Сандроне Дациери - Не тронь гориллу
Ну, дожил! Сначала я был в ярости, оттого что мне не давали продолжать расследование, а теперь наоборот.
– Вы считаете, что я могу хорошо сделать эту работу только потому, что вы заставляете меня делать ее?
– Я вас не заставляю. – Она закурила очередную сигарету. – Вы сами добровольно впутались в эту историю. И вы сделаете работу хорошо, потому что сами желаете добиться результата. И потому что я плачу.
– Ну что ж, коль скоро речь зашла о деньгах… Я уже потратил на это кучу денег, пришло время затыкать дыру в семейном бюджете.
– Сколько вы хотите?
Я назвал ей цифру с шестью нулями.
Она покачала головой:
– Да-а, вы не мелочитесь. Я сказала раньше, что вы мне кажетесь порядочным человеком, не стоит разрушать этот светлый образ наглым грабежом. Я дам вам половину и буду оплачивать все ваши расходы.
Теперь уже я покачал головой:
– Нет. Или вы принимаете мои условия, или закрываем тему. То, что вы предлагаете, меня не устраивает: на меня работают еще два человека и, как вы можете догадаться, не за мои красивые глаза. К тому же, мне надо закупить запас пластырей, учитывая издержки моей деятельности.
Она задумалась на мгновение, затем попросила мужа передать ей чековую книжку, заполнила один листок и протянула мне. Цифра была та самая, которую назвал я.
– Ну что ж, теперь вы работаете на меня?
Я вздохнул:
– Да, синьора.
– Тогда жду от вас первого отчета. Я слушаю…
Я рассказал ей все, что знал, не щадя ее чувств и не сдерживая себя при упоминании пикантных деталей. Когда она услышала мои слова о Раффаэле-Анджело, у нее от гнева вспыхнуло лицо, но она меня не перебила.
– Вы не догадываетесь, кто мог быть этот загадочный друг семьи и… приятель вашей внучки до Блондина? – спросил я ее.
– Догадываюсь, – ответила она голосом, в котором сквозила ненависть. – Я даже была на его похоронах. Это Клаудио Карапелли. Я знаю, что вы познакомились с его женой.
– Да. И с ее шофером тоже. Это она убила мужа?
– Нет. Он умер от рака шесть месяцев назад.
Хорошо, так как это сэкономит мне время по проверке списка. Плохо, потому что я теряю возможную версию.
– Вы знали о связи вашей внучки с синьором Карапелли?
Она обожгла меня взглядом:
– Какого вы обо мне мнения! Да знай я об этом, сделала бы все, чтобы это прекратить!
– Когда мы встретились впервые, вы утверждали, что вы единственная, с кем Алиса откровенна. Стало быть, вы ошибались.
Это был удар ниже пояса, и она не сумела скрыть, как ей больно. Некоторое время она сидела, опустив голову, потом сказала:
– Очевидно, я действительно не знала свою внучку, хотя мы были очень привязаны друг к другу. Никто в семье не знал истинную Алису. Теперь этого уже не исправить, но я постараюсь сделать все, чтобы ее убийца, кем бы он ни был, понес наказание.
– На сегодняшний день у нас нет ничего, что подтверждало бы невиновность Скиццо, – заметил я.
– Я хочу, чтобы в этом деле была полная ясность. Когда результат меня удовлетворит, я вам скажу об этом. Позвоните мне завтра вечером на мобильный телефон. – Она протянула карточку с номером. – Можете звонить в любой час, если вам будет необходимо связаться со мной: с некоторых пор я мало сплю.
Я взял карточку:
– Хорошо, я позвоню завтра, хотя не уверен, будут ли у меня новости.
– Увидим. А если вам что-нибудь понадобится для той девочки, которая торговала собой, дайте мне знать.
Я крутил карточку в пальцах. Превосходная печать.
– Очень любезно с вашей стороны. Вы пытаетесь предотвратить несчастье, которое может случиться с ней, как оно случилось с вашей внучкой?
Она вновь обожгла меня взглядом:
– Может быть.
– Вы думаете, вам удалось бы помешать убийству?
– Может, да, а может, и нет. – Ее руки нервно разглаживали накидку. – Алиса была несчастна и стремилась к саморазрушению. Ей это удалось.
– Но так было не всегда. Я видел в одном журнале ее фотографию, сделанную несколько лет назад. На ней Алиса кажется счастливой девочкой. Что могло сломать ее?
Она пожала плечами:
– Думаю, все началось со смерти Джулии.
– Кто это?
– Одноклассница Алисы. Она родилась со злокачественной опухолью в сердце, и однажды сердце начало давать сбои. Ее родители были небогатыми людьми и объявили общественную подписку, чтобы собрать деньги на операцию за границей, но не успели набрать нужной суммы.
– Для Алисы это был шок?
