KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Алена Винтер - Бриллиантовый код смерти

Алена Винтер - Бриллиантовый код смерти

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алена Винтер, "Бриллиантовый код смерти" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Тэд, дорогуша, здравствуй! – прокричала она в трубку. – Нет, еще не померла, но, когда соберусь, пошлю тебе пригласительную открытку.

Она помолчала немного, слушая ответ, и продолжила:

– Тэд, мне срочно нужно найти твоего сына. Да, я собралась избавиться от морщин, он же специалист по красоте. А если серьезно, не твое дело. Ладно, записываю. – Она почеркала ручкой в блокноте. – Вот и хорошо. Когда? У меня каждый день свободный. С тебя ужин, с меня бутылочка французского или две.

Вырвав из блокнота лист, она протянула его замершей в ожидании Луизе Фернанде.

– Майами, – прошептала Луиза Фернанда, прочтя адрес. – Спасибо.

– Это тебе спасибо. Прошло почти два года с тех пор, как я перестала куда-либо выходить. А теперь позвонила Тэду, и меня ждет приятный вечер в пятницу. Конечно, больше чем напиться с ним, ничего не получится, но я согласна и на это.

Луиза Фернанда направилась к выходу, но услышала скрипучий голос.

– Детка, а как поживает этот чертов поганец русский, купивший моего великолепного Дега? До сих пор не прощу себе, что упустила эту картину.

– Как всегда, превосходно.

– Вот это кобель! – восторженно протянула леди. – Мало я знаю мужчин, похожих на него.

Луиза Фернанда смущенно покраснела, и это заметила старушка.

– Держись подальше от этого дьявола, – громко захохотала она. – Или сделай так, чтобы он ползал перед тобой на коленках.

– Боюсь, что с ним это не пройдет.

– Но он же мужчина, – возразила миссис Говард. – А всех мужчин можно обвести вокруг пальца. Если бы это было невозможно, мы, женщины, никогда не смогли бы выйти за них замуж и вить веревки.

ГЛАВА 22

В Ла-Гвардия царила суматоха. По залам шел легкий гул голосов, прерывающийся объявлениями рейсов. Луиза Фернанда с любопытством рассматривала людей и находила, что все пассажиры, в какой бы стране ни находились и куда бы ни летели, похожи друг на друга. Их лица и поведение схожи, потому что всех их объединяют общие цели. Кто-то спешит к своим любимым, кто-то летит в другой город по работе, а кого-то в небо зовет горе. Самые счастливые из всех – это улетающие в отпуск и молодожены. Таких сразу можно вычислить по улыбающимся лицам и беззаботному поведению. Их позы расслаблены и словно говорят о том, что в ближайшие недели их ждут пальмы, море и секс.

Луиза Фернанда пила кофе, ожидая прихода Маркуса, который отправился узнать, когда намечается ближайший рейс в Майами. Нервозность, которую она испытывала в Генуе, исчезла. Луиза Фернанда предполагала, что все дело в том, что она далеко от Италии, от полиции и от Николаса. Но самое главное, она не видит этого, как выразилась проницательная миссис Говард, чертового поганца русского. Луиза Фернанда посмотрела на часы и, подумав, что Маркус слишком задерживается, направилась искать его. Но он уже подходил к кафе, издали посылая подруге веселую улыбку.

– Ближайший рейс до Майами только через три с половиной часа, – объявил он. – Есть возможность улететь раньше, но будет необходимо делать пересадку. Что выбираем?

– Конечно же, прямой.

Маркус потер нос, приблизился к ней и потянул ноздрями.

– Пила кофе. Отдыхала. А я, как всегда, выполнял черную работу мальчика на побегушках.

Луиза Фернанда усмехнулась и шлепнула его ниже спины.

– Несчастный замученный мальчик, – плаксивым голосом произнесла она. – Где паспорта? Я сама куплю билеты.

– В кафе есть симпатичные девушки? – быстро спросил он.

– Есть. Но у тебя нет шансов. Ты выглядишь, как типичный итальянец, и у тебя жуткое произношение.

– Согласен, что по-английски говорю неважно. Но разве это может быть помехой для знакомства с какой-нибудь симпатичной американкой?

Луиза Фернанда рассмеялась и поцеловала его в щеку.

– Милый мой, что бы я без тебя делала? – с нежностью произнесла она.

* * *

Луиза Фернанда купила два билета и отошла от стойки. Почувствовав на себе чей-то взгляд, она напряженно огляделась по сторонам. Но все лица были незнакомыми, и, казалось, она ни у кого не вызывает интереса. Луиза Фернанда сделала несколько шагов вперед, но вдруг у нее появилось желание вернуться назад, к кассам. Ноги сами шли, подчиняясь интуиции. Через минуту она стояла перед широкой спиной огромного лысого мужчины и слушала голос с сильным итальянским акцентом. Продающая билеты дама мило улыбалась и вежливо отвечала:

– Простите, сэр, но я не в праве давать сведения о пассажирах.

