Тейми Хоуг - Убить посыльного
— Нет, и в ближайшее время не собираюсь, — ответил Паркер. — Я просто взял все материалы, что у меня скопились по делу, и ушел. Может, пока мы с тобой тут разговариваем, они уже рассылают повсюду мой словесный портрет.
— Так кто сегодня на тебя напал? — спросила Келли. — Мне почему-то кажется, что кто-то не слишком деликатно с тобой обошелся. — Она наклонилась и дотронулась до его брюк. Брюки дорогого коричневого костюма были все в пыли.
— Ах ты, сукин сын, это же костюм от Канали! — воскликнул Паркер, будто только что заметил, что перепачкался.
— Так зачем же ты надевал дорогой костюм, если знал, что ввяжешься в драку?
— Я детектив. И когда это я дрался? — сказал Паркер.
— Сегодня, например.
— Да, а одеваюсь я так специально, для перевоплощения. Никто не думает, что я полицейский. Я одеваюсь слишком роскошно для полицейского.
— Значит, ты можешь списать стоимость своих костюмов в графу «служебные расходы».
— Наше руководство так не думает.
— Да, это плохо, — пожала плечами Келли. — Могли бы пойти и на уступки. Так что произошло?
— Эдди Дейвис застал меня возле своего дома. Я попытался арестовать его. А он за это попытался меня убить. Теперь он в бегах. Это мелкий преступник, страдающий манией величия. До недавнего времени у него был такой же жалкий адвокат по имени Ленни Лоуэлл.
— Вот это сюрприз!
Паркер пошел по улице дальше. Келли старалась не отставать.
— Моя приятельница была на благотворительном приеме по сбору средств на выборы окружного прокурора, — сказал Паркер. — Почетным гостем там был Норман Краун. И там же упоминали о моем расследовании.
Келли нахмурилась, пытаясь мысленно связать воедино всю эту информацию.
— Никому не известный адвокат, бандит Дейвис. Для таких людей, как Норман Краун, это все равно что муравьи.
— Я думаю, Лоуэлл и Дейвис шантажировали кого-то, — сказал Паркер. — Но каким образом такое ничтожество, как Эдди Дейвис, вышел на того, кого они шантажировали?
— Шестьдесят два процента знакомств завязываются на рабочем месте, — заметила Келли. И тут до нее дошло. — О боже, ты думаешь, что кто-то нанял Дейвиса, чтобы убить Тришу Коул?
— И этот кто-то явно не Роб Коул, — сказал Паркер. — Он наверняка попытался бы найти для себя алиби.
Вдоль обочины вытянулись вереницей черные машины с водителями. Три лимузина, пара «линкольнов», «кадиллак».
Паркер рассеянно глянул на них, а потом вдруг остановился и пристально посмотрел на последнюю машину.
— Что ты там высматриваешь? — спросила Келли.
На заднем стекле, в нижнем правом углу, была маленькая круглая пурпурная наклейка с золотым значком и рядом черных цифр. Это была наклейка, разрешающая парковку на корпоративной стоянке. В памяти Паркера сразу же ожила картина: вот он идет к черному «линкольну» Эдди Дейвиса. Он вспомнил ярко-голубое небо, черную машину, ее номерной знак, маленькую наклейку на заднем стекле.
У Паркера перехватило дыхание и странно закружилась голова, когда он взглянул на номерной знак.
КРАУН 5.
Первая его мысль была такая: моя карьера закончена.
— Эдди Дейвис ездит на черном «линкольне», — сказал он.
— Ты что, с ума сошел, Кевин? — воскликнула Келли. — Не может такого быть, чтобы наемный убийца разъезжал на машине компании «Краун энтерпрайзис».
— За последние полтора года компания дважды заявляла об угоне автомобилей, — сказал Паркер.
— Значит, Дейвис угнал один из них.
Паркер укоризненно взглянул на нее:
— Эдди Дейвис решил угнать машину, и случайно оказалось, что она принадлежит «Краун энтерпрайзис»? Ты действительно считаешь, что такое возможно?
Келли нахмурилась:
— Да, ты, пожалуй, прав…
— Ты следила за этим делом с первого дня, — сказал Паркер. — Если не считать Роба Коула, кого бы ты еще могла заподозрить?
— Ну, есть еще Кэролайна, которая обнаружила тело матери, — неуверенно произнесла Энди.
— А еще есть Филип, брат Триши. Я думаю, что ему давно надоело жить в тени своей сестрицы. Он ужинал с ней в тот вечер в ресторане. Их многие видели. Это ему, как он уверяет, сестра сообщила о том, что намерена развестись с Коулом. Больше она ни с кем не говорила на эту тему.
Энди вдруг замолчала и отвернулась, казалось, она хочет еще что-то добавить, но не решается.
— Лучше уж расскажи мне все, — сказал Паркер. — Я знаю, что у тебя есть еще кое-какая информация.
