KnigaRead.com/

Ги Кар - Храм ненависти

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ги Кар, "Храм ненависти" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Сразу после обнаружения преступления никто не мог дать ответа на все эти вопросы. Нет его и сейчас».


Так заканчивалась вторая часть репортажа, которую только что тщательно перечитал Моро, прежде чем передать её главному редактору. Так как эта борьба, которую вёл гигант, закончилась смертью человека, можно было предположить, что причиной её было одно неумолимое чувство; ненависть.

НЕНАВИСТЬ

Как только Дювернье познакомился с этими последними страницами репортажа, он вызвал Моро:

— В вашем расследовании нет конца, мой дорогой юноша! Его нужно закончить…

— Мне кажется, единственным возможным заключением может быть раскрытие преступления… Только это совсем другой вопрос!

— Мы возвратились в вашем рассказе, — который довольно-таки интересен, признаю это, — к началу отсчёта: к моменту, когда консьержка с улицы Вернэй нашла дверь в мансарду открытой… Это очень хорошо, но этого недостаточно! Читатель останется неудовлетворённым по трём причинам; он не увидит движущей силы преступления, он захочет узнать, кто же стрелял и, наконец, будет довольно разочарован тем, что знаменитая базилика существует только на бумаге…

— Вы могли бы добавить к этим замечательным выводам профессионального порядка, что несколько миллиардов также очень ждут, когда им найдут применение, что сотни квалифицированных мастеров и рабочих готовы показать миру то, чему они тайно учились в течение многих лет! Все эти люди хотели бы одного: начать работу по настоящему строительству, их мэтр это хорошо понимал… Очень беспокоит мысль, что Андре Серваль был убит всего за несколько часов перед тем, как собирался объявить своё решение заложить первые камни в фундамент… Это утверждает меня во мнении, что он был убит только потому, что приступал наконец к строительству собора. В начале моего расследования это казалось невозможным, но тем не менее это так.

— Кто же тогда был заинтересован в том, чтобы он его не построил?

— Многие люди, месье Дювернье! Пойдём методом исключения: на первое место как подозреваемых можно поставить всех этих продажных финансистов, которых он отлучил от того, что они сами рассматривали как «золотую афёру», и которые никогда, должно быть, не примирились с необходимостью возвратить то, что присвоили с самого начала предприятия. Для них Андре Серваль был только искусным шантажистом. Нашёлся ли среди них один, кто мог бы лично совершить такое преступление или это был платный наёмник этой клики негодяев, в данный момент это представляет только лишь второстепенный интерес. Более важным является то, что имеется одно или несколько лиц, у которых была причина для убийства: месть.

— Дальше?

— Союзников Апдре Серваля тоже нужно рассматривать как возможных преступников, поскольку согласно странному правилу преемственности управления предприятием, установленному им, они оказывались распорядителями уже собранного капитала. Эти мои предположения могут показаться чудовищными и должны остаться строго конфиденциальными между нами, но всякий человек, кто бы он ни был, не есть непогрешим: признайтесь, что миллиарды, в пределах досягаемости руки человека, вынужденного всю жизнь трудиться, представляют великое искушение! Движущей силой тогда становится алчность.

— Вы подразумеваете Дюваля?

— Не только его! Я даже склонен полагать теперь, когда я его близко узнал и услышал от него многое о том, кто был его наставником, что этот Дюваль был наиболее преданным союзником Андре Серваля и что он искренно хочет продолжать работу. Способ, с помощью которого Дюваль скрывался, наводит меня на мысль, что он почуял опасность: он наотрез отказался назвать мне имя человека, избранного преемником, если он в свою очередь исчезнет. При условии, что он не доверял другим? Был бы Дюваль настоящим преступником среди этих с виду преданных работников, он не стал бы ни первым заместителем, ни даже вторым! Человек без всякого страха в последнюю минуту перед убийством Андре Серваля да ещё при таких драматических обстоятельствах, должно быть, не боялся принять на совесть ещё одно или два убийства.

— Я тоже это допускаю, но есть всё же один пункт, который я не могу себе объяснить в сюжете вашего репортажа: почему Дюваль так быстро принял — и без малейших протестов или зависти со стороны других непосредственных сотрудников — наследие и место Андре Серваля?

