KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Дарья Калинина - Звездная пыль на каблуках

Дарья Калинина - Звездная пыль на каблуках

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дарья Калинина, "Звездная пыль на каблуках" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Я предлагаю тебе гораздо более высокую оплату при значительно меньшем риске! Перейдешь в мое подразделение, и никаких боевых действий. Будешь служить в охране одного важного лица. Пьер подумал и согласился.

— Но одно условие: мне нужна от тебя полная и безоговорочная преданность! — предупредил его господин Мишель. — Если понадобится, то ты выполнишь мой приказ, даже если для этого тебе придется предать своего хозяина. Запомни, отныне я — твой настоящий и единственный командир. Ничьи другие приказы для тебя не существуют.

Это слегка покоробило Пьера. Но он счел, что время идет, и никогда не знаешь, что жизнь готовит тебе завтра. Поэтому нужно пользоваться тем, что подворачивается тебе сегодня. И он согласился. На этом вступительная часть его рассказа закончилась.

— Все это очень познавательно! — похвалила его Мариша. — И вполне подходит для начала твоих мемуаров, которые ты, как я надеюсь, дожив до старости, станешь строчить в своем уютном домике где-нибудь в Нанте. Но это никак не объясняет того, что тебе понадобилось ночью в нашей с подругой спальне.

В ответ Пьер тяжело вздохнул и приступил ко второй части своего рассказа. Как быстро выяснилось, лицо, которое ему надлежало охранять, отличалось крайней степенью непривлекательности. Это был сухой коротышка с лицом, покрытым глубокими морщинами, но при этом в нем копилась энергия, которой с избытком хватило бы на десяток мужчин.

Новый босс вызывал у Пьера отвращение и даже страх. Господин Поль по национальности тоже был француз, но это никак не примиряло самого Пьера с его новым боссом. Господин Поль был жесток и испытывал удовольствие, видя мучения других. Этого сентиментальный в глубине души Пьер понять никак не мог. Однако он был всего лишь наемником, и его приязни к хозяину и не требовалось. Требовалось лишь умение быстро и точно выполнять приказы. А сам господин Поль был доволен своим новым охранником, считая того слишком тупым, чтобы вести двойную игру. А между тем Пьер еженедельно, а то и чаще докладывал господину Мишелю о том, где, когда и с кем встречается его хозяин и о чем беседует.

Как быстро понял Пьер, господина Мишеля в первую очередь интересовали контакты господина Поля с японцами. А гости из Японии в доме господина Поля появлялись часто. А еще чаще господин Поль встречался с ними за пределами своего дома или офиса. Иногда он брал с собой Пьера, который стоял рядом и изображал из себя соляной столб. Ни японцы, ни господин Мишель и не подозревали, что в то время, как они обсуждают свои дела, в ремне охранника записывает каждое их слово крохотный диктофон. Говорили они по-японски, которого Пьер не знал. Поэтому о смысле переговоров не мог догадываться даже приблизительно. Все пленки Пьер потом передавал господину Мишелю.

Однако иногда в разговорах мелькали чьи-то имена. А по обмолвкам самого господина Поля, который порой после удачных переговоров расслаблялся и становился болтлив, Пьер понял, что его босс осуществляет торговлю научными умами. Другими словами, подыскивает для японцев зачастую молодых или еще неизвестных, но всегда весьма талантливых и перспективных ученых. Причем, как быстро понял Пьер, ученых вызывали в Катар, где их проверяли на работе в научной лаборатории и выбирали лучших.

При этих словах Пьера подруги снова переглянулись. Уже две научные лаборатории! Не слишком ли много совпадений?

— Скажи, а ты не слышал имени госпожи Пернатых? — спросила у Пьера Мариша.

— Госпожа Раиса Пернатых? — уточнил Пьер и затем кивнул: — Да, слышал.

А подруги переглянулись еще раз. Похоже, они напали на след человека, который каким-то образом организовал приезд тетки Раи в эту страну. И хотя ей приглашение оформлял господин Мавров и тетка Рая ни словом не упоминала о японцах и господине Поле, но ведь ей могли и не сказать, кто действительно стоит за ее приглашением. Хотя тетка Рая не слишком вписывалась в общую картину. Она уже была далеко не молода и к тому же сделала себе имя в ученом мире. Но, возможно, ситуация изменилась. И Господину Полю на этот раз понадобился именно такой ученый.

— Где живет твой босс? — спросила у парня Мариша. Пьер назвал какую-то улицу, название которой ровным счетом ничего не говорило подругам.

— Покажешь дорогу! — велела ему Юля.

— Зачем? — удивился Пьер.

— Нам нужна госпожа Пернатых!

— Но ее нет в доме моего босса! — испуганно ответил Пьер. — И никогда не было. В доме господина Поля вообще нет женщин. Не любит он их.

Незнакомый подругам господин Поль нравился все меньше и меньше. Урод, карлик, садист и на дух не выносит женщин. А с другой стороны, и хорошо, что не выносит. А то что делать бедняжке, в которую втрескается такой страшный человек? Можно смело сразу же руки на себя накладывать.

