Джеймс Чейз - Опасные игры
– Что за черт? – Херст вскочил. – Ты получаешь приказы от меня, и, когда я говорю перестать, ты должен перестать.
– У меня появились кое-какие мысли, которые помогут нам добиться большего от нашей организации, – медленно произнес Диллон. – Что, если мы захватим территорию, из-за которой вы так струхнули, и разделаемся с Малышом Эрни. Как вам это нравится?
Херст лишился дара речи. Его лицо стало закатно-красным, а большие руки сжались на коленях.
– Господи Боже! – наконец произнес он. – Раз так – конечно. Ты со мной больше не работаешь, Диллон. Слышишь, все!
Диллон поджал свои угрюмые губы и метнул косой взгляд на Рокси. Рокси осел, весь уйдя в плечи, шляпа свисала ему на глаза.
– Ты дурак, если думаешь о такой затее, – продолжал Херст. – Это взорвало бы к чертям весь город. Я больше не желаю видеть тебя в своей команде. Можешь убираться.
Диллон подался вперед. Глаза его напоминали осколки льда.
– Откуда ты взял «моя команда»? – прорычал он. – Нет у тебя больше команды. Ты, трусливая мразь. Она моя, понял? И ребята слушают меня. Я для тебя был шансом, но ты его упустил, проклятый трус. Отлично! Я с этой минуты заправляю делами, а ты помалкиваешь, ясно?
Херст встал. Он с трудом сдерживался.
– Ты пьян. У тебя не хватит мозгов вести какой-нибудь бизнес. Тебе нужна протекция, а у тебя ее нет. Ты никто. Без моей протекции копы тебя быстро прихлопнули бы.
– Ты думаешь, что я, играя в эту игру, не разобрался, что к чему? – Диллон насмешливо улыбнулся.
– У тебя нет никакого влияния, есть только деньги. Я знаю, сколько ты даешь копам, чтобы тебя не трогали, а я дам больше. Кто больше платит, тому и больше служат.
Херст повернулся к двери.
– С тобой кончено, – сказал он коротко. – Вон, и чтобы духу твоего здесь не было.
Диллон выхватил из-под пиджака пистолет.
– Одну минутку, мистер Херст, – процедил он.
Херст застыл. Потом он выставил перед собой руки, как слепец.
– Зачем тебе этот пистолет? – задыхаясь, проговорил он.
Диллон даже не потрудился встать.
– Ты слишком много говоришь, – сказал он. – Если мы расходимся, то разойдемся, как того хочу я. – Пока он говорил, палец его лег на спусковой крючок и плавно нажал. Пистолет внезапно грохнул, подпрыгнув у него в руке. Херст сделал шаг вперед, прижав руки к груди. Потом его колени надломились, и он сел на пол. Наклонившись через стол, Диллон выстрелил еще раз. Пуля проделала большую дыру в голове Херста.
Диллон стоял над столом, оскалившись и все еще направляя пистолет на Херста.
– Теперь, ублюдок, ты будешь молчать.
Рокси сдвинул шляпу на затылок и проговорил:
– Эй, ты испортил свой ковер.
Мира сидела перед туалетным столиком, набросив на плечи свободный шелковый халатик. Ее кожа чуть покраснела после горячего душа. В ее полных красных губах дымилась сигарета, спираль дыма неторопливо поднималась над головой. Она спокойно подпиливала ногти. Диллон рывком отворил дверь и вошел. Мира посмотрела на него и бросила взгляд на часы. Еще не было и семи.
– Так рано, – сказала она, отложив пилочку и натянув халат, завязала пояс.
Диллон был очень задумчив. Он подошел к окну, отодвинул штору и стал всматриваться в улицу. Мира наблюдала за ним. У нее появилось тревожное чувство, что что-то произошло.
– Что-то случилось? – спросила она.
Не оглядываясь, Диллон ответил:
– Много чего. – С минуту он постоял, потом опустил штору и вернулся на середину комнаты. Так он стоял, глядя на Миру пустыми глазами.
– Ради Бога, что случилось?
– Херст накрылся, – отрывисто бросил он.
– Малыш Эрни? – Мира вскочила на ноги. Диллон поколебался, прежде чем ответить.
– Это сделал я.
Мира прижала руки ко рту. Она отступила назад, оттолкнув табурет.
– Ты сделал это? – повторила она. – Ты…
Диллон беспокойно пошевелился.
– Я прихлопнул его, – спокойно сказал он. – Этот трусливый гад приперся ко мне и стал драть глотку, ну я и дал ему.
– Ты рехнулся! – Глаза Миры сверкнули. – Ты убил Херста, проклятый дурак.
Диллон подошел к Мире двумя быстрыми шагами. Он выбросил руки и схватил ее за халат. Дернул ее так, что их лица оказались совсем рядом.
– Заткнись! – прорычал он. – Заткни свою пасть. Я управляю этой лавочкой. Я не потерплю от тебя никакого тявканья. Поберегись, не то кокну и тебя.
Мира онемела.
– Да-да, именно тебя! – Диллон злобно смотрел на нее.
– Отпусти меня, – сказала Мира. Она положила руку на его запястье. – Я же тебе ничего не делаю.
