри» и присел.
Кэлвин выругался. Он не видел Треверса. Что ж, теперь у него один противник; но Треверс, в отличие от Кэлвина, имел свободу передвижения.
Треверс выждал, справившись с порывом броситься к шерифу. Кен знал — стоит ему высунуться, и он может погибнуть.
Он услышал тихий голос Томсона:
— Все в порядке. Он промахнулся.
Треверс вздохнул с облегчением.
— Оставайтесь там и не двигайтесь, — прошептал он. — Я зайду с тыла.
Кен пополз назад; автомобиль скрывал его от глаз Кэлвина.