KnigaRead.com/

Мишель Ганьон - Не оборачивайся

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мишель Ганьон, "Не оборачивайся" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Очень экзотическое имя для финансовой компании; обычно устроители предпочитали рожденные тестостероном названия, вроде «Максимус» или «Примидиус». Питер пробежал глазами страницу, но сумел понять только то, что «Проект Персефона» поглотил существенную часть годового дохода АФРМ. На самом деле — почти весь доход.

Впрочем, что-то в названии показалось Питеру знакомым. Он включил лэптоп Боба и напечатал пароль, когда на экране появилось требование пароля: разумеется, день рождения его матери. Потом быстро нашел в Сети имя Персефона и сообразил, где встречал это имя: когда они изучали мифы Греции в средней школе. Персефону украли и утащили в Аид, но ее мать заключила какую-то сделку, по условиям которой девушка на полгода возвращалась на землю.

Сильно озадаченный, Питер снова откинулся на спинку кресла. И тут его взгляд упал на часы в дальнем конце комнаты: половина восьмого, скоро начнется «СпортЦентр». «Брюинз»[1] играли чуть раньше, и он хотел посмотреть основные моменты матча. Питер некоторое время договаривался сам с собой, стоит ли закрыть ящик и заняться своими делами, но что-то его останавливало. Он вздохнул и, пробежавшись пальцами по клавиатуре, набрал АФРМ, решив выяснить, что это такое.

Оказалось, что этим сокращением пользовалось огромное количество организаций, включая «Алгалита, фонд разработок моря» и «Американцы, фанаты радиоуправляемых моделей». Пробежав глазами список, Питер не нашел ни одной компании, в которую Боб стал бы вкладывать деньги. Немного поколебавшись, он решил еще немного покопать, выключил компьютер Боба и отправился за своим лэптопом.

Минут через двадцать Питер уже почти не сомневался, что нашел нужный сайт. Судя по текстам на страницах, это была какая-то медицинская исследовательская компания, хотя то, чем конкретно они занимались, пряталось за цепочкой кодовых названий. Питер еще немножко поискал, но большинство файлов компании было под защитой, которую ему не удалось преодолеть с первой попытки. Впрочем, он не сомневался, что со временем сумеет с ней справиться… он уже пробирался незамеченным в базы Пентагона, ФБР и Скотленд-Ярда. Вопрос заключался только в одном: стоило ли тратить время на то, во что в очередной раз ввязался Боб?

Питер решил, что, скорее всего, нет, и, зевнув, выключил лэптоп.

Через минуту с грохотом распахнулась входная дверь в дом.

Глава

02

Ноа оказалась в коридоре, точно таком же, как тот, где она оставила докторов. Она помчалась по нему, за спиной у нее грохотали сапоги охранника, к которому присоединились и остальные. Сабо болтались у нее на ногах, мешая бежать быстрее. Наконец она сдалась и, завернув за угол, сбросила их, решив, что бессмысленно думать о теплых ногах, если из-за этого ее поймают.

Ноа оглянулась — охранник как раз заворачивал за угол; он тяжело дышал, лицо стало малиновым. Впереди она увидела еще одну двойную дверь. Цепи на ней не было, зато наверху светился красный огонек сигнализации.

Не обращая на него внимания, Ноа толкнула дверь и выскочила из склада. За спиной у нее тут же разразился оглушительный сигнал тревоги. Снаружи царили сумерки и пронизывающий холод, который мгновенно пробрался под ее тонкий костюм из хлопка. Ноа быстро огляделась по сторонам и обнаружила, что находится в складском комплексе: потрепанные, цвета пыли здания выстроились по обе стороны узкой неровной дороги, изрытой ямами и выбоинами. И нигде ни машин, ни людей.

Ноа метнулась вправо, в сторону узкого прохода между строениями на противоположной стороне дороги.

Позади, с грохотом ударив в стену, распахнулась дверь, и послышался крик охранника.

Пространство между строениями оказалось таким узким, что там с трудом могла проехать одна машина. Кроме нескольких мусорных контейнеров, никаких других признаков жизни Ноа не заметила. Она промчалась мимо двойной двери, точно такой же, как та, из которой выскочила. Впрочем, Ноа понимала, что возвращаться назад на склад было слишком опасно — на открытом пространстве больше шансов спастись.

Часть ее сознания, решавшая единственную задачу — выжить, требовала, чтобы она не останавливалась, а бежала отсюда как можно дальше… Голос был знакомым, и, прислушиваясь к нему, она не раз выходила из очень непростых ситуаций. Ноа прогнала все остальные мысли, отвлекавшие ее от главного, позволила голосу взять верх и постаралась не думать о том, что в каждом из этих строений могут лежать на металлических столах такие же, как она, жертвы с забинтованной грудью.