Диллон резко толкнул ее, отбросив назад. Она упала в кресло, вяло свесив руки.
– Что ты предпримешь теперь? – спросила она.
Диллон, убедившись, что усмирил ее, подошел к креслу и сел.
– У меня есть банда, – сказал он, тщательно подбирая слова. – У меня есть рэкет. Я думаю, что стану важной птицей в этих краях. Единственным боссом.
– Но копы? Херст платил копам.
Диллон улыбнулся.
– Ладно, и я буду им платить. Они не станут соваться. Я буду платить им лучше, поняла?
Мира не ответила. Она сидела, уставясь в пол.
– Сегодня я берусь за Эрни, – продолжал Диллон, ободренный ее молчанием. – Мы его сразим наповал, так что он далеко не уйдет.
Мира вскинула голову. Она только смотрела на Диллона, пристально и безмолвно. Диллон кивнул ей, возбужденный своим торжеством.
– Да, у меня все расписано. Сначала Херст. О'кей, с ним покончено. Потом Малыш Эрни. С ним покончим сегодня. Мне тогда останется только играть с этим городом. Это значит – уйма денег, детка, и все мои.
– Ради Бога! – Мира всплеснула руками. – Неужели ты не видишь, к чему идешь? У Малыша Эрни все. У него банда больше, у него копы, у него протекция. О, черт! Говорю тебе, у него все.
– О'кей! – Диллон усмехнулся. – Когда он накроется, все будет моим, так в чем дело?
Пронзительно заверещал телефон. Мира встала и подняла трубку. Диллон увидел, как она вдруг застыла.
– Конечно, он здесь, – ответила она. Потом обернулась. – Тебя спрашивает Рокси, быстрее. Что-то случилось.
Диллон нахмурился и взял в руки трубку.
– Да? Что там у тебя?
– Слушай, братишка, Весси нарушил весь спектакль. Он дал знать Малышу Эрни насчет сегодняшнего. Тебе надо живо уматывать. Они взялись за тебя, и не с пустыми руками.
– За меня? – Лицо Диллона стало грязно-белым. – Что значит взялись за меня?
– Господи! – Рокси неистовствовал на другом конце провода. – Чего ты стоишь и тявкаешь? Живее сматывайся! Они жмут к тебе на двух машинах.
– Ясно, сейчас выметаюсь, – спокойно сказал Диллон. – Слушай, подъезжай сюда побыстрее. У меня тут нет машины. Я встречу тебя на углу.
– Сделаю, – ответил Рокси.
Диллон швырнул трубку и резко обернулся. Лицо его исказилось яростью.
– Шевелись, – обратился он к Мире. – Нам нужно быстрее выметаться отсюда.
Мира подскочила к шкафу и выхватила платье. Содрав халат, она через голову натянула платье и надела туфли. Меньше чем за тридцать секунд она уже была готова. Глаза ее были похожи на два блестящих шарика.
– «Томпсон», – напомнила она.
Диллон выбежал в другую комнату. Как только он исчез, она поспешно вернулась к шкафу, достала из внутреннего кармана висевшего там пиджака пачку денег и торопливо сунула их к себе в сумочку.
Диллон вернулся, неся автомат. Он подошел к двери и открыл ее, выглянув в коридор. Потом сделал знак Мире и вышел. Мира услышала, как взвизгнули тормоза машины, и четверо мужчин вывалились на тротуар и побежали к дому.
– Назад, – крикнула она Диллону. – Они уже здесь.
Диллон проскользнул обратно в комнату, закрыл дверь и повернул ключ. Мгновение он стоял в нерешительности, потом подошел к шкафу.
– Помоги мне, мы его приставим к двери.
Они приставили шкаф к двери. Через секунду на лестнице загрохотали шаги. Кто-то постучал в дверь. Диллон предостерегающе поднял руку. Мира стремительно подбежала к телефону и набрала номер. Диллон сделал движение, словно собираясь остановить ее, потом пожал плечами. Дежурный сержант на другом конце линии выслушал ее несвязный лепет.
– Вы рехнулись, – наконец сказал он. – Такие вещи у нас в городе не случаются. Примите таблетку. Это то, что вам нужно. – Пока он опускал трубку, она услышала, как он сказал кому-то: – Теперь Эрни взялся за них.
Мира уронила трубку на рычаг. Она повернулась к Диллону с расширенными от страха глазами.
– Это сговор, – сказала она сдавленным шепотом. – Они не приедут.
Ухмылка прошла по лицу Диллона.
– Да? Я и не хочу, чтобы меня выручали «быки».
Снова кто-то постучал в дверь.
– Выходим черным ходом, – шепотом сказал Диллон.
Они тихо вышли из комнаты и прошли на кухню. Задняя дверь выходила на длинную лестницу, ведущую в темный проулок. Диллон шел впереди, прижимая «томпсон». Мира следовала сзади.
Они медленно спускались по лестнице, наблюдая за дверью внизу. Мира каждое мгновение ожидала, что дверь распахнется, и чувствовала, как судорожно сжимается ее тело. Они добрались до двери без происшествий. Прежде чем открыть дверь, Диллон выключил свет.