KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Анна Данилова - Шестой грех. Меня зовут Джейн (сборник)

Анна Данилова - Шестой грех. Меня зовут Джейн (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анна Данилова, "Шестой грех. Меня зовут Джейн (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Я, как собака, пошла на запах. Чем ближе к выходу, тем сильнее откуда-то несло чесноком. Теперь уже мое воображение нарисовало мне запеченную с чесноком курицу. Еще теплую. Я распахнула дверь на лестницу, спустилась на один пролет и оказалась перед другой дверью. За ней было другое крыло дома, где находились помещения для гостей: комната для них (или для прислуги), две кладовые (для белья и консервов) и морозильная камера.

Неожиданно я почувствовала позади себя какое-то движение, звуки мягко ступающих ног, резко повернулась и встретилась глазами с Алленом. Он улыбался во весь рот.

— Ты что, Таисия, решила сбежать? Бросить меня? — хохотнул он, обнимая меня сзади и целуя в затылок.

Я вздрогнула, но не испугалась. Даже обрадовалась, что он нашел меня, значит, соскучился, значит, ему меня не хватало!

— Аллен, ты ничего не чувствуешь?

— Чувствую, — он еще плотнее прижался ко мне.

— Аллен… Я серьезно!

— Я тоже! — Он снова поцеловал меня и даже попробовал развернуть лицом к себе, и тут я повторила свой вопрос:

— Аллен! Постарайся понять — что-то не так! Потяни носом!

— Что сделать? — не понял мой полукровка-гость. — Как это — потянуть носом?

Однако он нарочито громко втянул в себя воздух, и лицо его просто засияло.

— Ты не подумай, что я такой… как это… сейчас… обжора… вот, но пахнет очень хорошо. Вкусно! Так всегда пахнет, когда Соланж готовит la poule.

— Что? — не поняла я.

— Куру.

— А кто такая Соланж?

— Это наша служанка.

Понятно. Значит, я права, и эти запахи мне вовсе не померещились. Да и как вообще такое может померещиться, когда ароматы становятся все явственнее и явственнее?!

— А теперь послушай меня, Аллен, — я стала невероятно серьезной. — Этих запахов здесь быть не должно!

— Почему? Разве твоя служанка не могла приготовить тебе куру? Или… постой… Где твоя кухня? Где-то рядом? — Он огляделся, словно пытаясь понять, откуда же тянутся эти гастрономические запахи.

— В том-то и дело, что нет! Моя кухня находится в совершенно другом крыле дома. А здесь никто не живет. Это вот — комната для гостей. Она пуста. Это — кладовки, понимаешь?

— Да, да.

— А это — морозилка. Понял?

— Oui, I tout a compris. C’est bo. (Да, я все понял. Хорошо.)

— Что мы будем делать?

— Пойдем. — Он взял меня за руку и, все еще шутя и веселясь, потянул за собой, где, как ему казалось, и находился источник этого запаха.

Дверь в комнату прислуги была приоткрыта. Аллен просунул туда голову, воскликнул: «О!!!», я заглянула ему через плечо и увидела сначала освещенный настольной лампой накрытый стол (салаты, куски запеченной курицы, графин с красным вином, приборы, салфетки, розы в одной из моих любимых баварских вазочек)…

Аллен вежливо отодвинулся, пропуская меня вперед, и тут я увидела прямо под нашими ногами тело мужчины. На голубом узорчатом ковре образовалось темное пятно. Как в кино. Труп в комнате для прислуги! Вот прямо так и надо назвать роман, который я, быть может, когда-нибудь напишу.

Где-то в воздухе, в теплом и душном воздухе маленькой комнаты, проступило прозрачное лицо хохочущей Аннеты: «Вот, дорогая Таечка, получай подарочек, вернее, это вам общий подарочек — труп на двоих…»

Может, это все-таки розыгрыш?

Я не знала, что мне делать. Но делать-то что-то надо! Отчего-то у меня запылали уши. Я прямо чувствовала, как в них запульсировала кровь, словно это они первыми откликнулись на мое сильнейшее волнение. Потом очередь дошла до щек. Я даже приложила к ним прохладные ладони.

Закрыв глаза, я представила себе, что произойдет через мгновение. Аллен оттолкнет меня, обложит меня площадным русским матом (русские или полукровки, живущие за границей, ругаются матом особенно смачно) и скажет, что он не останется в моем доме ни на секунду. Потом он добавит еще что-нибудь оскорбительное, убийственное, после чего я просто вообще никогда не оправлюсь.

Я стояла, словно окаменев, прислонившись к дверному косяку, и понимала, что у меня нет сил произнести ни слова! Все было кончено. Сейчас меня обвинят в том, что я хотела его подставить. За два миллиона! Хотя какие миллионы, если мы с Аннетой перевели на счет Аллена только аванс — триста тысяч. Дешевая (хотя нет, не такая уж и дешевая) подстава! Эдакая подлость по отношению к известному пианисту… Но в чем тут смысл?

