Клайв Баркер - Книги Крови (Книга 3)
- Дерьмо всплывает, - прорычал Рэй, - такое, как ты.
- Мы позовем кого-нибудь, кто нам поможет.
- Скажи еще, где ты возьмешь этого "кого-нибудь", кретин.
- А вот через часик туман рассеется, я пройдусь по острову, поищу людей.
На этом Джонатан удалился.
- Я сделаю кофе, - вызвалась Анжела.
Зная ее, не трудно догадаться, что эта операция займет час-полтора. Можно пойти прогуляться. Я побрела по берегу.
- Не уходи далеко, любовь моя ! - крикнул Рэй.
- Конечно.
"Любовь моя", - сказал он. Просто обращение. Два слова, не означающие ничего.
Солнце начало припекать, и я сняла свитер. Груди от загара стали коричневыми, как орехи. Подходящее сравнение: и размер примерно такой же... Ну и ладно, нельзя обладать всем сразу. Зато у меня есть парочка извилин, иногда неплохо работающих. Чего не скажешь об Анжеле, здесь ситуация обратная: бюст порнозвезды и мозги курицы.
Солнце все еще не выбралось из тумана окончательно, и его лучи, просачивающиеся сквозь сизую дымку, окрашивали местность в унылые тона. Море, скалы, камешки на берегу утратили свои истинные цвета; все вокруг приобрело скверный оттенок переваренного мяса. Не прошла я еще и сотни ярдов, как этот вылинявший серый мир стал раздражать меня, и я повернула обратно. Неприятные почмокивающие звуки справа: это вода колеблется и бьется о камни, крохотные волны расходятся по поверхности, методичное хлюпанье приводит в уныние... Я начинала ненавидеть этот остров.
Когда я вернулась, Рэй возился с радио. Ничего, кроме белого шума, получить ему не удавалось. Он занимался этим уже более получаса, и теперь махнул на приемник рукой. Анжела соизволила наконец принести завтрак. Состоял он из сардин, консервированных грибов и оставшихся тостов, однако подан был с такой претензией, будто перед нами некое чудо, должное вызывать не меньшее восхищение, чем пять хлебов Иисуса. В любом случае, есть не хотелось ничего: это место отбивало весь аппетит.
- Не правда ли, забавно... - начал Джонатан.
- Весельчак ты наш, - не удержался Рэй.
- ...забавно, какая здесь тишина. Ни звука мотора, ничего вообще. Сверхъестественно.
Здесь он был прав. Нас окружало полнейшее безмолвие, тишина глубокая, давящая... Если бы не едва различимый плеск волн и звуки наших же голосов можно было бы подумать, что мы оглохли.
Я сидела на корме и разглядывала море. Оно было все еще серым, но понемногу стали проступать другие цвета: где зеленоватый, где голубой, немного пурпурного... Выглядело заманчиво; все лучше, чем сидеть среди этих кислых физиономий, решила я и объявила, что иду купаться.
- Не стоит, любовь моя, - сказал Рэй, - я бы не советовал.
- Но почему?
- Течение, которое прибило нас сюда, очень сильное. Не стоит рисковать.
- Но приливной волной меня просто выбросит на берег.
- Мы не знаем, какие здесь еще есть течения. И не забывай о водоворотах. Может затянуть.
Я снова взглянула на море. Выглядело вполне мирно, однако Рэй прав: впечатление может быть обманчивым.
Анжела дулась на весь свет из-за того, что к ее сногсшибательному завтраку едва притронулись. Рэй ей подыгрывал. Он любит возиться с ней, нянчить и утирать сопли. Видимо ему эти дурацкие игры доставляют удовольствие. Меня же тошнит от них. Нужно было помыть посуду, и я спустилась в кубрик. Вычистив тарелки, выбросила отходы в море через иллюминатор и долго смотрела, как расплываются на поверхности воды жирные пятна от недоеденных сардин. Еда для крабов. Если хоть один уважающий себя краб здесь обитает. Джонатан спустился ко мне, и было заметно, что он себя по-дурацки чувствует, несмотря на браваду. Он стоял в дверях, пытаясь поймать мой взгляд, пока я кое-как мыла тарелки. Все, что нужно этому человеку - заверение, что я не считаю случившееся его виной, а его самого кретином. Но я молчала.
- Тебе не помочь? - произнес Джонатан.
- Нет, - ответила я, стараясь, чтобы это не звучало слишком резко, для двоих здесь мало места.
Он все же вздрогнул. Да, недавний эпизод сильно отразился на самооценке бедняги. Его уважение к себе было подорвано и требовало подкрепления.
- Послушай, - мягко начала я, - отчего бы тебе не пойти на палубу? Позагорай, пока не слишком припекает.
- Я чувствую себя дерьмом, - сказал он.
- Это была случайность.
- Полным дерьмом.
- Ты же говоришь, что нас поднимет прилив.
Он спустился ко мне. Для двоих действительно тесно; у меня начинались скверные ощущения, едва ли не клаустрофобия. Это загорелое тело было слишком крупным для такого помещения.