— А где может сейчас находиться госпожа Пернатых? — продолжала допытываться у Пьера Юлька.

— Зачем она вам?

— Нужна, — буркнула Юля и, немного подумав, добавила: — Она моя тетка.

— Ты что? — толкнула ее в бок Мариша. — Зачем ты себя выдала?

— Он кажется вполне симпатичным парнем, — ответила по-русски Юлька.

— Ясно, — мрачно хмыкнула Мариша. — Уже влюбилась! Спроси его лучше, какого черта его боссу понадобилось от нас!

Увы, этого Пьер не знал. У него был приказ проникнуть в дом, лишить подруг чувств и незаметно для остальных вынести их из дома, передав в руки господина Поля, который намеревался побеседовать с подругами. Но о чем, Пьер не знал.

— Видишь! — воскликнула Мариша. — Если бы мы не проснулись так вовремя, быть бы нам в руках садиста и гада. А ты еще защищаешь этого Пьера.

— Но он же раскаялся, — умильно посмотрела на подругу Юлька. — Пьер, ты ведь раскаялся? И не захочешь нас с подругой отдавать в руки этого ужасного человека?

В ответ Пьер горячо заверил подруг, что теперь он безоговорочно предан каждой из них, а в особенности Юле, любовь к которой поразила его в самое сердце. Да так, что он хоть сейчас готов идти с ней к алтарю.

— Это он сейчас так говорит, пока руки и ноги у него связаны, — скептически пробормотала Мариша. — А как развяжем, только его и видели! Где ты видела мужика, который бы добровольно согласился идти под венец? Даже если он француз.

Подруги немного поспорили о достоинствах и недостатках женихов различных национальностей. Потом помирились и пришли к выводу, что, в общем-то, все мужики редкие козлы, несмотря на их национальную принадлежность.

— Ладно, — вздохнула Мариша. — Раз этот противный и подозрительный господин Поль так хотел нас видеть, доставим ему это удовольствие. Пьер, ты нам поможешь?

Пьер выразил полную готовность к сотрудничеству.

Для проверки подруги сначала развязали ему ноги. Но так как парень не сделал попытки удрать, то развязали ему и руки. И снова ничего. Некоторая доля сомнения в искренности Пьера, которая еще оставалась у подруг, вскоре растаяла, так как Пьер изо всех сил старался продемонстрировать им свою лояльность. Он даже смотался на разведку и вернулся с донесением.

— Никого не видно, только охрана вашего шейха бодрствует, — доложил им Пьер. — Но я знаю, как можно уйти из этого дома незамеченными.

Интересно, мелькнула в голове Мариши занятная мысль, откуда у него такие сведения. Но мысль мелькнула и пропала, Маришё стало не до раздумий, потому что Пьер развил бешеную деятельность. Узнав, что подругам хотелось бы, чтобы их исчезновение смахивало на похищение, он старательно разбросал по комнате подушки, скинул и смял белье на постели и произвел еще некоторые действия, чтобы создать иллюзию борьбы. Уходя, он одним движением огромной ручищи, играючи, сломал дверной замок. Затем он поманил подруг за собой в коридор, который был совершенно пуст.

Пройдя по нему, Пьер и подруги спустились вниз в сухое полуподвальное помещение, где хранились различные припасы. В том числе мешки с чечевицей и рисом, связки лука и красного стручкового перца, а также растительное масло, разнообразные овощи и консервы из них. Пройдя дальше в угол этого помещения, Пьер нашел небольшую дверку, спрятанную за каким-то стеллажом со стоящими на нем банками. Стеллаж легко отъехал в сторону, а подруги шагнули следом за Пьером и оказались в длинном подвале.

— Нам туда! — прошептал Пьер. — Выход из этого подвала ведет на соседнюю улицу. Пойдемте!

У Мариши снова мелькнуло какое-то неприятное ощущение. Слишком уж проворно ориентировался Пьер в чужом доме.

— Ты уже бывал тут? — спросила она у мужчины.

— Перед операцией я тщательно изучил план дома, — ответил Пьер, не моргнув глазом.

Казалось бы, все в порядке. Но Маришино чутье настойчиво било тревогу.

— Мне кажется, — прошептала она Юльке по-русски, чтобы не понял Пьер, — нам не следовало бы доверяться этому Пьеру, а имело смысл оповестить шейха. Пусть бы он поговорил с этим господином Полем, так сказать, по-мужски.

— И что? Тот же сразу от всего отопрется! — возразила Юля. — Скажет, что знать не знает никакой госпожи Пернатых. Или скажет, что да, слышал и даже помогал организовать ее приезд в страну. Но потом… Потом она села на самолет и улетела к себе на родину. Можете проверить по спискам пассажиров. И снова мы упремся в стену. Нет, я предлагаю поступить с этим господином Полем, как он хотел поступить с нами.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*