– Еще какой. Хотя тогда я этого не понимала. Алиса никогда не дружила с Джулией и не навещала ее. Она узнала о ее смерти, играя в теннис с отцом. Внешне она не показала, что особенно расстроена. Но, выйдя на площадку, через некоторое время разломала ракетку о корт, и с ней случился истерический припадок. Когда ее привезли домой, она крушила все, что было в ее комнате, пока не прибыл доктор и не сделал ей успокаивающий укол.
– С этого все и началось?
– Да. С того дня Алиса начала часто прогуливать уроки. – Она коротким движением погладила руку мужа, лежащую у нее на плече. – И больше никогда не играла в теннис, хотя очень любила его.
– Никому из вас не пришло в голову, что Алиса испытывала чувство вины за то, что была богата? Что устыдилась своей семьи, которая не сделала ничего, чтобы спасти жизнь девочки, такой же, как она, когда достаточно было просто открыть кошелек?
Она повернула ко мне лицо, и я увидел ее такой, какая она была на самом деле: слабой и несчастной старой женщиной.
– Я догадалась, но много позже. И из-за этого сегодня я испытываю огромное чувство вины. – Она повернулась к мужу. – Поехали, дорогой, пожалуйста.
Я помог спустить коляску вниз, хотя у меня ломило все тело. Поскольку теперь я присутствовал в ее платежной ведомости, то мог уже не скрывать своего хорошего воспитания.
Поднявшись к себе, я поспешил позвонить Мирко. У него тоже был мобильный, поэтому я без проблем настиг его, когда он мчался на своем мотороллере. Я попросил его остановиться, прежде чем начну ругаться с ним.
– Ладно, Сандрино, не начинай, а? – унылым голосом отозвался он.
– Что значит «не начинай», если ты подослал ко мне домой эту старую сумасшедшую? Куда подевалась хваленая адвокатская обязанность сохранять конфиденциальность сведений о расследовании дела?
– Ее никогда и не существовало, ты что, газет не читаешь? – Он засмеялся, затем продолжил серьезно: – Послушай, вчера вечером мне позвонил секретарь нашей коллегии и, имея в виду твою персону, очень вежливо предостерег от сотрудничества с нежелательными субъектами, которые беспокоят терзаемых скорбью людей. Если я, разумеется, не хочу получить дисциплинарного взыскания.
– А это возможно?
– Ну… теоретически да, на практике зависит от того, кто на них надавит. В ответ я сообщил ему, что знаю тебя как личность высоких нравственных достоинств – только за одно это ты мне обязан еще одним ужином, – но он явно не поверил. И я был вынужден сказать ему, что я уже и сам думал над тем, чтобы больше не связываться с тобой и что отныне и в дальнейшем буду пользоваться помощью исключительно гиперпорядочных специалистов. Мне жаль, но…
– Ты все сделал правильно, – прервал я его. – Но я с тобой говорил о мумии…
– А что мумия? Она позвонила, едва я положил трубку, и потребовала встречи со мной. Понимая деликатность ситуации, я вынужден был согласиться. Надо было узнать, не имеет ли она чего-нибудь против меня и не собирается ли подавать жалобу в суд. Высокородная синьора заявилась ко мне домой в полночь в сопровождении здоровенного мужика…
– Это ее муж. – Я услышал, как он икнул.
– Да ты что, кто бы мог подумать!.. В общем, синьора Гардони заверила, что хочет только понять, есть ли у меня сомнения в виновности Кальдерацци, и я ей рассказал кое-что из того, что узнал от тебя. Исключительно то, что, согласно закону, можно сообщить противоположной стороне и при этом не выглядеть умственно неполноценным, когда придет время использовать эти данные в судебных прениях. И чтобы у прокурора не было причины придраться ко мне, если она решила бы настучать на меня. Кстати, ты не узнал ничего новенького?
– Сначала закончи рассказывать.
– А ты не можешь подождать, пока я вернусь домой? Я торчу на тротуаре, а дома меня ждет Фло, мы собрались в кино.
Фло звали его девушку.
– Ничего, подождет, да и ты подергайся немного: заслужил – втянул меня в это дерьмо.
– Чья бы корова мычала, моралист хренов! Ладно, телеграфным стилем: мне удалось убедить старушку, что следователи сработали халтурно, а это так и есть, и что, если б она нам помогла, мы могли бы быстрее докопаться до истины. Тут она и спросила о тебе, и я расписал тебя в лучшем виде.
– И что интересного ты ей рассказал?
– Не бойся, только те факты из твоей биографии, которые того заслуживают. Я дал ей ясно понять, что сомнения, которые у тебя возникли по поводу случившегося, основаны на твоем отличном знании среды и общества, в которых вращалась Алиса, и что ты не из тех, кто наживается на чужих несчастьях. После чего она вцепилась в меня, чтобы я дал ей твой адрес. Чем все закончилось?