KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Эрл Гарднер - Дело о ледяных пальцах

Эрл Гарднер - Дело о ледяных пальцах

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Эрл Гарднер - Дело о ледяных пальцах". Жанр: Детектив издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

- Конечно, есть! - закричал Гамильтон Берджер.

- Думаю, - продолжил судья Майлз, - следует объявить перерыв на пятнадцать минут, чтобы позволить обеим сторонам привести в равновесие свои чувства и приготовиться к дальнейшему слушанию дела, принявшего такой неожиданный поворот. Итак, Суд отправляется на перерыв. Присяжным предписывается не обсуждать дело между собой и не допускать, чтобы это делал кто-либо в их присутствии.

Не успел судья покинуть свое место, как разъяренный Гамильтон Берджер бросился в сторону защиты.

- Вам это так не пройдет! - закричал он на Гилмора. - Вы предстанете перед Большим жюри. Не перед Комитетом по жалобам при Ассоциации адвокатов, а перед Большим жюри. Имейте это в виду. Вам будет предъявлено обвинение в сговоре о даче ложных показаний и в соучастии по факту в деле об убийстве. Вы не хуже моего знаете, что этот молодой человек получил деньги от сестры. Вы все так хитро подстроили, что в результате его ответа на вопрос я потерпел поражение.

- Действуйте, поставьте меня перед Большим жюри, - сказал Гилмор. - Судите Родни за дачу ложных показаний. Но чтобы доказать, что лжесвидетельство имело место, вначале придется доказать, что он не убивал Фремонта. Представляю, какое будет великолепное зрелище: окружной прокурор пытается доказать, что человек не совершал убийства, а человек утверждает, что он виновен. Горю желанием увидеть это представление.

- Это правда? Вам действительно придется доказывать, что он не совершил убийства? - обратился к Берджеру один из репортеров.

Гамильтон Берджер в негодовании набросился на него. В тот же миг последовала вспышка магния, и сцена была запечатлена на снимке. Довольный репортер бросился из зала с фотографией окружного прокурора, который явно потерял самообладание.

- Успокойтесь, Гамильтон, - сказал Мейсон. - Вы ничего не добьетесь, если не возьмете себя в руки.

- От вас я этого не ожидал, - тяжело вздохнул Берджер.

- Не от меня, - поправил его Мейсон. - Вы сами виноваты. Вы попали в ловушку. Хотите там оставаться или намерены выбраться и продолжить ведение дела? Думаю, мог бы вам помочь.

- Собственно, никакого дела уже нет, - заметил Берджер.

Мейсон, подойдя к возбужденному окружному прокурору, взял его под руку.

- Если вы будете так настроены, тогда конец вашей карьере. Придите в себя, успокойтесь. Спуститесь на землю.

- Мне не по себе оттого, что я попался в ловушку этому продажному стряпчему с его темными делами. Все мы хорошо знаем Гилмора. Ему ничего не стоит склонить клиента к лжесвидетельству.

- Спокойней, спокойней, - увещевал его Мейсон. - Выпейте воды, начните улыбаться, и продолжим вести дело.

- Какое дело? Его уже нет. Остается только кричать в отчаянии.

- Вы этим и занимаетесь. Охладите свой пыл. Разрешите мне устроить перекрестный допрос Родни Бэнксу. У публики не должно сложиться впечатления, что Гилмор обвел вас вокруг пальца.

- Я знал о его непорядочности, но не предполагал, что он дойдет до такой низости.

- Но у вас же нет доказательств, что именно он толкнул Родни на этот поступок, - сказал Мейсон. - Успокойтесь, возьмите себя в руки. Нехорошо, что вы..

- Ладно, - вздохнул Берджер. - Только, черт возьми, я чувствую, вы тоже приложили к этому руку.

- Да, - улыбнулся Мейсон, - но не в такой степени, как вам кажется.

Берджер отошел от Мейсона, оттолкнул репортеров, бросив им: "Никаких комментариев", - и направился к лейтенанту Треггу.

Тем временем зал быстро заполнялся газетчиками, фоторепортерами с аппаратами и фотовспышками.

Минут через двадцать судья Майлз занял свое место.

- Я вижу в зале представителей прессы. Просьба - никаких снимков в зале заседаний! Разрешается делать снимки лишь в коридоре. В зале заседаний это возможно только после объявления перерыва, когда присяжные покинут свое место. Окружной прокурор, приступайте к ведению дела.

- У меня больше нет вопросов к свидетелю, - заявил Гамильтон Берджер. Если Суд не возражает, смею утверждать, что ответ на вопрос был сделан не с целью уяснения фактов, а с целью выгородить сестру, обвиняемую по данному делу. Прошу Суд приказать, чтобы свидетеля взяли под стражу.

- В настоящее время Суд не вправе это сделать. Суд также не намерен выносить решения по данным вопросам. Когда дело в полном объеме будет представлено присяжным, суд присяжных вынесет вердикт. Итак, мистер Бэнкс, вы дали показания и были оправданы.

