Алексей Макеев - Тайна жертвенных ягнят
Майор осуждающе посмотрел на меня и недовольно проговорил:
— Ну, кто же тебя за язык тянул, Игорь? Я ведь тебе говорил: обращаться в иностранную полицию не стоит. Попадем, к чертовой матери, за решетку и в жизни отсюда не выберемся.
— Я представляю интересы российских граждан в Турции, — вмешался в разговор консул, — и гарантирую вам неукоснительное соблюдение турецкими властями всех международных конвенций и соблюдение законов.
— Да ладно, гарантирует он! — не на шутку раскипятившись, махнул обеими руками в сторону Владимира Алексеевича Бурмистров. — Знаем мы эти законы и как их соблюдают. Сам в полиции работаю. — Он повернулся и в упор посмотрел на Башкурта Аджара: — Я отказываюсь ехать с вами в полицию. Если я туда поеду, то вы меня отвезете только силой, и в качестве арестованного, но тогда я за незаконный и необоснованный арест или задержание, в зависимости от того, как вы будете квалифицировать мой статус при содержании в камере полицейского участка, подам на вас иск в международный суд. Заставлю выплатить компенсацию за моральный ущерб, а также материальный за не использованные мною дни отпуска, которые я вместо моря проведу у вас на нарах. И они, — он ткнул поочередно в меня и в Гуляева пальцем, — напишут то же самое… А вы, уважаемый господин консул, — обращаясь уже к Владимиру Алексеевичу и при этом распаляясь все больше и больше, добавил он, — обязаны и будете защищать интересы российских граждан, не позволяя ни за что ни про что хватать их и сажать в кутузку.
Не могу сказать, что гневная речь, переведенная Айнур на турецкий язык, произвела на полицейского сильное впечатление, хотя, признаться, несмотря на работающий в кабинете кондиционер, он вспотел, но, думаю, не от волнения из-за слов российского майора, а из-за выпитого горячего чая. Башкурт Аджар посидел немного, подумал, затем вынес на турецком языке свой вердикт, который огласила на русском Айнур.
— В общем, так, господа россияне! Господин Аджар не может настаивать на вашей поездке в полицейский участок. Он хотел вам предоставить убежище и защиту от убийцы, но вы отказались. Тем не менее он не имеет права бросить вас в опасности, и поэтому рядом с вами будет все время находиться один полицейский. Куда бы вы ни пошли, ставьте его в известность, и он всегда будет пребывать поблизости от вас. Кроме того, полицейские будут дежурить всю ночь в холле отеля и на вашем этаже, но вам не следует выходить из своих номеров позже одиннадцати часов. Вы согласны с таким решением господина офицера? — спросила переводчица и последовательно посмотрела на нас троих.
— Согласен! — с готовностью подтвердил Бурмистров.
И Гуляев в знак согласия кивнул. В душе я был не согласен. Признаться, я бы с удовольствием провел оставшиеся дни в безопасности в полицейском участке и сразу оттуда поехал бы в аэропорт, чем оставался бы в отеле, рискуя в ближайшее время оказаться, как Буренина, Люстрин, Лебедева, Студенцова, Ярилова и Замшелов, в морге. Но выставлять себя трусом в присутствии Бурмистрова и Гуляева не стал, поэтому твердо ответил:
— Согласен.
— Вы, господин консул? — уставилась Айнур на Владимира Алексеевича.
— Ну что же, — пожал тот плечами. — Господин полицейский принял соломоново решение. Пусть будет так, если господа Бурмистров, Гладышев и Гуляев желают остаться в отеле. — Он перекинулся несколькими словами по-турецки с Аджаром, затем снова обратился к нам: — Вы можете быть свободны, господин полицейский желает поговорить еще с Алиной Милушевой, а потом вас познакомят с полицейским, который будет выполнять при вас обязанности охранника.
— Только попрошу вас, Владимир Алексеевич, — произнес я, поднимаясь, — у Алины, сами понимаете, горе, поэтому…
— Я все понимаю, — перебил меня консул. — Не беспокойтесь.
Кланяться мы не стали, просто попрощались со всеми присутствующими и втроем вышли из кабинета.
Поднявшись на пятый этаж, разошлись по своим номерам. Я принял душ, включил кондиционер, телевизор и лег на кровать. Примерно через час пришла после беседы с полицейскими Алина. Ее сопровождал Мехмет. По распоряжению Башкурта Аджара Милушеву переселяли в соседний освободившийся номер. Кстати, насчет освободившихся номеров — их становилось все больше и больше. Многие постояльцы «Чок Яша» спешно разъезжались, а на их места прибывать новые туристы не спешили. Весть о том, что в отеле орудует маньяк-убийца, распространилась не только по всему турецкому побережью, но благодаря Интернету и по всему миру.
