KnigaRead.com/

Гапарон Гарсаров - Ламбрант

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Гапарон Гарсаров, "Ламбрант" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Его ученик оглянулся на любопытного новичка, ухмыльнулся, но был вынужден послушаться приказа и завёл вялый монолог:

— С тех пор, как на Земле появился первый бес, зародились группки людишек, считающих, что жизнь в их мире принадлежит исключительно человеку и никому другому…

— Ошибка, — менторским тоном прервал его Бертран и тяжко вздохнул. — Они не считают себя единственными носителями жизни, ибо с ними вполне спокойно соседствуют животные, растения и простейшие организмы.

— Вы вечно докапываетесь до пустяков, — заворчал Керет.

— Не возмущайся, а бери мои замечания на учёт, чтобы не облажать перед своими экзаменаторами в лиценциарии. Продолжай дальше и следи за речью…

— Главной целью этих глупых людишек является истребление дьявольских прислужников, то бишь нас…

— Опять ошибка, — с печалью заключил Берт, вертя руль и поглядывая на дождливую дорогу. — Они далеко не глупые, Керет. Наивно держать их за простых людишек, крайне наивно. Ангрилоты весьма интеллектуально развитые личности. Они в совершенстве знают науки, владеют боевыми искусствами. У них отлично развита интуиция и умение быстро принимать правильные решения в самой трудной ситуации.

— На мой взгляд, они бараны, не знающие, куда лезут, — выпалил ученик. — Мне вообще непонятно, почему экзархат до сих пор не расправился с ними, ведь у нас для этого есть все ресурсы!

— А всё потому, мой дорогой, что их невозможно выследить. В отличие от многих из нас, они способны вести неприметный образ жизни, оттого и нападают на наших братьев столь неожиданно.

Парнишка, наблюдающий за словесной перепалкой двух бесов, от скуки отвернулся к заднему стеклу и посмотрел на ночную дорогу. Позади них неспешно катился какой-то грузовичок.

— Ну, хорошо-хорошо, пусть будет так, как вы говорите, — сдался Керет, лишь бы не слушать мерную речь наставника. Очевидно, этот молодчик не был приспособлен для получения знаний, раз так часто пререкался со своим учителем. Бертран давно пришёл к такому неутешительному выводу, ещё когда узнал, что Керет лишился руки на Михайловском кладбище.

— Ангрилоты зародились не в нашей стране, — продолжил водитель вместо ученика, сбавляя скорость на ближайшем повороте. — Первые их подразделения появились в землях Катании, это в Сицилии, а уже оттуда расползлись по всему миру вслед за нами. Им свойственны точечные удары и долгое затишье перед очередной атакой. Мы можем не слышать о них год, два, даже пять лет, но затем они непременно заявляют о себе, как это произошло сегодня.

— Откуда они знают о вас? — следя за тарахтящим грузовиком, спросил парень. Его глупый вопрос вызвал очередную усмешку у помощника Берта.

— Хоть мы и делаем всё возможное, чтобы сохранить в тайне наше присутствие, есть множество путей, раскрывающих этот секрет. — Бертран вновь повернул руль, и «Волга» разбрызгала несколько больших луж. — Человек сам способен прийти к такому выводу, покопавшись в соответствующей литературе или побеседовав с людьми, которые чудом избежали смерти…

— Избежали смерти? — оживился любопытный пассажир, явно не понимая последней фразы.

— Тебе рано об этом знать, — прошептал бес, чувствуя за собой вину, что болтает лишнее непосвящённому неофиту. — Но возможностей обнаружить нас предостаточно, включая и банальное предательство. Я бы не стал…

Он оборвал свой скучный монолог из-за ярко вспыхнувших позади них фар. Грузовик, неприметно двигавшийся за ними всё это время, вплотную приблизился к «Волге», угрожая вот-вот врезаться в них. Бертран закрутил руль, и их отнесло влево. Однако преследователь не намеревался упускать жертву и вильнул за ней. Описывая зигзаги по мокрой трассе, они промчались до первого поворота и резко свернули.

Мчаться по заливаемой дождём дороге было трудно — мешала мгла, особо разогнаться не представлялось возможным. «Волга» прекратила метаться из стороны в сторону и сосредоточилась на ускорении. Грузовик уже успел пихнуть её пару раз в зад. Керет вжался в кресло, замотав себя ремнём безопасности. Бертран выглядел всё таким же спокойным, умело управляя машиной по мокрому шоссе. Единственное, чего он боялся сейчас, это заскользить на размытой грязи и перевернуться. Преследующие их враги избрали себе плохое гоночное средство. Вряд ли на столь тяжёлой махине им удастся долго маневрировать. Помельтешив перед ними ещё с минуту, «Волга» выскочила к какой-то спящей деревушке, издала протяжный рёв и ринулась вперёд, оставляя грузовик в обидном одиночестве. Но успех был недолгим. Под днищем что-то звучно щёлкнуло, и машину начало крутить на одном месте.