– Но, мисс, – умолял ее мужчина. – Это же моя сестра! Она ненормальная и может вытворить все что угодно. Если она улетит неизвестно куда и с ней что-либо случится, вы будете виноваты! Мадонна, она же не в себе, что я скажу нашей маме?

– Сэр, – так же вежливо продолжала девушка. – Отойдите в сторону, иначе я вынуждена буду вызвать охрану.

Послышались тихие ругательства на итальянском языке, но огромный мужчина сделал шаг в сторону и вытянулся по струнке, обнаружив перед собой Луизу Фернанду.

– Привет, горилла. – Губы Луизы Фернанды растянулись в искусственной улыбке. – Не знаю, кто из вас больший сукин сын – ты или Олег. Наверное, все же Вороной. Потому что ты скорее похож на несчастного Кинг-Конга, который вынужден бегать по джунглям цивилизации.

Тони отдал честь рукой.

– Добрый день, синьорина, – отчеканил он. – Простите за вторжение в личную жизнь.

Луиза Фернанда легко ударила его в живот и, уже смеясь, посмотрела в добрые глаза своей новоиспеченной няньки.

– Это тебе за то, что сделал из меня сумасшедшую, – усмехнулась Луиза Фернанда. – Жаль, что ты не сможешь полететь с нами.

Тони мгновенно нахмурился.

– Чувствую, меня пристрелят, если я снова тебя упущу, – понизил он голос и с мольбой посмотрел на девушку.

– Рейс до Майами. Мы с Маркусом будем ждать тебя в кафе.

* * *

Майами

Город поразил жарой. Влажный и липкий воздух обволакивал в кокон, заставляя задыхаться и чувствовать неприятную мокроту на губах. Не успели они прибыть в аэропорт Форт-Лодердейл, как одежда стала противно-мокрой, а тела покрылись испариной. Для европейцев, привыкших к мягкому легкому воздуху, местная влажность в сочетании с убийственной жарой доставляла непереносимые страдания. Громила Тони материл на чем свет стоит субтропики, ворча на Луизу Фернанду за то, что ей вздумалось сюда лететь.

На такси они добрались до Коллинс-авеню и вселились в отель, заплатив за неделю вперед. Войдя в свой номер, Луиза Фернанда улыбнулась внезапно появившемуся знакомому чувству. Именно так она ощущала себя в квартире Глории, где все было слишком стерильно и чересчур стильно. Но тем не менее в комнате было приятно находиться, и она глубоко вдохнула горячий воздух, обрадовавшись, что нашла хоть что-то приятное в этом чужом месте. Однако сердце ее было далеко отсюда. Луиза Фернанда вглядывалась в огни города и, как никогда, ощущала себя одинокой и беспомощной. Даже успокаивающий шум моря не отвлекал от тягостных мыслей, а лишь усиливал тоску по Италии. Она долго стояла на балконе и беспокойно вглядывалась в даль. Уже не в первый раз Луиза Фернанда ощутила, как внутри зарождается неизвестное предчувствие, внушающее страх. Она дрожала в объятиях жаркой ночи, не находя в себе сил отвлечься от страшного и пугающего чувства ожидания. Смерть стояла рядом, и Луиза Фернанда ощущала исходивший от нее холод.

В комнату влетел никогда не унывающий Маркус, а следом за ним вошел Тони, заметно повеселевший после холодного душа. Луиза Фернанда с улыбкой слушала их разговор, в котором обсуждались прелести дорогих отелей, в особенности прославлялись бары в номерах. Мужчины решили опустошить все запасы спиртного в ее апартаментах и пригласили Луизу Фернанду присоединиться к ним.

– Нам нужно арендовать машину, – задумчиво произнесла девушка, глядя на запотевший стакан виски. – И купить карту города.

– Такое чувство, будто ты собираешься здесь остаться надолго, – хмыкнул Маркус.

Он уже опьянел и пытался справиться с икотой.

– Я без понятия, сколько мы здесь пробудем. Но я убралась бы отсюда прямо сейчас, пешком, вплавь. Я даже научилась бы летать, если бы можно было свалить немедленно!

– Чем тебе здесь не нравится? – кисло улыбнулся Маркус. – Солнце, море, красота! Осталось только русского привезти – и будет «все включено».

Луиза Фернанда покосилась на Тони, боясь, что тот понял истинный смысл сказанного. Ей уже порядком надоели издевки Маркуса по поводу ее интереса к Олегу, и она боялась, что теперь к нему присоединится Тони, у которого язык был гораздо злее, чем у этого малолетнего остряка. Громила мгновенно догадался, откуда дует ветер, и расхохотался.

– И ты туда же! Думал, что у тебя больше мозгов, – хмыкнул он.

– Больше слушай этого пьяного идиота, – вспылили Луиза Фернанда.

– И никакой я не пьяный, – оправдывался Маркус.

– Я бы на твоем месте волновалась по другому поводу. Завтра я должна встретиться с Филиппом, – уже успокоившись, сказала она и увидела, что Маркус делает ей знаки глазами, указывая на Тони.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*