— Я задавал себе тот же вопрос, месье Дювернье… И я не поколебался спросить об этом Дюваля лично. Должен признаться, что ответил он мне с полнейшей откровенностью: многие годы он хранил у себя завещание, написанное рукой Андре Серваля, открыть которое — по особому распоряжений мэтра — он имел право только после исчезновения завещателя: зачитать его нужно было в полном присутствии семерых других сотрудников… Как только узнал — придя на улицу Вернэй — о смерти Серваля, он тотчас же вызвал своих товарищей, которые собрались в маленьком домике в Гарше вместо жилища покойного. Последняя воля Андре Серваля была выражена в простом письме, на конверте которого были написаны имена семи основных сотрудников. Дюваль передал это письмо Родье, сказав ему при этом: «Будет справедливым, если вы возьмёте на себя чтение этого письма, так как вы были первым из всех нас, кого избрал наш мэтр». И Родье прочитал срывающимся голосом.

— Всё, что вы мне говорите; даёт основания предположить, что Дюваль был первым человеком, кто обнаружил преступление, когда ранним утром пришёл к Андре Сервалю, не так ли? Если только он не узнал о нём от консьержки или другого жильца, когда пришёл в дом.

— Он действительно был первым, кто открыл дверь в мансарду и увидел Андре Серваля распростёртым на полу, со скрещёнными руками, у подножия макета…

— Откуда вы это знаете?

— От самого Дюваля.

— А почему в вашем репортаже нет ничего об этом?

— Потому что Дюваль признался в этом под строжайший секретом. Он не сказал об этом в полиции, так как сразу попал бы под подозрение.

— Что же он рассказывал инспектору Берте, когда тот его допрашивал в Гарше?

— То, что узнал, как и все, о смерти Андре Серваля, прочитав утренние выпуски газет.

— В самом деле? И вы полагаете, что старый лис вроде Берте попался на этот крючок?

— Конечно нет! Но инспектор с ловкостью не поставил под сомнение слова Дюваля… Берте — это человек, который согласно выражению, хорошо ему знакомому, «пускает всё своим ходом»… Мне часто приходилось слышать, как он повторял, в ходе других расследований, блестяще им проведённых: если хочешь добиться успеха в своём ремесле, необходимо уметь идти на уступки… Понимаете, что это значит? Сделать так, чтобы у преступника или преступников временно притупилось чувство опасности… Он пользуется этим, чтобы спокойно наблюдать за ними. Я убеждён, что и Дюваль и каждый из его товарищей «выслеживаются» с крайней тщательностью и осторожностью. Впрочем, Дюваль ого знает: первое, что он мне сказал, когда я проник в его берлогу, что он принял меня за одного из агентов Берте.

— Если я правильно вас понимаю, как только Дюваль узнал о преступлении, он сразу же вернулся, чтобы срочно собрать своих товарищей и сообщить им об этом?

— Совершенно верно.

— А как же могла не видеть консьержка, когда он входил И выходил из дома? В этот ранний час в дом обычно никто не входит и не выходит из него, не так ли?

— Я заставил проговориться консьержку ещё в первый день: она не только никого не видела, но и сказала, что была удивлена, что друг Андре Серваля, который обычно приходил к нему каждый день, — она имела в виду Дюваля, имени которого не знала — ещё не появлялся этим утром. Добрая женщина нашла это очень «подозрительным», в то время как всё совершенно просто объясняется: Дюваль всегда приходил за распоряжениями Андре Серваля, которые он затем передавал своим товарищам, к десяти часам утра… Но, в виде исключения, в тот день, когда Андре Серваль решил собрать семерых прямых своих сотрудников, намереваясь объявить им о своём решении перейти наконец к стадии строительства, Дюваль должен был прийти раньше всех, чтобы серьёзно всё обсудить со своим шефом. Поэтому он и пришёл в семь часов утра. Несколькими мгновениями позже он вышел, потрясённый, из дома. Консьержка, всё ещё в своей запертой каморке, ничего не видела.

— Что мне на этот раз нравится в вашей работе, старина Моро, это то, что вы её, кажется, тщательно подготовили, ничего не оставив на авось… Но всё-таки мне было бы очень интересно — а читателям ещё больше — узнать содержание этого знаменитого завещания, которое Дюваль вручил Родье, чтобы тот зачитал его перед другими сотрудниками. Не кажется ли вам, что ключ к загадке находится, вероятно, в этих строках, остающихся тайными?

— Они не являются таковыми для меня, и мотив преступления не вытекает из их прочтения! После долгих сомнений Дюваль согласился показать мне это любопытное завещание при непременном условии, что я не использую его в своём репортаже. И он был прав: последняя воля человека неприкосновенна, и знать её должны только те, кому она непосредственно предназначена. Доверяя моему твёрдому обещанию хранить тайну, Дюваль даже пообещал дать мне переписать это завещание… Вот оно: вы можете ознакомиться с ним, только чтобы удовлетворить ваше любопытство, но вам, как и мне, запрещается использовать его в профессиональных целях.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*