- Я же сказала, Джонатан.
Он положил руку мне на затылок, затем опустил пальцы на шею, слегка массируя ее. Можно было отстранить его, но я не стала: зачем? Безразличие и усталость овладели мной: возможно, действие этого места, этого воздуха... Другая рука от моей талии скользнула к груди. Я оставалась равнодушной к маневрам Джонатана. Пусть, если он так этого хочет.
На палубе задыхалась в истерическом смехе Анжела. Я видела явственно ее лицо. Она запрокидывает сейчас голову, встряхивая волосами, и хохочет... Джонатан расстегнул шорты, они упали на пол. Я позволила его губам припасть к моим, и язык, настойчивый как палец дантиста, стал исследовать мои десны. Затем Джонатан, стащив с меня бикини, отшвырнул его в сторону, пристроился поудобнее и вогнал в меня свой член.
Звук скрипнувшей ступеньки был негромким, но я уловила его и взглянула наверх. В дверном проеме за спиной Джонатана, глядя на его задницу и сплетение наших рук, стоял Рэй. Интересно, видит ли он, что я ничего не чувствую? Что я абсолютно бесстрастна и возбуждалась только представляя его, Рэя, вместо Джонатана - его руки, спину...
Рэй беззвучно исчез из дверей, и через некоторое время, за которое Джонатан успел сказать, что любит меня, а Рэй - поведать Анжеле, что он увидел, с палубы раздался истерический гогот. Пусть эта сука думает что хочет - ее проблемы.
Джонатан продолжал свои труды, действуя умело и обдуманно, но вдохновения ему явно не хватало. Он сморщил лоб, как школьник, пытающийся решить сложную задачу... Оргазм был "сухой", его наступление я определила лишь по тому, как Джонатан еще сильнее скривился и сжал мои плечи. Он остановился, поймал мой взгляд, и на какое-то мгновение мне даже захотелось поцеловать его. Но Джонатан уже утратил весь свой пыл и отстранился, все еще тяжело дыша.
- Я всегда тонко улавливаю момент, - пробормотал он и стал надевать шорты, - скажи, тебе было хорошо?
Я кивнула. Хотя на самом деле было смешно. Все это крайне смешно. Оказаться в несуществующем месте с этим ребенком 26 лет, Анжелой и человеком, которому абсолютно все равно, жива я или нет. Впрочем, как и мне самой. Почему-то всплыли перед глазами те объедки, что я выкинула в море, покачивающиеся на поверхности, пока их не накрыла волна...
Джонатан поднялся по ступенькам. Я сварила кофе, постояла немного, глядя в иллюминатор и тоже вышла на палубу. Рэй с Анжелой удалились осмотреть остров и поискать людей. Джонатан сидел на моем месте на корме и глядел в пространство перед собой. Чтобы что-то сказать, я заметила:
- Кажется, мы чуть поднялись.
- Ты думаешь?
Я поставила перед ним кофе.
- Спасибо.
- Где остальные?
- Обследуют местность. - Он растерянно взглянул на меня и добавил: - Я по-прежнему чувствую себя дерьмом.
Я увидела рядом с ним бутылку джина.
- Не рановато ли пить?
- Присоединяйся.
- Еще нет одиннадцати.
- Кому кашке дело?
Он указал на море:
- Смотри туда... да нет же! Туда, в точности за моим пальцем... видишь?
- Нет.
- Вон там, на грани тумана, появляется и исчезает... Опять!
Я действительно увидела что-то мелькнувшее в воде на расстоянии 20-30 ярдов от "Эммануэль".
- Похоже на тюленя.
- Не думаю.
- Солнце прогревает воду, Джонатан. Тюлени приплывают погреться на мелководье.
- Говорю тебе, это не тюлень. Он как-то странно переворачивается...
- Возможно, обломок корабля?
- Черт его знает.
Он присосался к бутылке.
- Оставь на вечер.
- Хорошо, мамочка.
Несколько минут мы сидели в тишине. Тюлень - или что там это было еще раз показался на поверхности воды, повернулся и исчез. Через час, подумала я, начнется прилив и снесет нас с этого проклятого берега.
Тишину нарушил крик Анжелы, доносящийся издалека:
- Эй! Ребята!
"Ребятами" она, видимо, назвала нас. Джонатан привстал и, загораживаясь рукой от солнца, которое стало уже довольно ярким, всмотрелся и произнес безразлично:
- А, она нам машет...
- Пусть машет.
- Ребята! - закричала Анжела снова. Джонатан сделал руки рупором и проорал в ответ:
- Тебе чего надо?
- Идите сюда, увидите!
- Она хочет, чтобы мы что-то увидели, - обратился Джонатан ко мне. Идем?
- Не имею никакого желания.
- А здесь что делать? Идем, мы ничего не теряем.
Мне действительно было лень шевелиться, но Джонатан схватил меня на руки и спустил вниз. От него разило джином.