— Пригнитесь! — вскричал Берт, и заднее стекло рассыпалось вдребезги.

Возникли бесперебойные выстрелы, затем победный возглас, однако дослушать до конца эти звуки не позволил мощный удар. «Волгу» занесло к дорожному знаку, и она стукнулась о бетонный столб.

На мгновенье наступила тишина. Лишь дождь барабанил по погнутой крыше.

— Выходим, — на этот раз с нескрываемой злостью прошипел Бертран, поправив съехавшую набок кепку.

Ученик быстро подчинился его решению, а растерявшийся парнишка испуганно уставился на подъезжающий «Газ».

— Выходим, — настойчиво повторил бес и первым вылез через покорежённую дверку.

Он вытянул перед собой руки, давая пример своим юнцам, которые тут же повторили сей незатейливый жест. Из грузовика выпрыгнули две чёрные фигуры, нацелив на сдающихся гонщиков автоматы. Незнакомцы были выше ростом и крупнее их, к тому же выглядели довольно зловеще в тёмных осенних плащах.

— О, какие господа нам попались! — радостно воскликнул один из ангрилотов, ткнув оружие прямо в лицо Берта. — Давно не виделись, рогатые друзья. Неужели вы не захотели поболтать с нами? Уф, едва вас поймали, думали, уже упустим…

— А мы вас не заметили, — морщась от автоматного ствола, оправдался бес. — Решили, это дорожные хулиганы за нами увязались.

— Ага, — ухмыльнулся второй истребитель нечисти, держа на мушке Керета и безымянного парнишку.

— Славная сегодня ночка, — продолжал мужчина, и только теперь стало заметно, что его лицо наполовину скрыто какой-то синей повязкой. — Мы повеселились от души, отправив многих ваших соплеменников на суд Господа. Это была неописуемая картина, когда они горели в опороченной ими же церкви.

Ангрилоты засмеялись, вызывая у пойманных бесов праведную злость. Но сопротивляться бессмысленно. Если они не убили задержанных сразу, значит, у них имеются какие-то планы.

— Скажи, Бертран, как тебе удаётся оставаться целёхоньким в то время, как остальные твои сородичи гибнут пачками? — Надменный человек гадко хихикнул, тыча автоматом прямо в щёку пойманного «везунчика». — Может, ты научился колдовать или предвидеть будущее?.. Кажется, в вашем чёртовом племени уже имелись подобные прецеденты.

— Думаю, Сатана оберегает своих выдающихся детей, — попытался улыбнуться Берт, но вовремя отказался от этой рискованной затеи. — Почему вы выслеживали меня, тратили столько времени и сил? Чтобы высказать мне своё почтение?.. На вас это не похоже.

— Я бы с радостью проделал в твоей рогатой башке здоровенную дырку, — обозлился ангрилот, — но у нас на сегодня иной график. К тому же мы и без того уничтожили несколько десятков ваших грешных душ…

— Месир шлёт экзарху Делусу свои наилучшие пожелания, — заговорил молчавший до сих пор ангрилот, сорвав с рогатой головы Керета ковбойскую шляпу. — Он велел передать, что сегодняшняя операция лишь начало и что ваш бесовский мир ещё содрогнётся от наступления Воинов Господа.

— Уж не себя ли ты к ним причисляешь? — усмехнулся Керет, и наставник с тревогой покосился на него. — Взгляни на своё истинное лицо — оно погрязло в разврате, его пожирают сладкие грехи…

— Заткнись! — ударил его прикладом другой мужчина и недовольно уставился на товарища. — Очнись, я тебя не узнаю! Ты не должен слушать его, просто тресни по морде, и он умолкнет.

— Я забылся, — виновато промолвил тот и вновь нацелил автомат на бесовского юношу.

— Это ты передашь лично своему царю Гороху. — Агрессивный незнакомец протянул запечатанный конверт, и Берт спокойно принял его. — Мы думали, он погиб вместе со всеми, но Марти слишком шустр, и я сомневаюсь, что в этот раз он угодил в нашу ловушку. Если же я ошибаюсь, то прими мои глубочайшие сожаления по утрате экзарха и вручи наше письмо своему новому начальнику.

— Спасибо, Николс, — кивнул в ответ бес и спрятал послание за пазуху мокрой куртки, — я непременно передам это всё Его Величеству…

Тот хмыкнул, убрав грозное оружие от его лица, и взглянул на Керета.

— Пожалуй, этого малыша мы возьмём с собой, — произнёс ангрилот, указав на дерзкого ученика. — Да и этого тоже, они оба тебе больше ни к чему.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*