Джеймс Чейз - Конец банды Спейда («Таким путём», «Это лишь привычка», «Профессия — счастливчик», «И мы очистим город...»)
В несколько шагов Шульц достиг выключателя, и дом погрузился в темноту. Он прижался к стене, зубы его выбивали мелкую дрожь. Через матовое стекло из гостиной просачивался бледный утренний свет. Шульц с ужасом догадался, что этот новый день начался для него с визита Спейда. Шаги уже послышались на лестнице. Быстро и уверенно они приближались к нему. В великом страхе Шульц попытался плотнее прижаться к стене.
Глава 23
Клер едва задремала, как вдруг кто-то потряс ее за плечо. В первый момент она не могла понять, где находится.
— Проснись, — тормошил ее Джо.
Тут Клер вспомнила то, как Шульц посадил ее в подвал, и то, как появилась здесь эта пара — красивая брюнетка и юноша с серьезными глазами. Джо не позволил Лорелли поговорить с ней.
— Учти, каждое твое слово попадет в газету, — предостерег он.
После этого Клер задремала, но Джо разбудил их. Он метался по подвалу, не в силах совладать с болью в раненной руке.
— В чем дело? — спросила Клер.
— Ничего страшного, — успокоила ее Лорелли. — Просто Джо не в духе.
— Мы должны выбраться отсюда. — Юноша зло посмотрел на них. — Поломайте головы над этой проблемой, вместо того чтобы спать.
— Отсюда нет выхода, — сказала Клер. — Я уже все проверила.
— Вы же интеллигентная женщина, напрягите свой мозг, — Джо никак не мог успокоиться.
— Успокойся, Джо, — попросила его Лорелли. — Ведь Шульц скоро вернется.
— Вот именно! А ты догадываешься, что он с нами сделает?
— Где мы находимся? — спросила Клер.
— Под игорным залом. У Шульца в этом здании контора, но я понятия не имела, что здесь имеется еще и подвал, — ответила Лорелли.
— Гарри Дюк бывал здесь? — спросила Клер.
— Вопросы, одни только вопросы, — проворчал Джо. — Неужели у вас нет никаких предложений?
— Что вам известно о Гарри Дюке? — спросила Лорелли.
— Он мой друг.
Лорелли удивленно посмотрела на нее, потом пожала плечами.
— Что ж, нам от этого не легче. Давайте еще раз осмотрим подвал.
Клер встала и начала вновь ощупывать стены. Пол, покрытый соломой, был завален бочками и ящиками. Единственным необычным предметом здесь был шкаф, стоявший у противоположной стены. Клер сравнила входной люк подвала с огромным шкафом.
— Можете мне объяснить, как попала сюда эта вещь? — спросила она.
— Не говори чепухи! — буркнул Джо.
— Она права, — вдруг решительно заявила Лорелли. — Этот шкаф не могли протиснуть через люк. Значит, где-то здесь есть еще одна дверь.
Клер еще раз простучала стены, но безрезультатно. Тогда она подошла к шкафу. Он был заперт. Джо стал здоровой рукой выламывать дверь. После долгой возни ему это удалось.
— Здесь есть выход! — крикнула Клер.
Действительно, внутри шкафа была еще одна дверь. Джо повернул ручку, и дверь открылась наружу.
— Тише! — шепнул Джо. Он вышел, и девушки последовали за ним. Они оказались в узком коридоре, перед лестницей, ведущей круто вверх. Джо начал подниматься по ней и вдруг приложил палец к губам: рядом отчетливо слышались голоса. Юноша вытащил револьвер.
— Подождите здесь, я посмотрю, в чем там дело. Что бы ни случилось, сидите тихо и не выдавайте себя.
Поднявшись вверх еще ступенек на десять, Джо прислушался. Теперь голоса звучали совсем рядом. Он даже мог различать отдельные слова.
— Сколько нам еще сидеть? — злым голосом спросил мужчина.
— Заткнись! — по-приятельски отозвался второй. Потом последовало какое-то несвязное бормотание, затем отчетливая фраза:
— Неужели никто не может сварить кофе?
Юноша понял, что в соседней комнате находится большая группа мужчин. Осторожно ступая, он достиг конца лестницы и оказался на площадке с окном, через которое просачивался слабый утренний свет. Было уже 5.30. В конце коридора были две двери. Одна вела в комнату, где сидели мужчины, вторая, вероятнее всего, на улицу. Джо бесшумно проскользнул по коридору и открыл вторую дверь — она действительно вела на улицу, — и нос к носу столкнулся с Коррисом.
Со смелостью, которую ему придавало отчаяние, Джо нанес тому сильнейший удар в подбородок. Коррис пошатнулся и чуть не потерял свои серебряные очки.
— Ты что, с ума сошел?! — спросил он довольно миролюбиво, но в следующее мгновение узнал Джо и отскочил в сторону. — Ты парень Шульца! Что здесь вынюхиваешь?
Голова Джо работала быстро. Нужно как можно быстрее сбить Корриса с ног и дать возможность девушкам убежать. Джо знал, что Коррис опасен, как кобра. Кроме того, в любой момент могли появиться его люди.
