KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Наталия Левитина - Искусство заводить врагов

Наталия Левитина - Искусство заводить врагов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Наталия Левитина, "Искусство заводить врагов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Его превосходительство в глухом отказе. Он утверждает, что и близко не был знаком с Померанцевым.

– Думаешь, откровенно лжёт?

– Не знал, не видел, не общался, и вообще, вы что-то путаете, господин майор.

– А если мы его потом к стенке фактами припрём?

– Скажет, что мои вопросы были некорректны и между нами возникло трагическое непонимание. В общем, он в любом случае вывернется. С Померанцевым, я думаю, у него точно были шуры-муры. Уж очень сильно он нервничал в моём присутствии.

– А в твоём присутствии все нервничают, – заметил Миша. – Не умеешь ты расположить к себе людей.

– Не говори ерунды! Мне кажется, я очень милый.

– Ты заблуждаешься, старина.

Андрей оторвал взгляд от дороги, повернул голову и спросил:

– Лиза, ты нервничаешь в моём присутствии?

Девушка на заднем сиденье уже давно отрастила себе радиолокаторы – она начала прислушиваться к диалогу мужчин, едва только прозвучала знакомая фамилия. Ведь именно об Игоре Померанцеве она думала всякий раз, когда музыканты группы «Dope» рычали в микрофоны «Сдохни, ублюдок, сдохни!».

– А? Что? – фальшивым голосом отозвалась Лиза. – Мне тут ничего не слышно! И вообще, я работаю.

– Ты нервничаешь в моём присутствии? – повторил вопрос майор, повысив голос.

– Я? Нет, – сразу отказалась Лиза. – Это ты нервничаешь. Боишься, что я и в следующий раз у тебя выиграю.

– Ты сумеешь, – грустно признался Андрей. – Шахматная бестия.

– Интересно. Так меня ещё никто не называл.

– Видишь, Михаил, ты ошибаешься. Не все люди нервничают в моём присутствии.

Майор вспомнил о чудесном вечере, проведённом в кафе с Викторией, и его глаза затуманились мечтательной дымкой. Менеджер «Арматики» тогда сказала сыщику, что ей хорошо в его компании, легко и спокойно.

Но о Виктории майор не обронил ни слова.

– Вероятно, и для министра Померанцев разработал хитрую схемку. Например, с теми же томографами, – предположил Андрей.

– С томографами всё чисто.

– Откуда ты знаешь? Вдруг они стоили не двадцать миллионов, а тридцать? И десять миллионов отвалились по дороге? Затерялись на счету какой-нибудь подставной фирмы-однодневки.

– А что? Вполне! Да, кстати… Встретился вчера с ещё одной приятельницей Дины, – сообщил Миша.

– Да? Сколько же у неё подружек?

– Миллион, наверное.

– И ты решил обойти их всех.

– Собираю информацию, ты сам велел никого не пропускать! – взвился Миша.

– Ладно, не кипятись. Ты сегодня какой-то дикий.

Миша представил, из чего состояло сегодняшнее утро Андрея: проснулся, поотжимался, полупил боксёрскую грушу, принял душ, проверил почту и новости, неспешно позавтракал… И никто не зудел над ухом, не упрекал, не оскорблял…

Что ж, Михаил сам виноват. Не надо было становиться подкаблучником. Сейчас сидел бы на заднем сиденье джипа и флиртовал с прелестной переводчицей. Она сразу понравилась Мише. Старлей на многое согласился бы, лишь бы вернуть добрые старые времена, когда он был свободен от семейных обязательств.

* * *

Автомобиль сверкал на солнце чёрным лаком, огромные сугробы вдоль заборов ослепляли белизной, вспыхивали радужными искорками. Машина заехала во двор, где в конце расчищенной дорожки высился трёхэтажный коттедж с большими окнами. Майор припарковал автомобиль рядом с низким красным «БМВ». Путешественники выгрузились из джипа, разбавляя морозный плотный воздух клубами пара. Солнце сияло вовсю, воскресный день искрился серебром.

У Андрея в руках Лиза увидела пакет с конфетами и бутылкой вина. Девушка вдруг подумала, что ей бы самой не мешало – раз её впервые пригласили в гости – принести что-нибудь в подарок.

«Уф, ошибочка вышла, – на мгновение расстроилась она. – Да и чем я могла их порадовать? Коробкой кофет? Фарфоровой вазочкой? Они вон какие богатые! Домик нехилый отгрохали, покруче Пентагона. А у меня каждая копеечка на счету. Думаю, они не обидятся, если я проигнорирую правила приличия. Подумаешь – заявилась с пустыми руками. В принципе, я и сама – подарочек, сюрприз. Дедуля, наверное, ждёт не дождётся, когда меня к нему доставят. Сидит у шахматной доски, с фигурок пыль смахивает»…

Глава 13

Обед в приятной компании

– Если вам нужно поговорить о делах, идите в кабинет! Нет, впрочем, лучше сядьте туда, – мама Андрея махнула рукой в сторону дивана. – Я тебя неделю не видела, хоть буду любоваться издалека. А мы с Настей уберём со стола.

