Валерия Вербинина - Где-то на земле есть рай
— Шеф, на крыше вертолет! — взмолился охранник. — Бросайте все и делайте ноги!
Рот Андрея дернулся.
— Бросай оружие! — заорал он. — Арбатов, скажи им!
То ли сыграло свою роль обращение на «ты», которого Арбатов терпеть не мог, то ли свойственный ему дух упрямства и нежелание сдаваться до конца, но только он выставил вперед подбородок и, сузив глаза, процедил:
— Пошел к черту.
С каждой секундой положение становилось все хуже. Не колеблясь более, я подняла пистолет и приставила дуло к затылку Арбатова.
— Кто шевельнется — я выстрелю, — сказала я. — Убит при аресте, и никаких хлопот.
— Ты это, того, в натуре, чего творишь? — возмутился красноречивый охранник-поезд.
— Оружие на пол, — сказала я. — Живо!
Не сводя с меня взгляда, охранники молча повиновались. Опера набросились на них, уложили на пол и заковали в наручники.
— Черт, его надо увозить отсюда! — рявкнул Андрей. — В этом здании слишком много швали. Ласточкин! Обыскать здесь все! Лев, следи за этими уродами, чтобы не рыпались! Пошли, Лиза. Отвезем товарища к нам для допроса. — Он покачал головой: — Но ты, конечно, молодец, я даже не ожидал от тебя такого! — Он толкнул Арбатова в спину: — Шагай!
Втроем мы вышли из кабинета. Секретарша кричала в трубку что-то такое, что Андрею активно не понравилось. Он подлетел к ней и выхватил у нее телефон:
— Значит, жаловаться, да? В камеру захотела?
Он стал наступать на нее, и она упала на стул.
— Сюда, — сказал Арбатов, поправляя костюм.
— Лифты там, — отрезала я.
— А мой лифт здесь. — Он достал из кармана какую-то карточку и с любопытством посмотрел на меня: — А вы молодец, Лиза. Действительно молодец. Только вот пистолетик надо было снять с предохранителя. Вам повезло, что мои охранники такие болваны.
— Я вовсе не собиралась вас убивать, — пожала я плечами.
— Я это учту, — с загадочной улыбкой ответил он. — А вот и мой лифт.
Он вставил в щель карточку, и через мгновение дверца кабины отъехала в сторону. Мы с моим пленником вошли внутрь. Увы, я как-то упустила из виду, что из-за перепалки с секретаршей Антипенко немного отстал.
— Подождите! — крикнул он, подбегая. — Лиза, стой!
Но Арбатов ужом скользнул к кнопке, и дверца кабины тотчас затворилась. Лифт пришел в движение.
Каюсь, первым делом я сунула руку за пистолетом, но Арбатов заметил мой жест и только улыбнулся. Он поглядел в зеркало и поправил галстук.
— Не беспокойтесь, — сказал он. — От вас я бежать никуда не собираюсь. Я оторопело посмотрела на него, собираясь требовать объяснений, однако в следующее мгновение откуда-то сверху донесся грохот взрыва. Кабина заскрежетала и заходила ходуном. С сухим треском лопнули оборвавшиеся тросы, и лифт, стремительно набирая скорость, полетел по шахте вниз.
Часть 2
Глава 1
Среда, 10 апреля. За несколько минут до полудня
«А-а-а-а-а!»
Я лечу — ты летишь — мы летим. Зеркало взрывается осколками, и все они падают на меня. Ненавижу зеркала! Меня подбрасывает, швыряет к стене. Грохот, вой, треск! Тормози! Тормози! Неужели остановились? Боже, какое счастье!
Ложись!
Куда? Зачем? Пули! Те, что не застревают в стальной обшивке, сыплются прямо на нас. Ну за что, за что мне такое счастье? Я хочу выйти! Немедленно! А еще лучше вообще не заходить в этот лифт. Никогда!
О черт, они повредили аварийные тормоза! Мы падаем, мы снова падаем! Все, на этот раз нам точно несдобровать. Грохот, скрежет, стук…
Лифт остановился.
… и тишина словно застыла вокруг нас.
Все? Пора вылезать? Конечная остановка?
«Интересно, — ловлю я себя на мысли, — это будет рай или ад?»
— Подземный этаж, — выдыхает Арбатов, глядя на панель, которая каким-то чудом еще светится. — Паркинг.
Мы лежим на полу, не в силах даже пошевельнуть мизинцем. Сквозь отверстия от выстрелов в двери пробивается слабоватый свет, и свет этот чудодейственным образом возвращает меня к жизни.
— Они взорвали тросы, чтобы кабина упала? — спрашиваю я у Арбатова.
Кивок.
— Это твои конкуренты?
Он по-королевски передергивает плечами.
— Все в жизни взаимосвязано, — хрипло говорит он. Его лицо все еще мертвенно-бледно. — Эти стрелки на этаже, ордер на мой арест, начавшаяся кампания против меня в прессе…
Я пытаюсь подняться, но ноги не слушаются меня. Правая по привычке хочет забраться на потолок, а левая — упереться коленом в раму зеркала напротив меня. В ярости я бью кулаком по двери. На руке проступает кровь, но я немного прихожу в себя. Арбатов тоже встает, цепляясь за стенку. Его костюм измят, изорван и кое-где в крови, а шикарный галстук превратился в жалкую тряпку.
