KnigaRead.com/

Мэри Кларк - Я пойду одна

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мэри Кларк, "Я пойду одна" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Не пытаясь скрыть раздражение, Кевин очень сухо ответил Луизе:

— Даже если ее арестуют, я уверен, она тут же выйдет под залог.

Наконец он велел секретарше вообще больше не возвращаться к этой теме, что, конечно, ужасно ее обидело. Она всячески стала это демонстрировать, называла его мистером Уилсоном весь остаток дня.

— Кевин, смотри! Опять показывают фотографии, на которых Морланд вынимает ребенка из коляски. Какие же у нее стальные нервы, если она продолжает врать копам! Можешь вообразить, как должен был все это время чувствовать себя отец малыша?

Кевин вскочил и пересек комнату, чтобы видеть экран телевизора. На нем красовалась фотография Александры Морланд, вынимающей ребенка из легкой прогулочной коляски, потом ее сменила другая, на которой мать уходила по дорожке с малышом на руках.

Фотография оставалась на экране, пока комментатор говорил:

— Вот так она выглядела, когда примчалась в Центральный парк, после того как полиция сообщила ей об исчезновении сына.

Кевин всмотрелся в изображение. Зан Морланд выглядела потрясенной. Страдание в ее глазах не было поддельным.

«Такой же взгляд был у нее сегодня днем, когда она умоляла дать ей шанс доказать свою невиновность. Умоляла? Нет, это слишком сильное слово. К тому же Зан добавила, что поймет, если я все же предпочту Бартли Лонга. Морланд выглядела такой беззащитной», — подумал Кевин и прислушался к следующим словам комментатора:

— Вчера был день рождения Мэтью Карпентера, ему исполнилось пять лет. Теперь все гадают, то ли мать отдала мальчика кому-то, чтобы о нем заботились, то ли… его уже нет в живых.

«В последние месяц или два Зан то и дело приходила в квартиры моего нового дома, тратила многие и многие часы, разрабатывая для них дизайн, — размышлял Кевин. — Теперь понимаю, почему вчера, когда мы с ней встретились в «Карлтон-плейс», я ощущал ее страдания, хотя она и выглядела такой спокойной. С чего бы ей так мучиться, если бы Александра знала, что с ее ребенком все в порядке? Могла ли она убить его?..

Нет, это невозможно, — решил он. — Я бы свою душу поставил на это. Она не убийца».

Кевин только теперь заметил, что мать поднялась с кресла.

— Трудно не верить такому серьезному доказательству, — сказала Катерина Уилсон. — Но как Зан Морланд выглядела, когда узнала о пропаже сына! Тут уж ошибиться невозможно. Конечно, ты слишком молод, чтобы это помнить, но, когда в нашем доме ребенок Фицпатриков выпал из окна и разбился насмерть, я видела точно такое же выражение в глазах Джоан, его матери. В них было столько боли, что просто сердце кровью обливалось. Эта Морланд должна быть потрясающей актрисой.

— Это в том случае, если она играет, — с удивлением услышал Кевин собственный голос.

Мать бросила на него изумленный взгляд и спросила:

— Что ты хочешь этим сказать? Ты же видел фотографии, разве не так?

— Да, видел и сам не знаю, что имею в виду. Идем ужинать, мама. Я просто умираю от голода.

Только позже, когда они уже сидели за своим любимым столиком в ресторане и пили кофе после ужина, Кевин рассказал матери, что предполагал нанять Александру Морланд для оформления квартир-образцов в своем доме.

— С этим, безусловно, ничего не выйдет, — решительно заявила Кэтрин Уилсон. — Расскажи мне, какова она из себя?

«Такова, что ее лицо будет тебя преследовать, — подумал Кевин. — Выразительные глаза, чувственные губы…»

— Думаю, ей примерно двадцать восемь. Она очень стройная и грациозная. Двигается как танцовщица. Вчера волосы у нее были распущены по плечам, как на тех фотографиях. Сегодня Зан уложила их то ли в узел, то ли в шиньон, или как там вы это называете… — Кевин вдруг понял, что описывает эту женщину скорее для себя, чем для матери.

— Боже мой, да ты так говоришь, словно влюбился в нее! — воскликнула мать.

Кевин надолго призадумался и решил, что это не безумие. Однако было в Зан что-то такое… Он помнил свои ощущения, когда она случайно задела его плечом, показывая те недостатки в проекте Бартли Лонга, которые могли бы оттолкнуть потенциальных покупателей. Но потом Морланд увидела газету с фотографиями и поняла, с чем ей придется столкнуться.

— Она попросила меня дать ей время доказать, что те снимки — фальшивка, — сказал он наконец. — Я пока еще не сделал выбора между ней и Бартли Лонгом и не собираюсь спешить. Я лучше подожду и дам ей ту возможность, о которой Зан просила.