— Простите, но я не узнал вас, — начал оправдываться Джо. — Я ищу Шульца, и вы меня напугали.
— Оставь в покое свою пушку, — сказал Коррис, окидывая юношу недоверчивым взглядом.
— Вы любите рано вставать? — спросил Джо, опуская револьвер.
— Ранней пташке достается больше корма, — в тон ему ответил Коррис.
— Ну-ка, брось оружие! — услышал Джо позади себя, и холодное дуло уткнулось ему в спину.
Джо неохотно швырнул на пол свой револьвер, затем обернулся и увидел высокого мужчину со шрамом на щеке.
— Хэлло, Биф, — сказал Коррис. — Остальные в сборе?
— Да. А с этим что делать?
— Он парень Шульца, возьми его с собой.
Биф ухватил Джо за шиворот и поволок его по коридору, туда, где собрались все остальные мужчины.
Комната была полна табачного дыма. Посередине стоял длинный стол, уставленный стаканами и бутылками. Тут же лежали карты и деньги. Вокруг стола сидели восемь человек и играли в покер. Биф швырнул Джо на стол, так что бутылки и стаканы посыпались на пол. Игроки повскакивали с мест. Большинство из них Джо знал как завсегдатаев игорных залов Беновилля. Он вскочил и забился в угол. Коррис уселся за стол.
— Перестаньте хохотать, как идиоты. Пусть кто-нибудь сварит кофе и подайте сюда этого мальчишку. Я хочу его кое о чем спросить.
Как щенка, Биф встряхнул Джо и поставил на ноги.
— Что ты здесь делаешь? — начал Коррис.
Джо молчал.
— Да он немой! — Биф ударил тяжелой лапой по лицу Джо. Юноша застонал и пошатнулся, но Биф не дал ему упасть.
— Так что же ты здесь делаешь? — повторил Коррис.
— Я уже сказал вам, что ищу Шульца.
— Займись им, — Коррис кивнул Бифу. — У меня нет времени допрашивать его. Выколоти все, что можно, а главное, узнай, зачем он пожаловал сюда. Только не вытряхни из него душу.
Стоя на лестнице, девушки слышали все слова Корриса. Они поняли, что Джо пришлось расстаться со своим оружием. Наконец до них донесся шум захлопнувшейся двери. Постояв немного в темноте, девушки поднялись по лестнице, вышли в коридор и открыли дверь на улицу. Клер подняла с пола револьвер Джо.
— Мы не можем оставить Джо в опасности, — шепнула она Лорелли.
— Отдайте мне оружие! — решительно сказала Лорелли, отбирая у Клер револьвер. — Я останусь здесь. А вы пока найдите Гарри Дюка. В полицию не ходите. Здесь банда Спейда, а полиция защищает ее. Найдите Дюка, и как можно скорее.
— Но я не могу оставить вас здесь одну, — Клер была в нерешительности.
— Не беспокойтесь, у меня есть оружие. — Лорелли нетерпеливо подтолкнула ее. — Спешите, иначе мы пропали.
— Но как же мне найти Дюка?
— Узнайте у Питера Каллена, — подумав, ответила Лорелли.
Клер пожала ей руку и бросилась в узкий переулок. Не прошло и минуты, как в коридоре появился Биф, тащивший Джо. Когда он нагнулся над своей жертвой, Лорелли изо всей силы стукнула его рукояткой револьвера по голове. Биф мешком осел на пол.
— Неплохо, — похвалил ее Джо, сплевывая кровь.
Так начался третий день.
Глава 24
Гарри Дюк проснулся от аппетитного запаха, щекотавшего ноздри. Негр-служитель потряс его за плечо.
— Завтрак, мистер Дюк. Вы просили пораньше.
Гарри быстро сел и удивленно посмотрел на бифштексы с жареной картошкой. Он чувствовал себя неважно.
— Неужели все это я вчера заказывал? Принеси мне еще виски.
Пока негр ходил за виски, Гарри встал под холодный душ, и эта процедура немного взбодрила его. Выпив виски, он окончательно пришел в себя и, усевшись за стол, принялся за еду.
— Мистер Келлс уже встал?
— Да, он сейчас придет.
Появился заспанный Келлс.
— Ты уже набиваешь желудок? Боже мой, какой завтрак в пять утра!
— Принеси ему то же самое, — распорядился Гарри.
— Кофе, — запротестовал Келлс, — только кофе!
— Не будь дураком, — ответил Гарри. — Нас ждет сегодня много дел, и тебе будет не до еды.
— Чем мы займемся в первую очередь?
— Прежде всего узнаем у Каллена, не нашел ли он Клер.
— Стоит тебе раскрыть рот, и каждый раз ты произносишь новое имя. Кто такая Клер?
— Клер Рассел из «Клериона». Она пропала. Ты случайно не видел ее вечером? Она собиралась взять интервью у Белмана.
— Ах, вот кого ты имеешь в виду! — Келлс присвистнул. — Я встретил ее у входа в «Монте-Карло». Она выходила вместе с Шульцем…