KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Ирина Пушкарева - Чисто альпийское убийство, или Олигархи тоже смертны

Ирина Пушкарева - Чисто альпийское убийство, или Олигархи тоже смертны

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ирина Пушкарева, "Чисто альпийское убийство, или Олигархи тоже смертны" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– А биатлон – это где на лыжах фигачат и потом из ружья по мишеням палят? – вдруг зачем-то поинтересовалась Элка.

– Да, деточка. И я очень хорошо догоняю и метко стреляю, – не оборачиваясь, ответил Михаил и вышел из кабинета, закрыв за собой дверь.

Глава 6

Удивительное дело, но к двум часам пополудни весь гадюшник был в сборе. Миллионеры, большой чиновник, его оборзевшая жена, а также владелец телеканала в компании своей суровой помощницы – самые сливки российского бомонда роптали, гундосили, но приперлись в полном составе. И что интересно – без адвокатов и прессы.

Пришли и расселись на стульчиках, как детки в садике. Ручки сложили, мордочки сообразительные выпятили – артековский слет, а не гламурная тусовка.

Как ни странно, не было только д’Ансельма. Пунктуального, стильного д’Ансельма не было на лобном месте в назначенное время. И народ по этому поводу разговорился, разъерничался.

– Что за безобразие? – воткнув руки в бо´ки, принялась солировать Идея, в девичестве Коровина. – Сколько мы тут еще должны ждать этого французишку? До вечера?

На часах, замечу, было 14:04. По меркам российской псевдоинтеллигенции, назначенное время еще не наступило.

– Колян, заткни ее, пожалуйста, – тихо, но очень жестко обратился к мэру Михаил Кац. Он был абсолютно трезв и непривычно серьезен.

– Да как ты… – Лицо мадам Нахимовой налилось багровым цветом, женщина оскалилась и начала поднимать тяжелое тело со стула – на Каца поперла.

Никифоров в заваривающийся конфликт влезать не стал – только глаза на Нахимова поднял. Но этого его обжигающего взгляда вполне хватило для того, чтобы мэр вцепился в пухлую руку жены и потянул ее обратно.

– Сядь на место, сядь, я тебе сказал! – зашипел взъерошенный мэр Черноморска. – Достала уже, я тебя убью когда-нибудь, дура тупая! Заткнись и сядь!

Непонятно, что подействовало больше – угроза физического уничтожения или зашуганный вид законного супруга, но Идея захлопнула перекошенный от ненависти рот, гневно зыркнула на Каца и опустилась на стул.

Неприятная тишина накрыла всю компанию. Даже совершенно ни о чем не переживающая Элка в комплекте со своей безмерной беспечностью притихла как мышь. Только носом шмыгнула два раза – и все.

Ба-бах!

Кто бы мог подумать, что идеальные двери на идеальных петлях в идеальном ресторане могут так грохотать! Русские разом подскочили, а Брост схватился за сердце.

– Вы с ума сошли? Разве можно так пугать людей? – накинулась на влетевшего детектива бростовская помощница. – У Кирилла слабое сердце!

– Прошу прощения у всех! – На лице запыхавшегося д’Ансельма не было ни капли смущения. – Обстоятельства вынудили меня задержаться. Я ждал крайне важный документ, вот он!

Француз размахивал листками факсовой бумаги как победным флагом.

– Белла, вы совершенно зря меня убеждали, что в наше время никто не пользуется факсимильными аппаратами! Оказывается, в российской глубинке не везде есть Интернет, а вот факсы довольно распространены. По крайней мере, в сибирских налоговых инспекциях они есть.

Ох, как при этих словах все напряглись-то! Оно и понятно – у простого российского обывателя при соединении словосочетания «налоговая инспекция» в одном предложении со словом «Сибирь» обычно волосы дыбом встают, а что уж говорить про олигархов и руководителей различных уровней.

Но, похоже, француз этой всеобщей реакции на свои слова не заметил. Он схватился за один из столов, волоком переставил его так, что все оказались собранными в некий круг – как на сеансе групповой психотерапии.

И тут дверь опять грохотнула. В ресторане появился… Жан! Тот, который красавчик-бармен. Интересно, а он-то чего сюда пришкандыбал?

– Э-э-э… – открыл рот удивленный Брост.

– А-а-а-а… – протяжно озвучила свое недоумение мадам Нахимова.

– А этот тип что здесь делает? – спокойно поинтересовался Никифоров.

Детектив пожал плечами, мол, а что случилось? Указал вошедшему на стул рядом с Элкой и туманно промычал что-то невнятное. Типа, все нормально, так надо, не беспокойтесь.

Ага, прям-таки успокоились! Публика напряглась еще больше. Занервничала.

А детектив выгреб из портфеля какие-то бумаги, аккуратно стопками разложил их на столе, прокашлялся и с видом заправского лектора принялся вещать.

– Итак, и что мы с вами имеем? – по-французски, но с совершенно одесскими интонациями обратился к присутствующим один из лучших детективов страны месье Этьен Анатоль д’Ансельм.

