Хелен Макиннес - Связь через Зальцбург
- Мы знаем только, что цюрихский счет Берча используется для пересылки денег на различные заграничные счета.
- Сдается мне, что мистер Берч должен горячо заинтересовать и швейцарские спецслужбы.
- Дайте им время... Но это очень скользкий тип. Он много путешествует, предоставляя ведение дел своему менеджеру.
- Разыскивает интересные книги, манускрипты?
- И старинные карты.
Они одновременно покачали головами. У Мэтисона на языке вертелось ещё несколько впросов, но задавать их не было смысла. Он получил достаточное количество честных ответов. И все-таки он не удержался:
- Почему вы так уверены, что Берч - не английский шпион?
- Потому что англичане не нуждаются в той дичи, за которой охотится Берч.
- Вы имеете в виду высокообогащенный уран?
- А это кто вам выложил? - встрепенулся О~Доннелл.
У англичан есть свой источник получения урана-235, подумал Мэтисон. У русских тоже, хотя они об этом не распространяются. Французы производят для себя необходимый минимум, многому научившись после одной исключительно дорогостоящей ошибки... Мэтисон резко выпрямился и покосился на Ньюхарта. "...Любая страна, стремящаяся поскорее произвести ядерное оружие, может поискать короткий путь для получения обогащенного урана... нелегальный..."
- Вы меня напугали, - тихо произнес он.
Ньюхарт поднял на них глаза, складывая стопкой листки отчета.
- Это вы меня напугали, - мрачно сказал он, протягивая листки О~Доннеллу.
О~Доннелл читал быстро. На первую страницу он, кажется, только взглянул. На второй его глаза задержались на последнем абзаце, касавшемся постоянной слежки за Мэтисоном с того момента, как он вошел в магазин Брайанта. Когда он читал третью страницу - где подчеркивалось сравнение Финстерзее с озером Топлиц, сделанное Анной Брайантпосле гибели её мужа около Унтервальда - его губы сжались в тонкую ниточку.
- Я бы хотел подробнее изучить ваш отчет. У вас есть ещё экземпляр?
- Я отправил его почтой из Зальцбургского аэропорта этим утром. Между прочим, можете добавить к этому постскриптум. Двое мужчин, следивших за магазином Брайанта, приехали из Праги, но улетали через Варшаву. Они переговаривались между собой на чешском языке.
О~Доннелл достал из кармана ручку и действительно добавил к отчету постскриптум.
- Похоже, наше расследование достигло границ, которые нам не разрешено нарушать, но кому-нибудь определенно придется заглянуть дальше... Взять, к примеру, этот тихий нацистский уголок - мы не можем закрывать глаза на такие вещи, - он сложил отчет, спрятал в конверт и нахмурился, задумчиво прищурив глаза:
- Вы разрешите мне забрать отчет с собой? Я верну его вам завтра к вечеру.
Ньюхарт кивнул.
- Сколько копий вы намерены сделать? - быстро спросил Мэтисон.
О~Доннелл взглянул на него с любопытством, но ответил честно:
- Две, если вы не возражаете. Одну - для нашего архива, другую для передачи Управлению. Европа - это их сфера деятельности.
- Чем меньше копий, тем лучше.
- Согласен, - О~Доннелл поморщился. - Вы знаете, слежка в Зальцбурге по некоторым причинам очень меня заинтересовала. За вами следили до самого замка; а потом - ничего? Никакого "хвоста" до тех пор, пока вы не вернулись в город?
- Совершенно верно. Я тоже об этом задумывался. Единственное объяснение, которое я смог придумать... Видите ли, возможно, я был под наблюдением и в замке тоже, просто тогда я не обращал на это оосбого внимания, - он с улыбкой встретил быстрый взгляд О~Доннелла. - Я был с девушкой.
- О... Старая знакомая?
- Нет. Мы первый раз встретились в замке. Мы немного побродили вместе, потом зашли выпить по коктейлю.
- Прошу прощения, если покажусь вам тупым, - с подчеркнутым простодушием произнес О~Доннелл, - но я не совсем понял. Раньше вы не были знакомы?
- Совершенно верно, - отрезал Мэтисон. Потом, пытаясь объяснить, что это была случайная встреча с очаровательной девушкой, он описал знакомство с Элизой Ланг.
- Собственно, у неё двойное имя. Она Элиза-как-то-еще. Но она годами не пользовалась вторым именем, - закончил он.
- Говорите, она из Чикаго? - мягко уточнил О~Доннелл. - Извините, если я задам ещё один вопрос: вы собираетесь встретиться с ней в Цюрихе? Вы, кажется, упоминали, что она собиралась навестить свою бабушку.
- Да, у нас был такой уговор. Но сомневаюсь, что у меня останется время на что-нибудь, кроме Йетса и его взрывоопасного архива.
- Да, - вмешался Ньюхарт. - Меня волнует, не воспользовался ли он добрым именем фирмы для каких-нибудь ещё сомнительных делишек. Ведь именно так он обошелся с Брайантом, не так ли? Использовал в своих целях?
