KnigaRead.com/

Р Смейз - На грани смерти

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Р Смейз, "На грани смерти" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Разумеется, но меня интересуют в этом вопросе только деньги.

- Весьма похвальное стремление, - он внимательно взглянул на меня. - Если что-то случится с вами, то следом пойдут Хосе и Раймундо, а если надо, то мы возьмем виллу штурмом. Но я думаю, что до этого дело не дойдет. Не зря же мы вам платим такие деньги. - Он сделал паузу. - Да, мистер Томпсон, вам дадут, кроме всего снаряжения, еще маленькую коробочку с кнопочкой. Когда вы все там возьмете, то нажмите кнопку и оставьте коробку в сейфе... Ровно через 5 минут раздастся взрыв, скроющий все следы пропажи. Думаю, что в это время вы все будете достаточно далеко. - Он поднялся из-за стола. - А сейчас всем отдыхать.

Вечером я надел новый темный костюм, туфли на мягкой подошве, проверил длинноствольный пистолет с глушителем, переложил к себе в карман деньги и документы, взял фонарик, ключи от виллы, "коробочку" и план.

Я был готов к выполнению задания.

- Сколько времени потребуется вам на выполнение всей операции, мистер Томпсон? - спросил меня Мигуэль.

- Думаю, что около получаса...

- Почему так много? - нахмурился он.

- Это зависит не от меня.

- А от кого же?! - удивился он.

- От собаки, мистер Мигуэль. Я же не буду, перебравшись через забор, кричать, подзывая ее, чтобы потом убить. Я рассчитываю подождать ее в кустарнике, когда она бросится, а потом спокойно все закончить. Да и все может случиться... Разумеется, задерживаться там без необходимости я не собираюсь.

- Хорошо, мистер Томпсон, ребята будут вас ждать полчаса, - закончил разговор со мной Мигуэль.

Меня сопровождали Хосе и Раймундо. Ехали мы молча, и каждый думал о своем.

- А куда мы денем потом его труп? - вдруг спросил Раймундо на родном языке.

- Заткнись... - прошипел Хосе. - Шеф все предусмотрел. - И тут же, обратившись ко мне, сказал по-английски:

- Раймундо волнуется, осталась ли в живых вторая собака.

Я весь внутренне напрягся, но не выдал своего волнения. Это была та минута, когда мне пригодилось знание языка.

- Но ведь мистер Мигуэль сказал, что с ней вопрос решен, - сказал я как можно спокойнее, небрежным тоном.

- Разумеется, мистер Томпсон...

Остальную часть пути мы проделали молча. Я решал, что мне делать: убрать сейчас этих двоих, но у них могут быть сообщники... Если и удастся мне ускользнуть от них, то как я объясню полиции убийство этих двоих, да еще и убийство Макса? А скольких они еще могут прихлопнуть из моего "магнума", если уже не прикончили? Нет, мне оставалось одно: лезть через забор, пробраться в виллу, а там по телефону вызвать полицию. Но выход ли и это?

Все равно придется объяснять всю историю с моим пистолетом, которая звучит не очень правдоподобно...

И вдруг у меня мелькнул в голове один, пока еще неясный, план... Но сначала мне нужно было взглянуть на бумаги.

Раймундо помог мне перебраться через забор в то время, как Хосе оставался у машины.

Едва я ступил на землю, как заметил метнувшуюся в мою сторону тень.

Это была огромная собака. Я дважды выстрелил.

После двух пистолетных щелчков раздался звук падения тяжелого тела в кустах. На мое счастье собака не издала ни звука.

Я кинулся к дому, быстро открыл дверь, и, только очутившись в коридоре за закрытой дверью, прислонился к ней с бешено бьющимся сердцем. Закрыв изнутри дверь, я с включенным фонариком пошел по коридору и добрался до сейфа без всяких приключений. Отключив сигнализацию, я открыл сейф.

Пакет, который был столь необходим сеньору Мигуэлю, я увидел сразу. Но кроме него в сейфе лежали еще какие-то бумаги, стопки денег, несколько драгоценных украшений, о стоимости которых я мог только догадываться, и паспорт. Я взял его и раскрыл. С фотографии на меня глядел молодой мужчина, немного похожий на меня.

"Фернандо Грацес" - значилось в паспорте. На всякий случай я сунул его в карман. Унести все содержимое сейфа я не мог в карманах, а поэтому луч фонарика заметался по комнате. Наконец он наткнулся на хороший портфель из крокодиловой кожи. Я быстро переложил содержимое сейфа в портфель, сунул в сейф "коробочку", нажав кнопку, и быстро, но бесшумно покинул дом.

На все это у меня ушло 12 минут.

Но я побежал не к забору, а к будке охранника. Хоть я бежал осторожно, но видимо, все же производил шум, потому что едва я достиг будки, как открылась дверь и навстречу мне показался светловолосый великан. Не раздумывая я ударил его по черепу рукояткой пистолета. Тихо охнув, он опустился на землю.

