KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Татьяна Шахматова - Унесенные блогосферой

Татьяна Шахматова - Унесенные блогосферой

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Татьяна Шахматова, "Унесенные блогосферой" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– У вас, видимо, есть дела поважнее? – спросил он, гоп-стопом напирая на слова «дельце» и «со стороны».

Вика посмотрела на вампира и перевела злой взгляд на меня. Следующим движением глаз она проверила комнатные часы:

– Если вы хотите уличить меня в недобросовестном исполнении своих должностных обязанностей, можете написать претензию моему непосредственному начальству. А сейчас у меня есть буквально несколько минут, но я успею сказать вам кое-что… неприятное. Не церемонясь, как вы изволили выразиться. Обратите внимание, я не собиралась говорить этого ни вам, ни кому-то из ваших родственников, так что напрасно вы их от меня прятали. Но сейчас вы меня уже просто вынудили. Итак, раз уж вам необходимо это слышать. Да, я не следователь, я эксперт-филолог. Я имею дело только с текстом. Чаще всего это сложные тексты, те, которые по каким-то причинам не может раскусить любой говорящий на русском языке. А в случае с вашим братом, Вадим, – текста никакого нет. Врагов в сети у пары не было, угроз или каких-то значимых сообщений криминального характера им тоже никто не посылал. Ссорилась Светлана много с кем, но в основном это просто вялая интернет-ругань за все и ни о чем. Что касается вашего брата, так он вообще говорил голосом своей жены. У него не было своего голоса. Совсем. Как бы странно это ни звучало, но это так. А голос Светланы – это, если угодно, голос глянцевого журнала. Светлана – серийная версия современной женщины, как вы правильно заметили – не плохая и не хорошая. Что я там должна была найти? Я выжала из текста все, что он мог дать и даже больше. Сама себя перемудрила, как мы сегодня убедились. Я не виновата, что следствие продвигается так медленно. Но этот текст говорит только об одном…

Вика снова взглянула на часы, соображая, сколько еще времени можно посвятить семье Романихиных и не опоздать при этом на самолет:

– …итак, текст Светы в интернете говорит не о людях, не об их мыслях, а о модных журналах, которые «открывают глаза» современной женщине на то, о чем она раньше не знала и спокойно жила, а вот теперь непременно должна завладеть этим. Это называется матракаж. От французского «дубинка». Человеку вдалбливается необходимость кому-то подражать, выдавать себя не за того, кем он является на самом деле: «Анджелина Джоли. Стань такой же прекрасной и желанной, как кинодива: отрежь сиськи и накачай губы».

– Я понял про «макакаж», – вампир презрительно исказил термин и дернул головой, как будто ему вывернули ухо. – Но какое…

– Какое отношение, вы хотели спросить? А прямое! – раззадорилась Виктория. – Эмоция – вот все, чего добивается глянцевый журнал. «Тоже так хочу!». Именно такой диапазон эмоций транслировала ваша невестка и вместе с нею ваш брат. В их, то есть в тексте Светланы, наблюдается острая гипертрофия эмоционального компонента и редукция рационального компонента и вербальных реакций….

– Что? – хором вскричали мы с Вадимом, а Вика откинула волосы и вздыбилась, как лошадь, которой малодушный хозяин на полном скаку резко натянул поводья. Она покосилась на нас злым, нездешним взглядом, пробормотав:

– Нет в этом во всем особого смысла. Хвастовство и глупость. И проку от этого всего никакого – даже хилую статью не напишешь. Ни о чем! А теперь разрешите мне пройти, я уже начинаю опаздывать.

Она закончила и только сейчас я понял, что моя тетка все-таки пожалела брата убитого. Вика ничего не сказала о явной голубизне покойного, то, что она называла дискурс мужского и женского в тексте, и о чем как раз собиралась написать статью по окончании этого дела.

– Голоса торговцев на рынке громче, чем журчание уличного арыка, – вдруг медленно проговорил Вадим, разделяя каждое слово. – Но это не значит, что арык молчит.

В руке Виктории вибрировал телефон, а она все тянула с ответом, разглядывая что-то сквозь непроницаемые очки нашего гостя. На девятом или больше звонке она все-таки сняла трубку. Это было такси, которое она заверила в том, что сию минуту выходит. Впрочем, она не обманывала:

– Мою машину можешь брать, ключи на тумбочке, – сказала Вика, проходя мимо Вадима, который наконец освободил проход, отступив в мою комнату.

Несколько секунд Вика помедлила, и снова повернулась к Вадиму:

– Знаете что… – она запнулась. – Дело я еще не передала, конечно, но… Будем надеяться, что следствие раскачается и скоро обнаружит и салфетку, которая послужила кляпом, и того, кто эту салфетку унес с места преступления. Кляп – самый верный путь к убийце. Как вы понимаете, я не могу найти кляп в социальной сети.