— Давай, — я киваю ему на дверь. — Надо ее открыть.
Она поддается неожиданно легко. Арбатов шатается и едва не падает. Лифт завис на метр с лишним ниже уровня гаражного пола. Сущие пустяки, — в здоровом состоянии я бы выбралась наружу за считаные секунды, но сейчас для меня этот несчастный метр с копейками все равно что десять. Руки предательски дрожат, колени тоже, и я не могу справиться с собой. Если бы Арбатов не подтолкнул меня сзади, я бы ни за что не выбралась из лифта. Пол холодный и грязноватый, но с каким облегчением я распластываюсь по нему! Тяжело дыша, я протягиваю руку Арбатову:
— Вылезай… Скорее, пока они не пришли.
«И-и-и-их!» Кабина со скрежетом опускается еще сантиметров на двадцать. Арбатов едва удерживается на ногах. Теперь пол гаража на уровне его груди.
— Убери руку, — говорит он очень тихо, — прищемишь.
Да уж, если кабина упадет, она просто-напросто оторвет мне руку, и как я тогда буду писать романы? Я повинуюсь и, ухватившись за стену, поднимаюсь на ноги. Арбатов рывком подтягивается и выбирается из кабины. Я хватаю его за ворот и поспешно оттаскиваю от лифта, который для нас едва не стал стальной мышеловкой.
— Где твоя машина?
Он делает неопределенное движение головой:
— Вон там.
— Давай ключи.
Если он и колеблется, то менее секунды. В самом деле, любому понятно, что пора делать ноги.
— Идем, — говорю я, поймав связку ключей, которую он мне бросил.
Арбатов кидает косой взгляд внутрь подземного гаража, и по его виду я понимаю, что где-то там находится охрана. По некоторым причинам мне не хочется с ней сейчас встречаться, поэтому я вытаскиваю наручники, подхожу к Арбатову и защелкиваю кольцо на его руке.
— Эй, ты что делаешь? — возмущается он.
Вместо ответа я застегиваю второе кольцо на своем запястье.
— Ты что, ненормальная?
— Это чтобы мне не захотелось от тебя убежать, — объяснила я, отдышавшись. — Шагай!
Если бы взгляды обладали способностью убивать, то я бы уже лежала мертвой.
— Да ты… ты такая же, как эти поганые менты!
Я дернула рукой с наручником так, что Арбатов споткнулся и едва не упал.
— Больная! Нет, ну чего ты добиваешься, в самом деле?
Я остановилась возле здоровенной черной машины.
— Твоя?
— Ну, моя, — злобно дернув щекой, ответил он.
— Садись.
Сдавленно пискнула сигнализация.
— Как я сяду, когда ты меня приковала?
Пришлось ему забираться на сиденье пассажира со стороны водителя. Сама я села на место водителя и захлопнула дверцу. Как выяснилось, мы проделали это весьма вовремя, потому что в гараже послышались звуки стрельбы, и откуда-то выскочили трое или четверо молодчиков с автоматами наперевес.
— Будем надеяться, что машина не заминирована, — буркнула я, включая зажигание. Судя по урчанию двигателя, агрегат мне попался первоклассный. — После такого насыщенного событиями дня, — продолжала я, — это было бы чересчур, ты не находишь?
— Быстрее! — кричит Арбатов. — Уходим! Иначе они нас убьют!
Наш автомобиль рванул с места.
Штамп, конечно, но вполне отражает суть ситуации. Рванул, как серна! Как лань! Как гепард, самое быстроногое среди всех животных!
Сукины дети, однако, не унимаются. Заметив, что мы пытаемся удрать, они открывают по нам огонь. Пули отскакивают от стекол, как потенциальные невесты от бедного жениха.
— Хорошая броня, — замечаю я и прибавляю скорость.
— Что ты делаешь! — кричит Арбатов, но уже поздно. Я налетаю на двух стреляющих и сминаю их в лепешку. Они разлетаются в стороны, как кегли в кегельбане, и падают, как сломанные куклы. Сбив на прощанье третьего любителя пострелять, я выезжаю из гаража.
— У меня сегодня убийственное настроение, — объясняю я. А что? Ничуть не хуже какой-нибудь ужасно остроумной фразы, которую в этом месте полагалось бы произнести несокрушимому герою зубодробительного боевика.
Арбатов смотрит на меня с недоверчивым любопытством, к которому примешивается некоторое ошеломление. Мне прекрасно известно, что означает этот взгляд. Он означает, что мужчина, который считал, что знает вас как облупленную, неожиданно открыл в вас совершенно новую сторону характера, о которой до сих пор даже не подозревал. Это его одновременно выбивает из колеи, интригует и настораживает. Он просто не знает, каких еще сюрпризов может ожидать от вас в будущем, а неуверенность — одно из качеств, которые мужчины переносят хуже всего. Им подавай определенность, четкость и логику. Какое счастье, что женщины вполне могут обойтись без всего этого!