Она вздохнула и сказала:
— Ну ладно. В самом начале этой истории поговаривали, что Триша обвинила Филипа в том, что он растратил деньги одной из ее благотворительных организаций. У Филипа есть алиби на время убийства, но если он кого-то нанял…
— Он мог расплатиться с Дейвисом «линкольном», — предположил Паркер, — а потом заявить, что его угнали.
— Но ты кое о чем забыл, Кев, — сказала Энди.
— Что ты имеешь в виду?
— Это сделал Роб Коул. Когда обнаружили тело Триши, он был в доме, в стельку пьяный. Бешеный нрав его всем известен. Триша хотела с ним развестись — вот и мотив убийства.
Шофер первого лимузина проехал вперед.
— Должно быть, уже выходят, — сказала Энди.
И быстро пошла к зданию суда, а потом побежала. Паркер пошел следом за ней, показывая на ходу свое полицейское удостоверение, — перед ним расступались. Ему не пришлось долго искать Келли: ее рыжеволосая голова вынырнула вдруг из толпы.
Энди замахала рукой Паркеру:
— Нагнись, я сяду тебе на плечи.
— А если я этого не хочу?
— Да ладно тебе, Паркер, не вредничай. Ну, давай же, быстрее.
Он успел посадить ее к себе на плечи как раз вовремя — в следующую минуту двери зала распахнулись, и оттуда стали выходить люди. Первым появился Норман Краун в сопровождении адвокатов, помощников и охраны. Краун пришел на заседание суда, чтобы убедиться, что убийца его любимой дочери понесет заслуженное наказание.
С ним рука об руку шла его внучка Кэролайна. Она была в строгом костюме, покрой которого очень удачно скрывал излишние округлости ее фигуры. Паркер имел представление о психологии и понимал, что разговоры о связи Кэролайны с ее отчимом вполне могли иметь под собой основание.
Родной отец Кэролайны, жестокий, грубый, эгоистичный, ушел из семьи, когда она была еще маленькой. И то место, которое в сознании ребенка должен занимать отец, осталось свободным. И тут появился Роб Коул. Для него не важно было, что она неуклюжая и некрасивая, главное — за ней стоят миллиарды долларов.
Следом за Кэролайной и ее дедом шел Филип, младший брат Триши. Он числился вице-президентом компании «Краун энтерпрайзис», хотя всем по-прежнему заправлял Норман.
И даже не верилось, что кто-то из этой семьи мог знать о существовании какого-то Эдди Дейвиса.
Они еще не успели усесться в лимузин, как внимание толпы вновь переключилось на здание суда. В дверях показался Роб Коул со своей свитой.
Адвокат Коула, Мартин Горман, крупный рыжеволосый мужчина, шел рядом со своим подзащитным, чуть приобняв его за плечи огромной ручищей.
Коул был из тех людей, при одном взгляде на которых невольно думаешь: вот напыщенный дурак! Дайана была не единственной, кто это заметил. Паркеру тоже так показалось. Он просто не сказал тогда об этом Дайане, потому что ее неприязнь к Коулу показалась ему забавной. Но Паркер прекрасно знал этот тип людей. Он и сам когда-то был таким, только помоложе и посимпатичнее. С той лишь разницей, что у красавчика тридцати с небольшим лет с непомерными амбициями еще было время на то, чтобы измениться к лучшему. А этому пятидесятилетнему ловеласу меняться было уже поздно.
Однако у Паркера сразу возникло такое чувство, что, хотя Роб Коул и не самый приятный человек на свете, в смерти своей жены он не виновен.
Когда Коул проходил мимо него, у Паркера зазвонил телефон. Энди все еще сидела у него на плечах, пиная его ногами и заставляя поворачиваться в разные стороны, как будто он дрессированный слон. Он вытащил телефон из кармана.
— Паркер, это Руис. Что там за шум, какой-то мятеж?
— Что-то в этом роде! — прокричал Паркер. — Говори, плохо слышно!
— Звонил этот курьер.
— Откуда ты знаешь, что это был он?
— Он сказал, что его зовут Джей Си Деймон. Еще он сказал, чтобы ты пришел на площадь Першинг в пять часов двадцать пять минут.
— Подожди секунду.
Паркер похлопал Келли по ноге:
— Катание окончено!
Она неуклюже сползла с его плеч. Паркер выбрался из толпы журналистов и продолжил разговор с Руис.
— Деймон позвонил тебе и попросил пригласить меня на площадь Першинг в пять двадцать пять, — повторил он. — Ты что, принимаешь меня за идиота, Руис?
— Да. Так и было. Не волнуйся, это не подстава, — сказала она. — Парень попросил тебя к телефону, сказал, что ему про тебя рассказала Эбби Лоуэлл. Если ты не хочешь с ним встречаться, я позвоню в убойный отдел.