Эрл Гарднер - Дело преследуемого мужа
- Вы знаете, кто ее вел?
- Нет, сэр.
- Управляли ли ею с вашего разрешения, выраженного или подразумевающегося?
- Нет, сэр.
- Когда вы последний раз видели машину перед столкновением, мистер Хоман?
- Мне неизвестно время столкновения, сам я при этом не присутствовал.
- Давайте сформулируем вопрос таким образом: когда вы последний раз видели эту машину девятнадцатого числа данного месяца?
- Около полудня. Я...
- Где?
- Перед моим домом на Мейпл-Гроув-стрит в Беверли-Хиллз.
- Постарайтесь уточнить время.
- Перед самым полуднем. Точное время мне неизвестно.
- А когда вы увидели ее после этого?
- Утром двадцатого числа, когда меня попросили опознать ее.
- Знаете ли вы или знали ли вы при жизни брокера по имени Эдлер Грили?
- Да, сэр. Эдлера Пейса Грили.
- Были ли у вас с ним какие-нибудь деловые связи?
- По моему поручению он совершил несколько сделок с акциями и облигациями.
- Видели ли вы мистера Грили девятнадцатого числа?
- Нет, сэр.
- Разрешали ли вы ему пользоваться вашей машиной?
- Нет, сэр. Определенно нет.
- Где находится ваша резиденция на Мейпл-Гроув, мистер Хоман?
- 25-19.
- Можете ли вы описать эту резиденцию? Расскажите нам, что она собой представляет.
- Дом в испанском стиле с патио, плавательным бассейном и прочими вещами, полагающимися при строениях данного типа. Я холостяк. Большую часть времени работаю. Этот дом мне необходим - там я могу спокойно работать, никто меня не прерывает. Кроме того, я могу и поразвлечься.
- Именно сюда я и клоню. Это большой дом?
- И да, и нет. Комнаты довольно большие. Здание хорошо спроектировано. Ну, "жилищем бедняка" его не назовешь.
- Как я понимаю, такой особняк требует большого штата прислуги?
- Нет, сэр. У меня есть приходящая прислуга - женщина, которая убирает в доме. Мой шофер, что называется, мастер на все руки. И слуга-филиппинец, он готовит коктейли, выполняет мелкие поручения и следит за порядком в доме. Женщина, которая убирает в доме, приходит два раза в неделю. Когда я развлекаюсь, я договариваюсь с поставщиком провизии, который берет все заботы на себя.
- Но, как я понял, мистер Хоман, девятнадцатого числа вы были в доме один?
- Правильно.
- Можете ли вы объяснить, почему?
- Я работал. Не хотел, чтобы меня беспокоили. Заперся у себя в кабинете. Когда я работаю, то стараюсь не отвлекаться. Я полностью сосредоточиваюсь на том, что делаю, и не хочу, чтобы мне мешали. Даже не ем регулярно. Работаю, пока не почувствую голода или усталости. Тогда и делаю перерыв. Что-нибудь перехвачу, несколько минут посплю и снова за работу. На столе у меня стоит электрокофеварка, через определенные промежутки времени я пью кофе.
- Я бы хотел услышать именно о девятнадцатом числе, мистер Хоман. Видите ли, было высказано предположение, что во время аварии за рулем сидел мистер Грили.
- Абсурд.
- Не обращайте внимания, мистер Хоман. Я специально изучил все действия мистера Грили в тот день, дабы убедиться, что в пять пятнадцать того вечера он находился в Сан-Франциско. Теперь я хочу показать, что ваша машина не могла...
Мейсон громко произнес:
- Ваша честь, это довольно необычное совещание между советником и свидетелем.
Хэнли огрызнулся:
- Я просто пытаюсь сэкономить время.
- Не возражаю, - заявил Мейсон. - Но я бы предложил вам продолжать в общепринятой манере.
Хэнли повернулся к продюсеру:
- Мистер Хоман, будьте добры, сообщите нам, чем вы занимались именно девятнадцатого числа и где находилась в тот день ваша машина или, скажем так, где она находилась в известное вам время.
- Я работал над крайне важным сценарием. Не хотел, чтобы меня беспокоили. Работал почти без перерыва сорок восемь часов.
- У себя в студии или в резиденции?
- И там, и там. Уехал из студии днем восемнадцатого. Приехал домой, отпустил и филиппинца, и шофера - я хотел, чтобы мне абсолютно никто не мешал. Заперся в кабинете и приступил к работе.
- И все время оставались в своем доме?
- Нет, сэр. Восемнадцатого числа вечером я отправился пообедать, затем работал часов до четырех утра, лег спать, проспал до семи, поднялся, принял душ, побрился, выпил кофе, ну, и снова принялся за работу. Около одиннадцати поехал в ресторан, чтобы перекусить. Вернувшись оттуда, снова взялся за сценарий. Был уже практически полдень.