О"Доннелл рассеянно кивнул, но его мысли явно витали где-то далеко.
- Вы не возражаете? - спросил он Мэтисона, достал ручку и записал данные Элизы Ланг на конверте. - Сожалею, что вынудил вдаваться в подробности. Но нам необходимо восстановить картину как можно более полно.
Это был тактичный укор. Вероятно, без упоминания короткого эпизода с Элизой отчет Мэтисона следовало считать неполным. Другими словами, подумал Мэтисон с нарастающим раздражением, мне нужно было дать полное описание своего дня в Зальцбурге или не писать отчет вовсе. В общем-то, это вполне оправданно, неохотно признал он.
- Я не думал, что это так важно, - буркнул он.
- Может быть, и нет, - О"Доннелл спрятал ручку, словно покончив с этим вопросом. - Должен поздравить вас с тем, как составлен отчет. Очень профессионально,
- Это вы профессионал, а я - любитель, отсюда и разница в нашем подходе, - буркнул Мэтисон, невольно выдавая свое дурное настроение. Элиза тут ни при чем, он это чувствовал. Профессионал отметил себе ещё один пункт для проверки? Это будет потерей времени и денег, но пусть об этом болит голова у О~Доннелла. Если он хочет, чтобы его архив разбух от всякой чепухи...
Телефон зазвонил. О~Доннелл вскочил и схватил трубку ещё до второго гудка. Он слушал молча, не отвечая. Только в конце он сказал:
- Отлично, Джон. Сколько времени тебе потребуется на печать? Увеличь снимки, как только можно... Да, всю пленку, полностью. Я захвачу их. Мне придется лететь последним рейсом в Вашингтон. Ну, увидимся, - он повесил трубку, его мысли были где-то далеко.
- Ну? - нетерпеливо спросил Ньюхарт.
- Вполне возможно, что Йетс и Берч - один и тот же человек.
- Йетс - это Берч? - Ньюхарт побледнел.
- Мы ждем подтверждения от экспертов. Но фотографии исключительно интересные. Подпись Берча на чеке, полученном Ричардом Брайантом, выписана не так четко, довольно небрежно. Три буквы обнаруживают большое сходство с буквами в подписи Эрика Йетса. Может, это звучит неубедительно, но для эксперта-почерковеда может иметь большое значение.
- Он мог спешить, - заметил Ньюхарт, - или волноваться...
- Или мучаться угрызениями совести? - предположил Мэтисон. - Он подписал чек для человека, которого обвел вокруг пальца.
О~Доннелл невыразительно посмотрел на него, потом кивнул.
- Всего доброго, - сказал он, обменявшись с ними теплыми рукопожатиями. - Ваша помощь для нас просто неоценима. Она сэкономила нам долгие недели поисков.
Недели... Раскрытие Йетса могло потребовать многих месяцев работы, подумал О~Доннелл, а то и вообще - провалиться, если бы "Берч" пожелал обрубить концы и инсценировать собственную смерть; у этих ребят исключительный нюх на опасность. И тогда Йетсу оставалось только затаиться, уйти на дно и разыгрывать из себя добропорядочного издателя. Швейцарским властям и в голову бы не пришло, где искать. Он обратился к Мэтисону:
- Швейцарские власти наверняка захотят побеседовать с вами, когда вы будете в Цюрихе. Вы не возражаете?
- Разве мне позволено возражать? - довольно сухо произнес Мэтисон. Теперь, когда он все знал о Берче, его расследование в офисе Йетса могло привести к веьма неприятным открытиям. Еще неделю назад ему такого и в голову не приходило. Что ж, теперь даже строгая секретарша Йетса, такая скрытная, когда вопросы казались её нанимателя, - Йетс умел выбирать и муштровать персонал, - может оказаться значительно сговорчивей, когда выяснится, что её патрон уволен.
- Швейцария - гостеприимная страна, - произнес О~Доннелл с неожиданной ухмылкой. - Мы дадим вам знать о себе, кивнул он Ньюхарту и вышел, тихо закрыв за собой дверь.
- Надеюсь, - буркнул Ньюхарт, - только что мы услышим? - он почти оправился от потрясения, и к нему вернулся нормальный цвет лица, но мысли о Йетсе преследовали его. Он тяжело навалился на свой стол. - Знаете что, Билл? Думаю, мне тоже стоит завтра покрутиться в Вашингтоне. Я просто хотел бы убедиться...
- Я бы предоставил этому парню действовать на свое усмотрение. Нельзя сводить все концы вместе. К тому же, чем меньше народу в курсе, тем больше шансов избежать огласки.
- Мои друзья в Вашингтоне умеют держать язык за зубами.
- Не сомневаюсь. Но даже самые осторожные расспросы могут возбудить неуместное любопытство и спутать игру. Вам нужна огласка не больше, чем ФБР. Пусть сами управляются.