Все эти мысли пронеслись в моей голове, как горячий ветер. Они буквально обожгли мое сознание, и я повела с собою внутренний диалог, представляя себя то на своем месте (что было совсем нетрудно), то на месте Аллена и пытаясь спрогнозировать, что же сейчас произойдет, к чему мне надо быть готовой?

Прошло всего лишь несколько секунд с тех пор, как я увидела, судя по всему, труп мужчины.

— Послушай, Таисия, он жив, быть может?

К моему величайшему удивлению, Аллен осторожно приблизился к телу, достал носовой платок, обмотал им руку и попытался повернуть голову этого человека, чтобы заглянуть ему в лицо, как я поняла. Я не увидела лица, но Аллен все же повернул его голову, после чего, пожав плечами, спросил:

— Ты знаешь, кто он?

И тогда я, немного справившись с волнением, тоже вошла в комнату и обошла тело, чтобы увидеть лицо мужчины. И сразу же ахнула. Да, я знала, кто это! Подумалось еще тогда, что, будь это Нестор, я удивилась бы куда меньше (начиталась в свое время сюрреалистичных романов), нежели сейчас.

— Аллен, это Алексей! Личный тренер Людмилы, моей соседки!

— Тренер? Но что он делает в твоем доме?!

Тон, которым он задавал мне эти вопросы, был скорее удивленным, чем осуждающим, чего я так боялась. То есть он словно бы и не допускал мысли, что я его обманываю. Он был пока еще на моей стороне, и это потрясло меня.

— Я не знаю. Он никогда не был в этом доме! И я видела его, исключительно когда бывала у Людмилы.

— Он мертв. Это точно. Как ты понимаешь, мне не хотелось бы оставлять здесь отпечатки своих пальцев, поэтому я не трогаю его лицо… Но и так видно, что он… гм… неживой. Кстати, вот, смотри, — он взглянул куда-то в сторону, и я увидела валявшуюся на ковре бронзовую статуэтку Гекаты.

Очень опасный предмет, вспомнилось мне. Еще когда Нестору привезли ее в подарок, кажется, это был предпоследний день его рождения, он сказал мне, что эта металлическая девушка (со змеями вместо волос, с факелом в руке, оседлавшая некое мифическое животное с лошадиным крупом, птичьими когтистыми лапами, да еще и с ангельскими крыльями) очень ему напоминает меня. Я тогда не обратила внимания на его слова и уж тем более не заинтересовалась, чем вообще примечательна эта богиня и что она собою олицетворяет. Меня беспокоило на тот момент одно-единственное — у этой бронзовой скульптуры слишком много острых граней, начиная с иглы факельного огня, когтей и хвоста животного и заканчивая застывшими в металле, развернутыми крыльями с угрожавшими уколоть вас кончиками перьев… Я представила себе, что если в нашем доме когда-нибудь появятся дети и как-то случайно уронят на себя эту статуэтку, то она расцарапает их в кровь, а то и вовсе разорвет нежную детскую кожу, не говоря уже о том, что одним только факелом этой странной богини можно запросто выколоть глаз. Мне довольно было только намекнуть на это Нестору, и он совершенно равнодушным тоном посоветовал мне поставить Гекату в комнату для гостей, благо у нас они почти никогда не бывали, не говоря уже о том, чтобы кто-то посторонний ночевал в нашем доме.

На факеле и на левой передней ноге (копыте, лапе) животного, на котором восседала Геката, была кровь. Она блестела красивыми рубиновыми каплями при свете ночной лампы. Кто-то схватил в порыве чувств довольно тяжелую статуэтку и с размаху ударил ею по голове тренера Алексея (и одновременно любовника Людмилы).

— Предлагаю сначала все хорошенько обдумать, а потом уже принимать решение, что делать с трупом, — сказал Аллен, нахмурившись.

Другой бы на его месте мгновенно сбежал, удрал бы, прихватив папку с нотами, и только бы его и видели! Как Золушка, он оставил бы в спешке свой башмак на ступенях парадного крыльца. И вот Аллен — не виртуальный, явившийся мне из глубин моих фантазий и мечтаний, пианист, а просто молодой мужчина, которого я еще толком не знала, — предлагал мне все обдумать.

— Хорошо, — я посчитала своим долгом с ним согласиться, тем более что у меня в голове внезапно образовалась какая-то предательская холодная пустота. Как если бы мне прямо в мозги надули морозного воздуха.

Мы вернулись в гостиную, я машинально зачем-то подбросила в камин еще одно полено, хотя огонь уже пылал так, что оранжевые блики плясали на противоположной стене комнаты и теплая розовость плавилась на стеклах и зеркалах.

Аллен сел на диван и замотал головой, растрепав свою кудрявую гриву.

— Тая, давай с самого начала! Я буду задавать тебе вопросы, а ты ответишь мне, хорошо?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*