- Мне предоставлен иммунитет против преследования за убийство? - спросил Бэнкс.

- Суд не намерен комментировать юридическую сторону дела в вашем случае. Судья Майлз не скрывал неприязни. - Вас представляет адвокат, - добавил судья с тайным восхищением, - который, несомненно, сможет защитить ваши интересы. Можете оставить свидетельское место, мистер Бэнкс.

- Минутку, - вмешался Мейсон, - я имею право подвергнуть свидетеля перекрестному допросу. Немного подумав, судья Майлз сказал:

- Да, у вас есть такое право.

- У меня несколько вопросов, - пояснил Мейсон.

- Хорошо, приступайте.

Перри Мейсон окинул свидетеля внимательным взглядом.

- Вы время от времени играли на скачках?

- Да, по субботам и воскресеньям.

- И вы взяли деньги своего босса, чтобы покрыть проигрыш?

- Ваша Честь, - раздался голос Гилмора, - возражаю против вопроса как не относящегося к делу, несущественного и не правомерного. Ответ на него может повредить свидетелю. Вопрос рассчитан на то, чтобы выявить факты, которые не связаны с обсуждаемым вопросом. Прошу своего клиента не отвечать на вопрос на том основании, что ответ может быть использован против него.

- Считаете ли вы, что ваш ответ может быть использован против вас? спросил судья Майлз.

- Да, Ваша Честь.

- Ваш адвокат рекомендовал вам не отвечать на вопрос, так как ваш ответ может быть использован против вас, и вы отказываетесь отвечать на этом основании?

- Да, Ваша Честь.

- В таком случае Суд считает, что может заставить свидетеля ответить на вопрос только в том случае, если окружной прокурор готов предоставить свидетелю абсолютный иммунитет. Окружной прокурор намерен сделать это?

- Окружной прокурор не намерен этого делать, - ответил Гамильтон Берджер. - Окружной прокурор не намерен быть вовлеченным в игры, затеянные Мейсоном и Гилмором вокруг Бэнкса. Окружной прокурор не намерен больше предоставлять никакого иммунитета этому свидетелю. Окружной прокурор намерен привлечь свидетеля к ответственности в рамках закона за любое преступление, на которые не распространяется предоставленный ему иммунитет. - Не в силах сдержать себя, Гамильтон Берджер продолжал:

- Я буду судить его за растрату, за превышение скорости, за плевок на тротуаре.

- В таком случае, - слегка улыбнулся судья Майлз, - у Суда нет оснований настаивать на ответе.

- Итак, - продолжил Мейсон, - поняв, что растрата будет выявлена, вы отправились в офис и вынули все деньги из тайника, который обнаружили перед этим, не так ли?

- Не отвечайте, не отвечайте, не отвечайте, - предостерег его Гилмор. Ответ будет использован против вас. Я протестую против такого перекрестного допроса, - заявил Гилмор судье Майлзу. - Адвокат хорошо знает, что делает. Он подвергает моего клиента опасности. Суд слышал заявление окружного прокурора...

- Нет необходимости выступать с речью по этому поводу, - остановил его судья Майлз. - Достаточно вашего возражения.

- Возражаю против вопроса, так как ответ на него может повредить моему клиенту. Рекомендую ему не отвечать на вопрос на том основании, что ответ может быть использован против него.

- Вы слушали заявление своего адвоката? - обратился судья Майлз к Родни Бэнксу. - Вы придерживаетесь того же мнения?

- Да.

- В таком случае, - заявил судья Майлз, - учитывая, что ответ свидетеля может быть использован против него, у суда нет основания настаивать на ответе.

- На этом мой перекрестный допрос закончен, - сказал Мейсон.

- О, Ваша Честь! - воскликнул Гамильтон Берджер. - Где же выход? Это превращается в фарс. Обвинение считает, что...

- Разрешите вмешаться, - поднялся со своего места Мейсон.

- В чем дело? - спросил судья Майлз. - Я думаю, мистер Мейсон, в интересах вашей клиентки позволить окружному прокурору высказать свою мысль до конца. Как мне представляется, он собирается внести предложение.

- Прежде чем он это сделает, я хотел бы вызвать еще одного свидетеля для перекрестного допроса.

- Кто этот свидетель?

- Миссис Лоррейн Лотон.

Гамильтон Берджер хотел было возразить, но передумал и снова уселся на свое место. При этом его глаза хитро блеснули.

- Нет ли возражений со стороны окружного прокурора? - спросил судья Майлз.

- Возражений нет, - последовал ответ.

Судья Майлз перевел внимательный взгляд на Мейсона.

- Хочу заявить адвокату, что перекрестный допрос свидетеля обвинения вряд ли улучшит положение вашей клиентки. Напротив, он может иметь отрицательное действие.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*