KnigaRead.com/

Лоуренс Блок - Полный бак

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Лоуренс Блок - Полный бак". Жанр: Детектив издательство неизвестно, год неизвестен.
Назад 1 2 3 Вперед
Перейти на страницу:

– Как я понимаю, вам повезло, что вы завернули к нам, – сказала женщина.

– Точно, у нас сегодня счастливый день, – покивал Ньют. Пока он расплачивался, я просмотрел книги в обложке и журналы. Некоторые из них определенно читали, но на цене это никак не отражалось. Впрочем, я уже не удивлялся.

Не удивило нас и другое: когда мы вернулись, наш друг уже покончил с амортизаторами, снял шляпу и, почесывая затылок, сообщил нам, что задние амортизаторы еще в худшем состоянии, чем передние. Вновь поднял автомобиль и показал нам то, чего мы совершенно не понимали.

– Сэр, мы тут с братом все обговорили, – обратился к нему Ньют. – Мы уже поняли, что совершенно не следили за техническим состоянием нашего автомобиля и с таким отношением к транспортному средству надо завязывать. Если задние амортизаторы никуда не годятся, замените их. И, раз уж такой пошел разговор, я чувствую, что нам пора сменить масло.

– Наверное, при этом стоит заменить и масляный фильтр.

– Безусловно, – кивнул Ньют. – И вообще сделайте все, что необходимо. Конечно, у нас нет избытка как времени, так и денег, но, думаю, мы готовы потратить пару часов, раз уж нам повезло и мы встретились с таким отменным механиком. Мы посидим в тенечке, а вы делайте все, что сочтете нужным. Даем вам полную свободу действий, вы же в этом деле дока.

Ньют и я сели в под деревом, попивали "коку" и наблюдали. Время от времени этот хлыщ подходил к нам и говорил, какие еще обнаружил дефекты. Мы переглядывались, пожимали плечами и дружно кивали, предлагая ему продолжить начатое.

– Просто удивительно, как много поломок он нашел в нашем автомобиле, – сказал мне Ньют. – Я-то думал, что она в порядке.

– Черт, я свернул на заправку только для того, чтобы залить полный бак, – я покачал головой. – Может, долить кварту масла, но, как выясняется, как раз маслу претензий и нет.

– Наверное, автомобиль станет гораздо лучше после того, как он закончит ремонт.

– Должно быть. Он же собирает новый автомобиль вокруг прикуривателя.

– И часов на приборном щитке. С часами-то все хорошо, если не считать, что за день они отстают на несколько минут.

– Господи, – простонал Ньют, – только не говори ему о том, что часы отстают. Иначе мы никогда отсюда не выберемся.


Этот хлыщ прибавил еще двенадцать минут к отпущенным ему двум часам и пришел в тень со счетом. Аккуратно так все расписал, а число в правом нижнем углу обвел кружком. Остановка на автозаправочной станции обошлась нам в 277 долларов и 45 центов.

– Кругленькая сумма, – заметил я.

Он сдвинул широкополую шляпу на затылок и провел рукой по лбу.

– Пришлось попотеть. И запасные части стоят недешево.

– Да, конечно, – согласился с ним Ньют. – И я вижу, все они внесены в счет.

– Да, черным по белому, – поддакнул я. – А уж общую сумму никак нельзя назвать мелочевкой.

– Никак, – кивнул Ньют. – Один момент, сэр, мы только возьмем деньги в машине. Верн?

К автомобилю мы пошли плечом к плечу.

– Странная штука жизнь. Человека просто заставляют делать то, чего ему совсем не хочется, – Ньют вздохнул. – Ты ведь свернул сюда, чтобы заправиться?

– Да, хотел залить полный бак.

– И вот чем все закончилось, – он открыл дверцу со стороны пассажирского сидения, подождал, пока мимо проедет пикап, откинул крышку бардачка. Взял револьвер 38 калибра, мне дал 32-го. – Я рассчитаюсь с нашим приятелем, – говорил он громко, чтобы приятель слышал. – А ты пока загляни в кафе и купи что-нибудь из выпивки. Кто знает, когда мы будем проезжать мимо винного магазина?

Я стукнул его кулаком в правое плечо, он рассмеялся. Револьвер я убрал в карман и направился к кафе.

Назад 1 2 3 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*