KnigaRead.com/

Филипп Марголин - Ловкость рук

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Филипп Марголин, "Ловкость рук" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Блэр мог и не знать, что у жены есть кто-то на стороне, — заметила Робб. — И если он не знал, то мотив убить ее оставался.

— Это, конечно, так, — кивнула Дана. — Но очень велики шансы, что человеку с возможностями Блэра не составило бы особого труда выяснить, изменяет ему Кэрри или нет.

— И все равно это не снимает подозрений с Блэра, — возразила ей Робб. — Мужья то и дело убивают неверных жен. Может, он был ревнивым супругом. Но тут есть нечто другое, что заставляет меня думать, что Блэр ничего не знал об отношениях Кэрри с Бенедиктом.

— Что именно? — спросила Дана.

— Если у Бенедикта была интрижка с женой Хораса и тот об этом знал, почему тогда он нанял Бенедикта себе в защитники? Разве это не доказательство того, что миллионер ничего о них не знал?

— Тоже верно. Хотя… как знать, — Дана пожала плечами. — Мне пришлось наверстывать упущенное после возвращения с «охоты» за скипетром, а потому не было времени как следует об этом поразмыслить. Просто мне пришло в голову, что я должна рассказать вам о скипетре и Бенедикте.

Санторо взглянул на часы.

— Через десять минут заседание возобновится. Нам пора.

Официант принес счет. Фрэнк достал бумажник, расплатился наличными и положил бумажник рядом на скамью.

— Спасибо за ленч, — сказала Дана.

— Спасибо за все, что рассказали нам, — кивнул Санторо.

Детективы ушли, и Дана принялась за сандвич. Она чувствовала облегчение, выполнив свой гражданский долг, и думала, что может теперь спокойно выбросить дело Блэра из головы. Но ощущение это длилось недолго. Дверь в кафе отворилась, вошел Фрэнк Санторо, двинулся прямо к ее столику и забрал бумажник, который забыл на скамье.

— Оставил его специально, чтобы был предлог вернуться, — сказал Санторо, убирая бумажник в карман. — Мне надо поговорить с вами, и я не хочу, чтобы об этом знала Стеф. Давайте встретимся где-нибудь сегодня вечером?

Глава 34

Дана обнаружила заведение «Виннис», когда работала под прикрытием в отделении по борьбе с наркотиками при полицейском управлении округа Колумбия. Оно как нельзя лучше подходило для тайных встреч сразу по нескольким причинам. Во-первых, «Виннис» располагалось в районе, пользующемся самой дурной славой, а потому возможность встретить кого-то из знакомых у Даны и Санторо была сведена к минимуму. Во-вторых, местный повар готовил потрясающие гамбургеры и картошку фри.

Санторо пришел минут через двадцать после того, как Дана сделала заказ. И с трудом, но все же разглядел ее в густом синеватом дыме от запрещенных сигарет, который плавал в воздухе.

— Извините за опоздание, — сказал Санторо. — Пробки.

— Не проблема, — она указала на стол, уставленный едой. — Вот, заказала вам гамбургер и картошку фри. Будете мне благодарны.

— Можно и пивка глотнуть. После этого заседания у меня голова разболелась.

Дана взмахом руки подозвала официантку и попросила принести кружку пива.

— Ну, что, Гарднер отпустил Блэра на поруки? — спросила она.

— Отложил решение до утра.

— Так почему тайная встреча? — спросила она.

— Сколько вы берете за услуги?

— Хотите меня нанять?

— Может быть. Даю вам возможность подумать над предложением, пока не закончим разговор.

Дана назвала ему сумму, которую обычно брала за час работы.

— Что ж, могу себе позволить, — сказал Санторо. — Но перед тем, как все расскажу, вы должны обещать, что все останется только между нами.

— Договорились.

— У меня есть сомнения по делу Блэра.

— Своей напарнице об этом говорили?

— Пытался. Но Стеф твердо убеждена, что именно Блэр убил свою жену, и просто меня не слышит. Поэтому мне нужен человек, способный взглянуть на дело свежим взглядом и без всяких предубеждений. Как думаете, справитесь?

— Постараюсь. Но почему вы сомневаетесь в виновности Блэра? — спросила Дана.

Подошла официантка, поставила на стол перед Санторо кружку пива. Прежде, чем ответить, он жадно отпил глоток.

— Вы ведь слушали свидетельские показания?

— Ну, да. Б о льшую часть.