— Кевин, ты всегда был внушаемым, — заявила мать. — Но на этот раз все может зайти слишком далеко. Тебе уже тридцать семь, и я начала беспокоиться, как бы мне так и не остаться с сыном-холостяком на руках. Но, бога ради, не связывайся с кем-то таким, кто находится в подобной ситуации!

Как раз в этот момент Джимми Ниари, давний друг Кэт Уилсон, остановился у их столика, чтобы поздороваться, услышал ее последние слова и сказал:

— Я более чем согласен с твоей матушкой, Кевин. Если ты уже готов остепениться, я тебе предоставлю список длиной в милю, и все это будут молодые леди, которые давно положили на тебя глаз. Так что выбирай кого хочешь и не нарывайся на неприятности.

35

Уилли, как и обещал, отвез Зан домой в такси.

Он предложил заодно взять с собой и отца Эйдена, но тот отказался:

— Нет, езжайте без меня. Мы тут с Альвирой поговорим немножко.

Прощаясь с Александрой, францисканец посмотрел ей прямо в глаза и сказал:

— Я буду молиться за вас. — Он потянулся к ней и взял за руки.

— Помолитесь о том, чтобы мой мальчик был жив и здоров, — ответила Зан. — За меня просить Господа незачем, отец. Он давно забыл о моем существовании.

Отец Эйден не стал и пытаться говорить еще что-то.

Вместо того он просто шагнул в сторону, пропустил Зан к выходу, подождал, пока дверь за ней и Уилли закроется, и пообещал:

— Я задержусь всего на несколько минут, Альвира. Я прекрасно понимаю, что этой молодой женщине не хочется находиться в моем обществе, и не хочу вынуждать ее к этому, пусть даже на время короткой поездки.

— Ох, отец Эйден!.. — вздохнула Альвира. — Я отдала бы все на свете, лишь бы поверить, что Зан не похищала Мэтью в тот день, но ведь она это сделала. Тут никаких сомнений быть не может.

— Как вы думаете, ребенок до сих пор жив? — спросил монах.

— Думаю, она так же могла убить Мэтью, как я — воткнуть нож в Уилли.

— Мне кажется, вы говорили, что познакомились с мисс Морланд уже после исчезновения ее сына? — спросил отец Эйден.

«Поосторожнее! — мысленно предостерег он себя. — Нельзя позволить Альвире думать, что ты уже встречался с Александрой Морланд».

— Да. Мы подружились, потому что я написала о ней в газете, она позвонила и поблагодарила меня. Я уверена, что у Зан было что-то вроде кататонии или даже раздвоения личности. Суть в том, что она никогда, ни разу не упоминала о каком-то человеке, который мог бы теперь воспитывать Мэтью.

— У нее нет никаких родных?

— Нет, она была единственным ребенком в семье, и ее мать тоже не имела сестер и братьев. У отца был брат, но умер еще в подростковом возрасте.

— А как насчет близких друзей?

— Уверена, они у нее есть, но разве даже самый близкий друг стал бы соучастником похищения? Святой отец, можно ли предположить, что она просто оставила Мэтью где-то и понятия об этом не имеет? В одном я могу поклясться без сомнений: для самой Александры Морланд ее ребенок исчез.

Отец Эйден еще размышлял над этой фразой, когда через несколько минут такси, вызванное швейцаром, уже стояло внизу.

Могла ли эта молодая женщина действительно страдать раздвоением личности… или как там это нынче называют? Диссоциативное расстройство личности, кажется? Но если это так, не пыталась ли подруга Альвиры совладать с этим, когда ворвалась в исповедальную комнату?

Машина ждала его. Покряхтывая от боли в пораженных артритом коленях, отец Эйден забрался на заднее сиденье, размышляя о том, что сам он, как ни жаль, связан тайной исповеди.

«Я даже намекнуть не могу на то, что мне известно, — думал он. — Она просила меня помолиться за ее ребенка. Но, Боже милостивый, если готовится некое убийство, молю Тебя вмешаться и не допустить его!»

Но пожилой священник даже вообразить не мог, что в этот момент задумывались сразу три убийства. Его собственное имя стояло в списке первым.

36

Джош уже был в офисе, когда Зан явилась туда в восемь утра в четверг. По выражению лица Грина она мгновенно поняла, что случилось еще что-то.

К этому времени Морланд уже не была способна на какие-либо чувства, кроме холодного смирения, и просто спросила:

— В чем дело?

— Зан, ты мне говорила, что Кевин Уилсон согласился повременить с принятием решения о выборе между тобой и Бартли. Насчет тех квартир…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*