- Вы не взглянули случайно, была ли ваша машина на месте? - спросил Хэнли.
- Считаю этот вопрос неуместным и несущественным, - возразил Мейсон. Он не касается сути дела, его можно рассматривать как попытку нанести ущерб подзащитной, обвинив ее в другом преступлении.
- Я хочу подчеркнуть, что постановка данного вопроса определяется одной целью - выяснить местонахождение машины, - пояснил Хэнли.
- При этом условии разрешаю ответить на данный вопрос, - произнес судья Кортрайт. - Отвечайте.
- Да, сэр. Около четырех часов дня мне захотелось проветриться. До этого я трудился без отдыха и неожиданно почувствовал, что безумно устал. Я вышел и направился к машине, чтобы проехаться вокруг Малхолленд-Драйв. Моя машина исчезла.
- Ну и что вы предприняли, чтобы отыскать свою машину?
- Возражаю, данный вопрос считаю несущественным и не относящимся к делу, - сказал Мейсон.
- Возражение принято.
- Полагаю, вы можете приступить, - сказал Хэнли, слегка поклонившись Мейсону.
Хоман поднялся с места и собрался покинуть возвышение.
- Одну минуточку, - остановил его судья Кортрайт.
- Разве со мной не закончено?
- Мистер Мейсон имеет право на перекрестный допрос.
- Ох! - вздохнул Хоман и раздраженно посмотрел на адвоката.
- Всего лишь несколько вопросов, - сказал Мейсон, - относительно характера вашей работы, мистер Хоман. Когда вы сосредоточиваетесь, полагаю, вас страшно раздражает все, что отрывает от дела?
- Очень.
- Вы отвечаете на телефонные звонки?
- Нет. Я отключаю телефон.
- Как?
- У меня на аппарате есть небольшой выключатель. Его специально вмонтировали по моей просьбе.
- Однако же вы иногда и сами звоните?
- Крайне редко. Характер моей работы таков, что несведущий человек едва ли может о ней судить. Она требует наивысшей степени сосредоточенности. - И Хоман взглянул на судью.
- Не можете ли вы припомнить какого-нибудь разговора или ситуации, которые бы объясняли, почему мистер Грили взял вашу машину?
- Абсолютно ничего такого, Я убежден, что мистер Грили не брал моей машины.
- И в тот период, когда вы сосредоточенно работали, вы никому не звонили?
- Нет, сэр. Не звонил.
- А какие дела были у вас с Л.К. Спинни в Сан-Франциско? - небрежно спросил Мейсон.
Хоман молча уставился на него.
- Вы не можете ответить на этот вопрос?
- Я его не понимаю. У меня нет никаких дел с мистером... как вы его назвали?
- Спинни, Л.К. Спинни.
У меня нет никаких дел с мистером Спинни в Сан-Франциско. Я никогда не слышал о таком человеке. Теперь я припоминаю, один раз вы уже упоминали это имя.
- Вы не звонили ему ни во вторник, ни в среду?
- Нет, конечно.
- И он вам не звонил?
- Нет.
- А вот это, мистер Хоман, может оказаться исключительно важным. Не забывайте, что счета телефонной компании всегда можно проверить и...
Хоман прищелкнул пальцами - характерный жест нервного человека, которому пришла в голову неожиданная мысль.
- В чем дело? - спросил Мейсон.
- Мистер Мейсон, я не знаю, куда вы клоните, но вот что я хочу вам сказать. Если вы сумеете доказать, что с моего телефона был заказан и состоялся какой-то междугородный телефонный разговор во вторник или среду, вы окажете мне огромную услугу, поистине огромную.
- Почему, могу ли я спросить?
Хоман откашлялся, покачал головой и сказал:
- Я предпочел бы сообщить вам об этом в частном порядке, мистер Мейсон.
- А я предпочитаю, - улыбнулся Мейсон, - чтобы вы ответили мне публично.
- Это не имеет никакого отношения к данному делу, то есть... - Он заколебался.
- Да? - поторопил его Мейсон.
- Я не думаю, что это как-то связано с данным делом.
- И все-таки, может быть, связано?
- Да.
- В таком случае будет лучше, если вы информируете его честь и предоставите ему судить об этом.
Хоман плотно сжал губы, нахмурился и с решительным видом несколько секунд разглядывал рисунок ковра на полу. Потом заговорил:
- В последнее время у меня появились подозрения, что мой шофер ведет с моего аппарата какие-то междугородные разговоры по своим личным делам. Я буду крайне признателен, если вы предоставите факты, подтверждающие мои подозрения. Я уже предупреждал его, но мне хотелось бы выяснить все это до конца.
- Как зовут вашего шофера? - спросил Мейсон.
- Тэннер, Эрнест А.Тэннер.
- Он находится в суде?
В зале послышался шум. Затем поднялся какой-то человек.
- Я здесь, но я не... - медленно произнес он.