Питер Лавси - Убийство в «Шарлемане»
Он был раздражен, но не испуган, когда на перроне его остановил местный полицейский.
— Проверка, сэр. Мы вас подвезем домой, что избавит вас от расходов на такси. В Дувре вы сказали, что не знали миссис Эбернон. И никогда не встречали эту леди?
Баттери почуял недоброе.
— Возможно, я не знаю ее по имени — столько людей приходит в магазин.
— Мы нашли в ее доме много книг, и ее муж сказал, что она покупала их у вас. Вы ведете финансовые записи о покупках в магазине?
— Только если платят чеком.
— Не возражаете, если мы зайдем и посмотрим ваши счета?
Время шло к закрытию, но Джеймс был в магазине. Баттери кивнул ему и прошел в заднюю комнату, сопровождаемый полицейским.
— Хорошо провели отпуск, мистер Баттери? — крикнул Джеймс. — Там почта на вашем столе. Я вскрыл, как вы приказывали.
Баттери достал с полки книгу учета и протянул полицейскому. Но офицер не взял ее. Он смотрел на раскрытую посылку на столе мистера Баттери. Размером с обувную коробку.
— Похоже, кто-то прислал вам подарок, сэр.
Баттери заглянул в коробку и изумился, увидев фигурку Кордера. Там же лежало письмо от «Хадсон и Блэк», компании, купившей Кордера на аукционе: их клиент, по инструкции которого они действовали, пожелал, чтобы фигурка Кордера после аукциона вернулась к владельцу в качестве подарка, с приложенной визиткой.
Полицейский достал из коробки визитную карточку и, прочитав то, что на ней было написано, протянул Баттери.
«Вы так красиво ухаживали за мной. Не думайте, что я не оценила вашего великодушия. И не беспокойтесь, я вполне могу себе это позволить. Милдред Эбернон».
И постскриптум: «Вот ваш убийца».