Мехмет помог Алине перенести ее вещи в выделенный ей номер, таким образом мы вчетвером оказались изолированными друг от друга. Очевидно, по мнению полицейских, при таком раскладе у убийцы окажется меньше шансов добраться до кого-то из нас, либо, если преступник затесался в нашей поредевшей группе, ему труднее будет творить свои черные дела.
На пятом этаже в конце коридора у двери с той самой портьерой, за которой, по нашему предположению, мог прятаться преступник, убивший Ярилову, выставили еще один полицейский пост — там поставили кресло и журнальный столик. Полицейский — невысокий, сухощавый, верткий, с плутоватым лицом мужчина лет сорока — прошелся по нашим номерам, представился Айдыном и сообщил (он немного говорил по-русски), что со всеми вопросами можно обращаться к нему. Если мы куда-то уходим, то тоже необходимо ставить его в известность. Ночью никому из нас выходить из номера не разрешается.
Гора
После обеда я все же, с разрешения Айдына, сходил на море искупаться. Труп Замшелова, разумеется, уже убрали, пляж был почти пустой. И на нем тоже дежурил расположившийся под зонтиком полицейский. Ни с Алиной, ни с Гуляевым, ни с Бурмистровым я не встречался и не разговаривал. После ужина вернулся в свой номер, посмотрел телевизор и часов в двенадцать завалился спать. Однако сон мой оказался недолгим. Примерно около трех часов ночи зазвонил мой мобильный телефон. Не включая света, я взял его с тумбочки, нажал кнопку соединения и приложил телефон к уху. Звонил мужчина, и я не сразу понял, кто именно, тем более что он говорил приглушенным голосом, явно не желая, чтобы его кто-то услышал.
— Игорь, Игорь!..
— Да, я, — недоуменно произнес я, соображая, кому это я вдруг понадобился в Турции среди ночи. — Кто это?
— Да я это! — досадливо ответил мужчина. — Михаил Бурмистров. Не узнал?
— Михаил?! — переспросил я, почему-то удивляясь еще больше. — Твоим голосом людей разыгрывать можно — говорить, что звонят из потустороннего мира. Ты чего меня пугаешь, говоришь загробным голосом, да еще запыхавшийся какой-то? За тобой что, черти гнались?
— Ладно, оставь свой идиотский юмор для Алины, — парировал майор недовольным тоном. — Мне сейчас не до шуток. Несколько минут назад на меня было совершено покушение.
— Ничего себе! — поразился я и сел на кровати, протирая одной рукой глаза. Чувствовалось, что поспать мне в ближайшее время вряд ли удастся. — Кто это?
— Если бы я знал, — буркнул полицейский. — Какой-то гад перелез через балкон, влез ко мне в номер и попытался ударить меня ножом. К счастью, я вовремя проснулся, отбил руку и врезал нападавшему по физиономии. Он подбежал к входной двери и выскочил в коридор. Я успел надеть только шорты и пляжные тапочки и бросился за ним следом. Нападавший спустился вниз в лифте, я сбежал на первый этаж по ступенькам. Когда выскочил на улицу, он уже перебегал дорогу к горе, что расположена рядом с отелем. В общем, я сейчас у горы, а тот, кто нападал на меня, где-то на горе. Давай спускайся, ты мне нужен. Вместе, я надеюсь, мы его поймаем.
Я почувствовал возбуждение, какое испытывает охотник, предвкушающий встречу с дичью, причем с дичью хищной, представляющей опасность. Наверное, именно такое возбуждение испытывали наши предки-охотники, которые шли с рогатиной на медведя.
— А почему ты ничего не сказал охраняющим нас полицейским? И как они вообще выпустили тебя из здания? — спросил я, вскакивая и включая свет. Затем прижал плечом к уху мобильник, схватил лежавшие на стуле шорты и стал натягивать их.
— Да спят полицейские без задних ног, — раздраженно ответил Бурмистров. — Похоже, их опоили чем-то. Мы теряем время, Игорь! Ты придешь или испугался?
— Да нет, что ты! — возмутился я, надевая обувь и хватая со стула теперь уже майку. — Я уже почти оделся, сейчас выхожу. Жди.
— Только это, — поколебавшись, произнес майор, — старайся шум по этому поводу особо не поднимать. Нечего раньше времени будоражить людей. Выйди незаметно. Мы с тобой на пару убийцу возьмем.
— Как скажешь, — бодро ответил я, выскочил в прихожую, выхватил из контактной щели брелок с ключом и, открыв дверь, выглянул наружу.
Турецкий полицейский Айдын находился на посту, но действительно спал. Его ноги были широко расставлены, он почти съехал спиной на спинку кресла, руки сложены на животе, рот открыт, голова свешена набок. На журнальном столике перед ним стояла чашка с кофе. Интересно, что ему снится? Как он захватывает маньяка-убийцу и становится начальником полиции турецкого побережья?