Похоже, его прапрадедушка неслабо отрывался в великом черноморском городе, раз в роду д’Ансельмов даже через несколько поколений ухитряются ТАК говорить.

Вещал детектив, ни к кому конкретно не обращаясь, просто рассуждал вслух. Рассекал по импровизированному кругу, иногда останавливаясь рядом с кем-то из слушателей.

Излагал, так сказасть, хронологию событий:

– Убийство Мориши Ларски произошло во вторник, между тринадцатью и четырнадцатью часами. Журналистку нашли на полу, в шелковом халате на голое тело. Смерть наступила от удушения – горло перетянуто поясом от ее же халата. Результаты экспертизы однозначно указывают на то, что других травм у Ларски нет. Ее никто не бил. Незадолго до смерти у потерпевшей был секс, обнаружены следы смазки от презерватива. Но, повторюсь, никакого насилия. Также в крови убитой обнаружена значительная доза алкоголя, женщина была настолько пьяна, что справиться с ней могла даже физически слабая особа.

Детектив подошел к столу, перелистнул страницу в папке, чего-то там посмотрел и продолжил:

– В номере пострадавшей не найдено ничего, кроме одежды и личных вещей. Ни денег, исключая мелочь в кошельке, ни обратного билета, ни ноутбука. Также не обнаружено никаких записок или пометок на бумаге. Диктофона тоже не было, а ведь, если верить господину Бросту, его она шантажировала именно аудиозаписью.

– Телефон? – конструктивно влезла в размышления детектива Элка. – Запись могла быть сделана на мобильник.

– Карта памяти из телефона удалена. И вообще вся информация стерта. Ни записной книжки, ни входящих и исходящих звонков – вообще ничего. Даже будильник не установлен. Аппарат как будто новый. Кстати, не украден, хотя очень дорогой. Значит, преступнику даже в голову не пришло прихватить с собой чужое имущество. Так что – убийство из личных побуждений. И, зная о склонности потерпевшей к шантажу и публикациям грязного белья, мотив более чем понятен. Ларски просто хотели заставить замолчать.

– Этьен… – Элка тихонечко кашлянула, стараясь привлечь к себе внимание детектива и при этом не сбить его с мысли. – Вы знаете, Мориша не могла быть пьяна. У нее аллергия на алкоголь. Бармен говорил, что журналистка пила всегда только коктейли, в которые не добавлялось ни капли спиртного. То есть все вокруг думали, что она напивается, а на самом деле девушка была трезвой. Так что ошиблись ваши эксперты. – Эту фразу Элка сказала по-французски. Только для детектива – и для франкоговорящего бармена, естественно.

Российские граждане ее слушали, подраскрыв клювы, как вороны, ничего не понимая. (А как же Никифоров?)

Жан тоже вел себя, как птица – только как филин, а не ворона. То есть не клювом крутанул, а «ухукнул», мол, права девушка, не пила покойная.

Д’Ансельм замер на минуту, поморщился и отмахнулся от Ёлки, как от надоедливой мухи:

– Да, я слышал об этой странности организма убитой. И поэтому потребовал все перепроверить. Так вот – никакой аллергии у нее не было. Женщина выпила довольно много спиртного, но погибла она именно от удушения, а не от аллергической реакции. Меня другое интересует: зачем молодая женщина, у которой запланировано несколько встреч, практически с утра наливается алкоголем? Что это – нервы, стресс, способ забыться? Непонятно. Но к этому вопросу я хотел бы вернуться позже.

Д’Ансельм перестал расхаживать по кабинету – он повернул стул спинкой к центру зала, уселся на него задом наперед и, уперевшись кулаками в массивную перекладину спинки, положил подбородок на руки.

– Итак. Мы имеем пятерых мужчин и двух женщин. У каждого из них был повод расправиться с журналисткой.

Ёлка опять посмела вставить:

– Ошибочка вышла. Мужчин четыре. Брост, Никифоров, Кац и Нахимов. Последний мог за жену заступиться.

Детектив кивнул, соглашаясь с девушкой:

– Мог. И не только из-за жены. Мы не знаем, какую информацию нарыла ушлая журналистка. Но мужчин все же пять. Мне не хотелось бы упускать из вида бармена. Этот красавец, похоже, неплохо знал Ларски. Мне, например, ужасно интересно, где и когда Мориша рассказывала ему про свою аллергию, про историю своей знаменитой польской фамилии? Мы же не знаем, насколько в действительности были близки журналистка и бармен. Сдается мне, нельзя исключать вариант более, скажем так, тесного общения. И, зная пакостную натуру потерпевшей, ни в коем случае нельзя пренебрегать вероятностью того, что она, например, угрожала разоблачить жиголо перед администрацией отеля или рассказать о его любовных приключениях какой-нибудь особо ревнивой даме, оплачивающей счета любовника-бармена. Поэтому мне бы не хотелось раньше времени вычеркивать дамского угодника Жана из списка подозреваемых.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*