KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Михаил Палев - Серебряный ятаган пирата

Михаил Палев - Серебряный ятаган пирата

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Михаил Палев, "Серебряный ятаган пирата" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

В довершение всего документы нужно подавать только по предварительной записи, и при этом требуют внутренний паспорт. Зачем?! Они хотят знать, по какому адресу я зарегистрирован?! А на хрена им это надо?

Ну и неизбежное зло: консульский сбор. Тридцать пять евро. Немного. Но плюс к этому берут еще тысячу рублей «за услуги визового центра». И трогательное, между делом, примечание: «в случае отказа в визе консульский и сервисный сбор не возвращаются». Неплохо устроились! Как говорится, bloody commercial!

Как я обожаю Черногорию – в которой люблю отдыхать, как люблю Доминиканскую Республику, Мальдивы и Сейшелы – пока безответной любовью, поскольку слишком дорого! Еще я люблю Ниуэ, Вануату и острова Кука – хотя вряд ли найду их на географической карте. Люблю Лаос, Ботсвану и Намибию – хотя не собираюсь туда ехать в принципе. И еще люблю с полсотни остальных стран, имеющих безвизовый въезд для граждан России. А Мальту за ее присоединение к Шенгену уже начинаю тихо ненавидеть.

Стандартный срок оформления визы, как уверяет консульский отдел, занимает не более пяти дней – что вызвало у меня скептическую усмешку. Я посмотрел сайт фирмы, занимающейся оформлением виз: за однократную визу на Мальту сроком не более десяти дней они брали нехилые деньги и обещали сделать визу за пару недель. Вот тебе и пять дней!

Короче, я понял суть проблемы и начал искать туроператоров на Мальту: так будет проще и здоровее для нервной системы. А как известно, все болезни от нервов. Вы спросите: а как же свиной грипп? Он ведь не от нервов, а от свиней. Отвечаю: грипп поражает людей с ослабленным иммунитетом. А что ослабляет иммунитет? В первую очередь ослабленные нервы – можете не сомневаться!

Я быстро нашел в Интернете подходящую фирму, но через десять минут разговора мы расстались взаимно неудовлетворенные: в апартотеле они мне почему-то упорно пытались втюхать номер на двоих с обязательным завтраком, а не студию с холодильником и плиткой. Терпеть не могу гостиницы с питанием: завтрак у них в то время, когда я обычно еще сплю по причине совиной натуры. И еще: утром кофе и яичницу с сыром на завтрак я предпочитаю делать сам. Не говоря уже об обеде и ужине: я привык питаться, когда захочу и где захочу. All inclusive, даже ultra – не для меня.

Наконец, удалось найти фирму, в которой милая девушка Юля оперативно подобрала мне двухместную студию в том самом апартотеле, где останавливался в свою последнюю поездку Игорь Русанов. Комплект документов для визы, хочешь не хочешь, но подвезти надо. Зато все остальные хлопоты Юля брала на себя, причем гарантировала оформление виз в течение недели. Я не очень верил в гарантии Юли, хотя от ее обаятельного проникновенного голоса я таял, словно мороженое в сорокаградусную жару: почти мгновенно и неумолимо. Но все-таки решил рискнуть и заказал поездку на будущую неделю: сейчас каждый день на счету.

Тавров, услышав про то, какие документы он должен подвезти в турагентство, недовольно крякнул, но ничего не сказал.

* * *

Милая девушка Юля не подвела: ровно через неделю мы с Тавровым уже сидели в не слишком просторном салоне триста девятнадцатого «Эрбаса» авиакомпании «Эйр Мальта». Рейс был регулярный, поэтому отправился из Домодедова вовремя, но – около шести утра. То есть в аэропорту желательно было быть не позже четырех утра. Чтобы приехать в Домодедово в такую рань, мне пришлось заказать такси на три часа ночи. Поэтому я еле сдерживал зевоту. Тавров тоже чувствовал себя не лучшим образом. Впрочем, настроение медленно улучшалось: едва усевшись в кресло, Тавров молча разорвал запечатанный в магазине «Дьюти фри» – в целях «борьбы с терроризмом» – пакет с литровой бутылкой виски «Джемисон» и протянул мне.

– Там, в мальтийском аэропорту, с этой бутылкой могут не пропустить, – поделился я опасениями.

– Тогда надо допить здесь, – сделал вывод Тавров, решительно откручивая голову «Джемисону». Мы приняли по три глотка для успешного взлета. Нам раздали наушники, и на экранах телевизоров пошел американский фильм. Фильм был посвящен вдвойне неактуальной для нас теме: во-первых, из жизни бейсболистов; во-вторых, с бесконечными пафосными возгласами актеров «мы в тебя верим», «мы тобой гордимся» – короче, обычная американская бытовая тягомотина, которая во всем мире, кроме Америки, вызывает лишь раздражение и иронические ухмылки. Я начал было с грехом пополам переводить Таврову диалоги, но он махнул рукой, сказав:

– А-а… Чушь какая-то. Давайте лучше на брудершафт.

