KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Агата Кристи - Встреча в Багдаде

Агата Кристи - Встреча в Багдаде

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Агата Кристи, "Встреча в Багдаде" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Пока речи об этом не было. Из земли постепенно появлялись только стены древнего дворца. Виктория увлеченно следила за ходом раскопок, Ричард, хоть и продолжал временами иронически поглядывать на девушку, стал держаться с ней гораздо мягче и дружелюбнее, чем вначале. Энтузиазм Виктории явно забавлял его.

- Я был точно таким же, когда первый раз попал на раскопки, - заметил он однажды.

- Давно это было? Ричард улыбнулся.

- Давненько... Лет пятнадцать или шестнадцать назад.

- Должно быть, вы отлично знаете эту страну!

- И эту.., и другие тоже. Сирию, Персию...

- При вашем знании языка вы легко могли бы выдать себя за араба. Вам только костюм понадобился бы...

Ричард покачал головой.

- Не заблуждайтесь. Мне известен всего один англичанин, который мог спокойно выдавать себя за араба.

- Лоуренс, наверное?

- Может быть, хотя в этом я не уверен. Нет, на мой взгляд, единственным человеком, способным, переодевшись арабом, обмануть даже глаз местного жителя, был один парень, которого я знавал и который родился на Востоке. Его отец был консулом в Кашгаре, так что с самого детства он овладел всеми диалектами и тонкостями произношения, обычно недоступными для европейцев. Полагаю, что все это он не забыл и когда подрос...

- И что же с ним сталось?

- После колледжа я потерял его из виду. Мы оба учились в Итоне. Его там прозвали факиром, потому что он мог целые часы проводить совершенно неподвижно. Что он делает сейчас, я не знаю.., хотя кое - какие догадки на этот счет у меня есть.

- Вы больше не встречали его?

- Один раз встретил.

Однажды в Басре.., при довольно странных, к слову сказать, обстоятельствах...

- Да?

Я не узнал его. Одет он был, как араб: на голове кефия, потрепанный военный китель. Пальцами он, как это часто делают арабы, перебирал четки, и я не обратил на него никакого внимания, пока не заметил, что в стуке четок слышится что - то знакомое. Это была азбука Морзе. Он выстукивал послание, предназначенное мне...

- Почему вы так решили?

- Он повторял наши имена, вернее, прозвища, а потом передал, что рассчитывает на меня, если дело дойдет до драки.

- И дошло?

- Да. Когда он встал и направился к двери, какой - то тип, похожий на коммивояжера, очень спокойный и мирный на вид, вдруг выхватил из кармана револьвер. Я ударил его по руке, и Кармайкл успел исчезнуть...

- Кармайкл?

Девушка произнесла это имя таким страшным тоном, что Ричард удивленно поднял голову.

- Да, Кармайкл... Вы знаете его?

Виктория подумала о том, как эффектно прозвучал бы ответ: "Он умер в моей постели".

- Да, - проговорила она, - я знала его.

- Знали? Значит ли это, что... Виктория кивнула.

- Да. Он умер.

- Когда?

- Несколько дней тому назад. В Багдаде, в отеле "Тио"...

Тут же она поспешно добавила:

- Об этом не сообщалось... Никто не знает о его смерти...

На несколько секунд воцарилось молчание. - В таком случае, - спросил наконец Ричард, - откуда вам об этом известно?

- Я оказалась замешана в эту историю.., совершенно случайно.

Ричард долго смотрел на нее, не зная, что и думать. Неожиданно Виктория задала вопрос:

- Ваше прозвище в колледже было не Люцифер?

- Люцифер? Нет, меня звали Филином... Это из - за того, что я тогда уже носил очки...

- А в Басре вы не знаете никого по прозвищу Люцифер?

Ричард задумался.

- Нет... Люцифер, сын Утренней зари, падший ангел... Нет, никого подходящего я не знаю...

Его пристальный взгляд не отрывался от Виктории.

- Я хочу, - проговорила она решительно, - чтобы вы во всех подробностях рассказали о том, что произошло в Басре.

- Но я же все сказал!

- Не совсем. Где именно случился тот инцидент?

- В приемной консульства. Я оказался там, потому что хотел повидаться с Клейтоном, нашим тамошним консулом.

- Кто еще, кроме вас был в комнате? Кармайкл, тот коммивояжер... А кто еще?

- Еще двое, насколько я помню. Невысокий смуглый мужчина - француз, скорее всего - и старик перс.

- Вы сказали, что Кармайкл "исчез"... Куда он вышел?

- Сначала он побежал по длинному коридору, который ведет к кабинету консула. В конце коридора есть дверь, выходящая в сад...

- Знаю. Я была в консульстве. Приехала почти сразу после того, как вы уехали...

- Да? Любопытно...

Ричард продолжал смотреть на Викторию, но она уже не обращала на него никакого внимания. Перед ее глазами было консульство, широкий коридор и в самом его конце залитый солнцем прямоугольник двери.