— О, кей. Ну, так вот, прежде всего, меня смущают эти анонимные сообщения. Даже информирование газеты о добрачном соглашении было анонимным. Звонок о том, что Блэр заталкивал тело своей жены в багажник, — тоже. И почему такой умный человек, как Блэр, все же позволил нам заглянуть в багажник «бентли», зная, что там лежит револьвер?.. Так, теперь эта история с ключами. Как ключ попал в могилу? Бенедикт был прав: большинство людей держат ключи от дома на кольце или цепочке. Тогда каким образом и почему ключ Блэра вдруг сорвался и упал в могилу?.. И, наконец, наш информатор из тюрьмы Барри Лестер. Мне с трудом верится в то, что Блэр вообще обмолвился хоть словом с этим подонком. Уже не говоря о том, что признался ему в убийстве и рассказал, где спрятал тело жены.

— Может, это Лестер убил Кэрри?

— Нет, он уже сидел, когда миссис Блэр убили.

— Тогда как же он узнал, где находится могила, если Блэр ему не говорил?

— Или же человек, убивший Кэрри Блэр, ему рассказал, или же киллер заставил кого-то другого…

— А вы проверили, кто навещал Лестера в тюрьме?

Санторо кивнул.

— Единственными посетителями были Тиффани Стар, подружка Лестера, и Артур Джефферсон, его адвокат. Подружка Лестера — стриптизерша. Сценическое имя — Тиффани Стар, так она себя называет. А ее имя в девичестве было Шарон Росс. Потом она вышла замуж и стала Шарон Кранц.

— У вас есть телефонные номера и адреса Стар и Джефферсона?

— Конечно.

Санторо достал записную книжку и продиктовал Дане телефоны и адреса Тиффани Стар и Артура Джеферсона.

— Расскажите мне еще немного о Барри Лестере и его подружке, — попросила Дана, введя информацию в свой телефон.

— У Стар судимость за подделку векселей, ее уволили из компании, где она работала бухгалтером.

— Позвольте догадаться. Ей нужны были деньги на покупку наркотиков?

Санторо кивнул.

— Да. По большей части кокаин и героин, но не брезговала и другой дрянью. Несколько раз лежала в наркоклинике, это было условием досрочного освобождения.

— Так, ладно. Ну, а Барри Лестер?

— Лестер — жулик-неудачник с врожденным отвращением к работе. Зарабатывал на жизнь азартными играми и мелким воровством без насилия. Получал пособие по безработице. Время от времени, когда получалось, устраивался на низкооплачиваемую работу, но никогда не отказывался от возможности зашибить легкую деньгу. Последний раз влип уже всерьез. Сидел за рулем угнанной машины, пока его дружки грабили винный магазин. Никто тогда не пострадал, но его подельники заключили сделку с полицией. И он, видимо, решил проделать то же самое. Если б не согласился настучать на Блэра, ему светил бы куда более долгий срок.

Санторо колебался. А потом вдруг занервничал.

— Тут еще одно. Хотел бы, чтобы вы им занялись.

— Кем?

— Чарльзом Бенедиктом. Вот главная причина, по которой я вас нанял. Хорас Блэр невероятно богат, у него очень обширные связи. Мы уже нахлебались неприятностей, посадив его в первый раз за хранение оружия. И если я начну копаться в прошлом и настоящем защитника Блэра и он об этом узнает, поднимется такой хай, что не дай Бог. Он обвинит нас в запугивании. И мы рискуем отменой рассмотрения дела с участием нынешней стороны обвинения.

— Считаете, Бенедикт может иметь отношений к убийству Кэрри?

— Если он был любовником Кэрри, у него мог возникнуть мотив.

— Вот это поворот!

— Что вам известно о Бенедикте?

— Вообще-то почти ничего.

— Всегда считал его человеком темным. Вы ведь знаете, кто такой Николай Орланский?

Дана кивнула.

— Многие клиенты Бенедикта напрямую связаны с Орланским, и несколько дел против них закончились довольно странным образом.

— К примеру?

— Ну, исчезали свидетели и вещественные доказательства. Или же свидетель резко менял свои показания.

— Это еще не доказывает, что он убил Кэрри Блэр.

— Вы правы. Но Блэр и Бенедикт сталкивались незадолго до ее исчезновения.

И Санторо рассказал Дане о деле Росса.

— Я тут кое-что раскопал, — добавил он. — Кайл Росс не единственный член семьи Россов, интересы которых Бенедикт представлял в суде. Он выступал в роли защитника Шарон Росс по двум делам, связанным с наркотиками.

— Считаете, Бенедикт рассказал Тиффани, где находится тело?

— Вполне возможно. И вот еще что. Бенедикт приложил массу усилий, чтобы убедить нас поместить Блэра в отдельную камеру.

— Ну, так бы на его месте поступил любой защитник пожилого и богатого клиента, которого просто могли порвать уголовники в общей камере.

— Это, конечно, так, но однако… — Санторо покачал головой. — У меня возникло стойкое ощущение, что во всем этом деле что-то не так. Я, конечно, могу ошибаться, но буду очень признателен, если вы расскажете мне о результатах своего расследования.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*