Что мы и сделали.

– Скажу честно, Валерий Иванович, что называть по имени и на «ты» человека, который годится мне в отцы, я не могу, – признался я. – Ну не принято у нас так! Не в Америке живем, где пацан может обратиться к старику «Билл».

– Как хочешь, Слава, – пожал плечами Тавров, наливая в чашку из толстого пластика, в которой стюард «Эйр Мальты» принес кофе, очередную порцию антистрессового «Джемисона». – За то, чтобы нам как можно быстрей принесли пожрать! Со вчерашнего дня ничего не ел.

Только мы реализовали тост, как показался стюард со столиком, набитым коробками с едой. Если бы все наши желания так быстро исполнялись!

* * *

Точно в назначенное время мы приземлились в мальтийском аэропорту Луа. Вообще его название пишется латинскими буквами так: Luqa. Но благодаря замечательному сайту о Мальте maltavista.ru, созданному и поддерживаемому нашими соотечественниками, я узнал много полезного, что впоследствии существенно помогло мне на Мальте. В частности, я узнал правила чтения мальтийских названий – что немаловажно, иначе вам никто из прохожих не сможет объяснить, как добраться до «Луки», поскольку Luqa они произносят как «Луа». Соответственно названия города Quawra читается как «Аура», бухты Marsamxett как «Марсамшетт», острова Gozo – «Гозо» и так далее. Короче: если хотите без проблем добраться до нужного вам на Мальте пункта, то предварительно изучите правильное произношение мальтийских названий.

* * *

Аэропорт Луа встретил нас мелким дождичком. На выходе из аэропорта я было принялся размышлять: стоит ли вскрывать упакованный в полиэтиленовую пленку чемодан ради зонта? Но подъехавший трансферный микроавтобус развеял мои сомнения: поскольку он должен был доставить нас прямо к апартотелю, то я решил не доставать зонтик.

Мальта выглядела примерно так, как я представлял ее по фотографиям: преобладал желтый цвет различных оттенков. Кое-где его разбавляли островки зелени – также различных оттенков – и пятна черного цвета, вроде тех, что на камнях оставляет плесень. Увидев смешение желтого и черного цветов различной интенсивности, я вдруг понял, что было источником вдохновения автора цвета «хаки», однажды вдруг решившего смешать черную и желтую краску в одном флаконе.

* * *

Апартотель «115 Strand» находился прямо на набережной города Слимы. Собственно, название отеля определяло его местонахождение: набережная вдоль бухты Слима-крик называлась Стрэнд, а дом, в котором размещался отель, как раз и имел номер 115 по этому самому «Стрэнду».

На ресепшене я попросил предоставить нам ту самую двухместную студию номер 405, которую в свой последний приезд занимал Игорь Русанов. Портье принялся было мне объяснять, что из окон этого номера «нет вида», но я могу доплатить отдельно за апартамент с «видом на море», но я решительно отказался от этого. Все-таки я приехал сюда не видом на море любоваться!

Студия оказалась помещением площадью метров пятнадцать квадратных плюс мини-кухня в пространстве между дверью в коридор и ванную комнату. Из неудобств: центральный – а не индивидуальный – кондиционер и французская кровать. Правда, горничная принесла нам раскладную кровать, но я с детства терпеть не могу раскладушки. Но Тавров с такой неприязнью посмотрел на раскладную постель, что я был вынужден предложить ему кровать.

Уразумев, что портье подразумевал под «нет вида», я был несколько удивлен. Окна студии и ванной комнаты выходили даже не во внутренний двор, а в световой колодец. По стенам колодца вились многочисленные канализационные и водопроводные трубы, периодически издававшие настолько разнообразные звуки, что при желании из них вполне можно было организовать сантехнический оркестр.

Особенно меня поразил размещенный под окном цветочный ящик, в котором влачили жалкое существование какие-то зеленые ростки, внешним видом напоминавшие купленный на рынке неделю назад и забытый в хозяйственной сумке пучок петрушки. Отчаявшись дотянуться к солнцу, они прижались к земле, вызывая острую жалость.

Тавров, решив проблему с постельным местом, заметно повеселел, взял с кровати полотенце и отправился в ванную принимать душ. Я принялся распаковывать чемодан и раскладывать вещи. Увлеченный этим занятием, я не сразу обратил внимание на странные звуки, доносящиеся из ванной. По звукам было похоже, что Тавров уже вступил в отчаянную схватку с неизвестным преступником, коварно спрятавшимся за унитазом.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*