Путь мне был открыт. Я сел в стоявшую на дороге "вольво" и включил мотор.

Едва я выехал на основную дорогу и набрал скорость, направляясь в сторону мексиканской границы, как сзади меня громыхнул взрыв, осветив на мгновение всполохом ночное небо. Я не думал, что такая маленькая штучка может произвести столько шума.

Я только увеличил скорость.

Прошло минут двадцать бешеной гонки, пока я пришел в себя и смог спокойно соображать. Только сейчас я понял, что граница будет для меня закрыта. Я имел дело с неглупыми людьми, профессионалами, и они, конечно, должны были предусмотреть такой вариант.

Я остановил машину в том месте, где шоссе шло немного под уклон, быстро выкачал весь бензин, потом снова сел в машину и поехал. Где-то через милю машина полностью остановилась. Я схватил портфель и перебежал на полосу встречного движения. Навстречу мне двигался тяжелый грузовик. Я помахал рукой, машина остановилась, и шофер открыл дверцу:

- Куда вам? - спросил он с акцентом южанина.

- Туда, - я махнул рукой на север.

- Тогда садись, - усмехнулся он.

Я забрался в кабину. При слабом свете щитков я разглядел шофера. Это был смуглый мужчина лет пятидесяти, склонный к полноте, с круглым добродушным лицом и пышными черными усами.

- Вы мексиканец? - спросил я.

- Да. А тебе что, не нравится, что едешь с мексиканцем? - спросил он, вдруг, злым голосом.

- Наоборот. Я рад, что встретил земляка, - ответил я, переходя на родной язык матери.

- Я тоже рад, что остановился, - заулыбался он. - Альфонсо.

- Фернандо, - представился я.

Навстречу нам попалось несколько машин, и, вдруг, пронеслась пара полицейских автомобилей с включенными сиренами. Мои предположения оправдались.

- О, флики куда-то спешат, - сказал он, усмехаясь.

- Они ищут меня, - спокойно сказал я, - Просто двое местных парней решили сделать из меня мальчика для колотушек, чтобы я ответил за взрыв, но мне удалось удрать на чужой машине. И теперь флики ищут меня...

- В таком случае, впереди может быть и патруль полиции, - сказал Альфонсо.

- Конечно, - согласился я.

- Слушай, мне все равно, что ты сделал. Ты - мой земляк, а я не люблю местных фликов. Ложись на место моего напарника, - он кивнул головой на место позади его сиденья. - Он все равно не смог поехать.

Я быстро перебрался и лег сзади, приготовив, на всякий случай, пистолет.

Через несколько миль машина остановилась. Я слышал, как открылась дверца машины, и голос водителя произнес:

- Что вам нужно, сержант?

- Ты никого не подбирал по дороге? - раздался голос снаружи.

- Нет, сержант Только мой напарник отдыхает. Ему сменять меня через пару часов. А кого вы ищете?

- Да один парень удрал на машине "вольво" в сторону границы.

- Если это темная машина "вольво", то я ее встретил милях в сорока южнее.

- О'кей, можешь ехать.

Я услышал, как захлопнулась дверца и взревел мотор.

- Все в порядке, друг, можешь садиться, - услышал я голос шофера.

Я снова сел рядом с ним и закурил Часа два мы ехали молча, только курили Когда Альфонсо остановил машину у большой заправочной станции, чтобы самому выпить кофе, а машину заправить, я подошел к хозяину и спросил, не может ли он мне дать на неделю какую-нибудь машину. Он показал мне "чудо техники" старый "форд" в весьма потрепанном состоянии. Но к моему великому удивлению, его мотор еще работал, и он мог передвигаться самостоятельно. Мы с хозяином сошлись в цене на восьмистах долларах Я показал ему паспорт Фернандо Грацеса, хотя был уверен, что он никогда не будет разыскивать ни меня, ни эту машину, которой было место только на свалке Расплатившись с ним, я подъехал к грузовику на "форде".

Когда Альфонсо подходил к грузовику, я остановил его.

- Спасибо тебе, друг, за все, - сказал я, протягивая ему две сотенные бумажки.

- Вот это лишнее, - сказал он, отводя мою руку с деньгами.

- Бери, я никого за них не убивал. Ими хотели оплатить мою шкуру, сказал я, засовывая деньги ему в карман - До встречи...

И не дожидаясь его ответа, я сел в "форд" и поехал по дороге. Проехав миль шестьдесят, я наткнулся на окраине городка на небольшой мотель Разбудив хозяина, я снял домик.

Войдя в комнату и оставшись один, я открыл захваченную в баре заправочной станции бутылку виски, выпил немного и завалился спать.

Проснувшись днем, я заказал себе завтрак. После еды я закурил и принялся разбирать содержимое портфеля. Только теперь, разбирая бумаги, я понял, в какую историю влип.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*