Неожиданно ее левую ногу пронзила такая резкая боль, что она чудом не упала. Ноа доковыляла до ближайшего здания, прислонилась к стене и, подняв ногу, вытащила из пятки за осколок стекла. Она невольно прикусила губу, когда из раны полилась кровь, но, услышав, что преследователи уже совсем близко, и заставив себя не обращать внимания на пульсирующую боль в пятке и такую же в груди, выпрямилась и снова побежала. Переулок пересекал еще одну дорогу и тянулся дальше между двумя совершенно одинаковыми складами. Все вокруг выглядело заброшенным, и Ноа не видела ни машин, ни людей. «Что же это за место такое?» — подумала она.

Женщина рискнула бросить взгляд через плечо и обнаружила, что первый охранник отстал, но пятеро других в такой же форме — и гораздо более спортивные — уже совсем близко. Она даже не знала, по-прежнему ли она в Бостоне, а огромному комплексу все не было конца.

Ноа прогнала пугающие мысли, потому что не принадлежала к числу тех, кто легко сдается, даже когда это, скорее всего, самое правильное решение. Заставив себя не обращать внимания на крики за спиной и боль в груди и ноге, она мчалась вперед. Мимо проносились складские строения и узкие переулки. Наконец они остались позади, и Ноа чуть не остановилась от неожиданности.

Перед ней раскинулась огромная стоянка с таким блестящим асфальтом, что он напоминал пруд, затянутый льдом. Воздух здесь был пропитан запахом нефти и соли, и на нее мгновенно набросился ветер, когда она вышла из-под защиты зданий. Повсюду, насколько хватало глаз, выстроились бесконечные ряды лодок и катеров, установленных на трейлерах.

Наконец, Ноа поняла, куда она попала: это была морская верфь, сухой док для лодок. Вдалеке она с облегчением разглядела скопления темно-коричневых зданий, которые считали себя небоскребами, но совсем до них не дотягивали, а дальше на запад и вовсе становились коротышками. «Значит, это все-таки Бостон», — подумала Ноа.

И словно в подтверждение в ста футах у нее над головой пролетел самолет, который заходил на посадку. «Получается, я в Южном Бостоне, где-то рядом с аэропортом Логан». Этот район Ноа знала довольно хорошо, благодаря шести месяцам, проведенным с приемными родителями в Сити-Пойнт.

Она бросилась вперед, пробираясь между лодками, которые стояли на узких площадках совсем близко друг к другу. Часть из них были старыми и потрепанными, с прилепившимися рачками и водорослями. Но по мере того, как Ноа пробиралась дальше, катера становились больше и роскошнее, и вскоре она уже пробиралась между яхтами, прогулочными катерами с каютами и сторожевыми кораблями. Снова оглянувшись назад, она с облегчением заметила, что преследователи отстали — по крайней мере на данный момент.

Впрочем, голоса звучали так, будто охранники разделились, а это означало, что поиски заставят их двигаться медленнее. И вряд ли они смогут проверить каждый катер и лодку. С другой стороны, бежать она больше не могла. По мере того как в крови начали иссякать запасы адреналина, запротестовали мышцы, и Ноа чувствовала себя совсем слабой и измученной. Боль в груди становилась все сильнее, и вскоре у нее появилось ощущение, что кто-то наносит ей удары; каждый вдох давался с огромным трудом. Да и боль в ноге давала о себе знать. Наконец Ноа остановилась, чтобы взглянуть на пятку. Кровь шла, но не так сильно. Несмотря на то, что она сильно вспотела после отчаянного бега, все ее тело дрожало. Ноа поняла, что должна как можно быстрее раздобыть настоящую одежду и обувь. И еще: если она остановится, то рискует налететь на одного из своих преследователей.

Ноа принялась оглядывать катера в поисках подходящего и в ста футах впереди увидела мини-яхту с гладким вишневым корпусом и платформой для ныряния, прикрепленной к корме и находившейся почти у земли. Она помчалась к судну, не сбавляя скорости, ухватилась за перекладину лестницы, ведущей на платформу, взлетела наверх, потом через перила и упала на палубу. Лежала, стараясь не шуметь и дышать как можно тише.

Довольно скоро Ноа услышала приближающиеся шаги и совсем перестала дышать, когда они остановились. Палуба находилась всего в десяти футах над землей, и до Ноа донеслось чье-то тяжелое дыхание.

— Черт подери, куда она подевалась? — задыхаясь, произнес мужской голос.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*