Виктория молниеносно накинула дубленку, как попало обвилась шарфом и криво нахлобучила шапку так, что светлые кудряшки смешно выползли ей на лоб и скулы.

– Не могу ничего обещать, – обратилась она к Вадиму уже из коридора. – Убийца мог общаться с Валерием и Светланой не в соцсетях. Журчание арыка – это не к филологу, а к психоаналитику. Но если вы так настаиваете, я еще раз посмотрю, раз вам кажется, что ключ к преступлению именно там. Извините, еще раз за все.

Она помахала нам бодро, и выскользнула из квартиры.

В коридоре нашей однушки мы с Вадимом продолжали стоять как на стоп-кадре фильма с плохими мизансценами еще несколько секунд.

Интересно, за что Виктория извинялась перед нашим гостем? О мертвых или хорошо или ничего? Едва ли. Кто-кто, а Вика совсем не суеверна. Верит она только в науку и больше ни во что. И при чем здесь среднеазиатский оросительный канал – арык? Тем не менее, Вика согласилась посмотреть текст еще раз. Неслыханное дело – она усомнилась. И неуверенность внушил ей именно Вадим… Наконец я осознал, что с гостем надо что-то делать и глупо поинтересовался:

– Вы уже уходите?

Он повернулся, снял очки, зажмурился и также глупо ответил:

– Спасибо, да, ухожу.

Глава 15

Пигмалион

«О, да вы настоящий дьявол!

Вы умеете вывернуть душу, как другие

выворачивают руку, чтобы поставить

человека на колени».

(Б. Шоу, «Пигмалион») 

Когда минут через десять после ухода Виктории и Вадима снова раздался звонок в дверь, я обрадовался, решив, что это Вика одумалась, но на пороге стояли Юля и Надя. Обычно я разворачивал девиц в отсутствие тетки, но сегодня впустил. Никогда раньше я не спрашивал их о Миллер. Момент однозначно настал.

Рассудив, что они воспринимают свои отношения с Адой Львовной как-то иначе, нежели все те, кто называет их «девочки Миллер», я приступил к расспросам и не промазал.

– Кто такая Галатея для Пигмалиона? – с важностью рассуждала Юля, с которой мы остались на кухне вдвоем, потому что Надя кружила по комнате, рассматривая Викину косметику, книги и собирая разбросанные вещи, до которых у меня еще не дошли руки.

Я краем глаза наблюдал за ней. Странное создание. Впрочем, отсутствие Нади было мне на руку: разговор tet-a-tet всегда откровеннее.

– Эти отношения возможны только там, где сталкиваются специфические люди, – продолжала Юля. – Галатея знакомится с Пигмалионом еще в школе. И я, и Наденька познакомились с Адой Львовной в десятом классе. Она вела у нас в школе олимпиадную подготовку от университета. А дальше Галатея оказывается на филфаке не потому что филолог до мозга костей, а …потому что обожает Пигмалиона. Я собиралась поступать на истфак, а Надя – в архитектурный, но личные отношения стали дороже профессиональных… А дальше Пигмалион лепит Галатею, точнее не так: Галатея растет сама по себе, но делает вид, что из нее кто-то что-то лепит, а в ответ на игру по таким правилам заставляет плясать и под свою дудочку: «Ой, а вы не поставите зачет? А можно я на летнюю практику ходить не буду – я на море уезжаю, распишитесь?…»

– То есть Миллер из тебя лепила, вернее, думала, что лепила, а ты в это время разводила ее на всякие приятные бонусы?

Юля не дала мне договорить, глаза ее зло сверкнули:

−Ада Львовна не кофе, чтоб ее разводить. Она сама кого хочешь разведет, выпьет, выплюнет и снова разведет, но уже для гостей.

– Я не сомневаюсь, – мягко проговорил я и в тот момент глубоко пожалел о том, что держал тогда в кафе руку Ады Львовны, но не догадался посчитать ее пульс.

Я видел такое в одном сериале, кстати, про Шерлока Холмса… Вдруг я подумал, что этого чувака стало многовато в моей жизни. Например, как перевести на английский язык улицу Пекарей?[5] То-то, я сам опешил. А мы с Викой живем именно на улице Пекарей. Рядом с нами, – даже из окна видно, – хлебозавод. Хотя в отличие от знаменитой Бейкер-стрит, находившейся почти в центре старого Лондона, наше местоположение скорее относится к промышленной окраине, но тоже уже слегка облагороженной временем. В советское время здесь давали квартиры работникам хлебобулочного комбината, тем самым пекарям, в честь которых и назвали улицу. Сейчас уже, само собой, тут живет кто угодно. Окраина-то окраина, но до центра недалеко и главное – никаких химических производств. Хороший, считается, район, но не Бейкер-стрит, конечно. Это совсем ничего не значащее совпадение. Но есть как есть.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*