- Стало быть, он побежал к саду?

- Да. А потом внезапно повернулся и бросился к другой двери - той, что ведет на улицу. После этого я больше его не видел...

- А комивояжер? Ричард пожал плечами.

- Рассказал, что накануне ночью его обокрал какой - то араб и что здесь, в приемной консульства, он узнал будто бы своего обидчика. Чем все закончилось, я не знаю, потому что улетел в Кувейт.

- Кто в это время гостил в консульстве?

- Некий Кросби, сотрудник нефтяной компании. Больше никого... Хотя... Там ожидали кого - то, кто должен был приехать из Багдада, но этого человека я не видел и не знаю, как его зовут...

Виктория думала сейчас о Кросби. Помнила его она достаточно хорошо. Коротышка с заурядной внешностью и, похоже, не очень умный. Он был в Багдаде в тот вечер, когда Кармайкл попал в "Тио". Не появившийся ли в конце коридора Кросби заставил Кармайкла передумать и броситься на улицу вместо того, чтобы бежать к кабинету консула?

Погруженная в свои мысли, Виктория вздрогнула, когда Бейкер, по прежнему не отрывавший от нее глаз, поинтересовался, есть ли у нее еще какие - нибудь вопросы.

- Последний, - сказала Виктория. - Лефарж. Говорит вам что - нибудь это имя?

- Нет... У меня хорошая память, но это имя мне ничего не напоминает... Мужчина это или женщина?

- Не знаю.

Мысли Виктории вновь и вновь возвращались к Кросби.

Не Кросби ли Люцифер?

В тот же вечер, когда Виктория ушла к себе, Бейкер попросил доктора разрешить ему взглянуть на письмо, полученное от Эмерсона.

- Хотелось бы знать, - объяснил Ричард, - что в точности он пишет об этой юной особе.

- Вся проблема в том, чтобы найти это письмо, - ответил Понсфут Джонс. - Я его не выбросил, потому что сделал несколько заметок на последней странице, но понятия не имею, куда его засунул. Во всяком случае, если память мне не изменяет, он очень доброжелательно отзывается о Веронике. По - моему, очаровательная девушка. У нее пропал багаж, но она, обратите внимание, не стала устраивать из этого историю! Другая бы настаивала, чтобы ради нее машину в Багдад послали на следующий же день. Нельзя не признать, что она к своему приключению отнеслась спокойно. Как, кстати, случилось, что у нее пропал багаж?

- Ее усыпили, похитили и держали в заключении, - сдерживая улыбку, ответил Ричард.

- Ах да, ты же говорил мне! Выглядит как - то не слишком правдоподобно!.. Напоминает приключение Элизабет Коллингс... Та пропадала две недели и, вернувшись, рассказывала, будто ее похитили цыгане... Обратное доказать было затруднительно.., а учитывая, до чего бедняжка была безобразна, вряд ли речь могла идти о любовном приключении. С Викторией.., то есть с Вероникой.., в общем с ней дело другое... Она красива, очень даже красива.., так что я бы не удивился, если бы, во всем этом был замешан какой - нибудь молодой человек!

- Во всяком случае, волосы ей лучше было не красить.

- У нее крашеные волосы?.. Быть не может! Ну, тебе виднее, ты в таких вещах лучше разбираешься!

- Что касается письма Эмерсона...

- Ты прав, обязательно надо будет найти его!.. Не помню, о чем были те заметки, но когда - нибудь они наверняка мне понадобятся, так что не хотелось бы их потерять. Поищем!..

Глава двадцатая

На следующий день, после полудня, доктор Понсфут Джонс услышал звук мотора, обвел взглядом пустыню и увидел направляющуюся к теллю машину.

- Опять визитеры! - не скрывая раздражения, воскликнул доктор. Словно мне делать больше нечего, кроме как возить всяких идиотов по раскопкам, выслушивая последние багдадские сплетни!

- Вы забыли, - заметил Ричард, - что Виктория отлично сможет заменить вас. Она знает уже вполне достаточно для того, чтобы быть прекрасным гидом. Верно ведь, Виктория?

- Боюсь, что в моих объяснениях будет масса ошибок, - запротестовала девушка. - Вы ведь знаете, что я еще не слишком сведуща во всем этом!

- Вы слишком скромны, - возразил Ричард. - Ваши сегодняшние замечания относительно кирпичей с выпуклой поверхностью будто сошли со страниц Делонга...

Виктория почувствовала, что на ее щеках выступил легкий румянец, и пообещала себе построже следить за использованием свежеобрётенной эрудиции. Пересказывать выученное надо все - таки не слово в слово...

- Как бы то ни было, - проговорила она, - я сделаю все, что могу...

- И вы простите нас за то, что мы взваливаем на ваши плечи такое ярмо?

Виктория улыбнулась. Ласковый тон слов Ричарда искупил подпущенную им только что шпильку.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*