Уже был съеден вкуснейший обед, почти полностью приготовленный золотыми ручками тринадцатилетней сестры майора. Едва гости вошли в дом, им навстречу скатилась с лестницы толстая и некрасивая девочка. Она с визгом хорошо обученного индейского воина повисла на шее брата. А заодно подставила ладонь Мише, и они обменялись звонким приветственным хлопком.

На пороге гостей встретили две красивые и эффектные дамы. Одна – молодая, на вид тридцатилетняя – была одета в нарядное платье. Вторая – постарше, элегантного возраста – явно собиралась уходить: она красовалась в кожаных штанах и шиншилловом свингере.

Через мгновение в холле появился дед.

Как сразу выяснилось, «тридцатилетняя девушка» являлась мамой Андрея. А значит, ей уже стукнуло как минимум полвека, вычислила в уме Лиза. Шиншилловая дама, готовая стартовать, носила звание бабушки майора.

– Буля, ты смываешься? А где отец? – удивился Андрей. Не снимая с себя увесистую коалу – младшую сестрёнку, – он поцеловался с мамой и с бабушкой.

– Отец уехал на работу. У него там какой-то форс-мажор.

– И я тоже убегаю, – сообщила бабуля. – Хорошо, что вы успели подъехать, а то бы мы не увиделись.

В этом доме, как поняла Лиза, царствовали русское радушие и бразильская страстность. Минут пять все друг с другом целовались, обнимались, прижимались щеками, трясли руки и говорили комплименты. Михаил участвовал в церемонии с ловкостью завсегдатая. Новому персонажу в их компании – Лизе – радовались так, словно последние двадцать лет жили с единственной мыслью: дождаться встречи с этой исключительной девушкой. Лизу раздели, повертели вокруг оси, внимательно рассмотрели, восхитились её юностью, цветом и тяжестью волос, красотой лица, стройностью фигуры и так далее.

– Извините, я умчалась, – объявила бабуля, разворачиваясь к двери. У неё были совершенно седые волосы, взбитые в красивую причёску. Длинная чёлка падала на один глаз. Косметика присутствовала – и самая дорогая. Лиза поняла, что тут не обошлось без перманентного макияжа и парочки пластических операций. Однако лицо оставалось живым, морщинки играли в уголках глаз.

– Чао, малыши, не скучайте!

– Люся, пожалуйста, не гоняй! – хором попросили Андрей, его мама и дед.

– Ой, я вас умоляю, – скривилась бабуля. – Избавьте меня от вашего занудства, а то у меня челюсть ноет.

– И всё же позволь тебе напомнить, что российские дороги не приспособлены для использования их в качестве взлётно-посадочной полосы, – твёрдо заявил Андрей.

– В угол поставлю, – пригрозил дед.

Натягивая перчатки, бабуля вышла, и рычание мотора во дворе возвестило о Люсином отъезде. Лиза поняла, что дама погрузилась в тот самый красный спортивный автомобиль.

– Куда это бабуля умчалась? – спросил Андрей с недоумением.

– Что же мы тут стоим, проходите в дом! – пригласила Ирина Александровна. – У неё сегодня воскресный тренинг для сотрудников компании, торгующей ортопедическими матрасами.

– Люся проводит тренинги? – уточнила гостья.

– Всех видов. Она психолог.

– Пришлось Люсе пожертвовать семейным обедом, – вздохнул дед.

– Как жаль!

– Зато научит коллектив компании ловко продавать матрасы.

– Сильно ловко их не продашь. Ими сейчас каждый второй магазин торгует, – вставил Миша.

– Люся обязательно что-нибудь придумает. Уверен, после её тренинга продавцы поймут, что торгуют настоящим чудом – уникальными, супероздоравливающими ортопедическими матрасами. И смогут внушить эту мысль покупателям.

– Знаю я одну девушку, способную продать песок арабу. Только она торгует не ортопедическими матрасами, а конденсатоотводчиками и гермоклапанами, – мечтательно вздохнул Андрей.

– О ком ты? – подозрительно взглянул на друга Михаил.

Ирина Александровна внимательно посмотрела на сына.

Лиза подумала о том, что совсем не знает Андрея – после нескольких совместных ужинов в раскрепощённой домашней обстановке и трёх сыгранных партий в шахматы у неё возникла обманчивая иллюзия причастности к жизни майора. А на самом деле у него собственный мир, и Лиза не имеет к нему никакого отношения.

От всех этих мыслей Лизе стало грустно.

Во время обеда она рассматривала хозяев дома. Прекрасная половина семейства не переставала удивлять переводчицу. В первый момент Лизу поразило то, как молодо и шикарно выглядят мать и бабушка Андрея. Сейчас она размышляла, каким образом у хрупкой красавицы Ирины Александровны мог родиться толстый лягушонок – Настя. Сын – вне конкуренции, сердцеед-красавчик, похож на мать, хоть на рекламный плакат его, хоть в американский боевик. А дочь – без слёз не взглянешь!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*