Лоуренс Блок - Паспорт в порядке
– А деньги?
– Они будут при мне. Да и ты собери вещи в четверг, чтобы все было готово. Паспорта и прочее, – он покачал головой, словно не веря своей удаче. – Я всегда знал, что ты умница, Марция. Но выходит, что ты у нас гений!
– Ты думаешь, все получится?
Он поцеловал ее, она приникла к нему. Снова поцеловал, улыбнулся.
– Не может не получиться.
Дни ползли, как улитки. Они решили не рисковать и больше не встречаться, но Брюс убедил Марцию, что четверг скоро наступит.
Но он все не наступал. Марция, к своему удивлению, не очень-то и нервничала, но опасалась, что в последний момент все сорвется.
В среду Брюс позвонил, чтобы окончательно уточнить планы. Они договорились о связи. Решили, что она позвонит ему, как только Рэй заснет. Он к тому времени уже напишет предсмертную записку и положит деньги в багажник. А после звонка сразу же поедет к ее дому, где она будет ждать его у двери.
– О последующем можешь не волноваться, – заверил он ее. – Я обо всем позабочусь.
Ночь и день растянулись для нее на добрый месяц. Позвонила она ему уже в пятницу, в двадцать минут третьего. Он снял трубку после первого звонка.
– Я уж думал, что ты так и не позвонишь.
– Он лег позже обычного, но уже спит.
– Еду.
Она подождала у двери, услышала, как подъехал его автомобиль, открыла дверь, прежде чем он успел постучать. Он быстро вошел, закрыл за собой дверь.
– Все в порядке. Записка и прочее.
– Деньги?
– В багажнике, в «дипломате», набитом до упора.
– Прекрасно. Мы неплохо повеселились, дорогой.
Последней фразы Брюс не услышал. Не успела она произнести эти слова, как за спиной Брюса выросла темная фигура и свинцовая труба, обтянутая резиной, ударила его по голове, за правым ухом. Брюс рухнул, как подкошенный, не издав ни звука.
Рэй Донахью выпрямился.
– Отключился. Простенько и со вкусом. Выгляни наружу, посмотри, что к чему. Любопытные соседи нам не нужны.
Она открыла дверь, вышла. Темная, тихая ночь. Она вдохнула всей грудью. Какой чистый, пьянящий воздух.
– Загони его машину на подъездную дорожку, – приказал Рэй. – Подожди, ключи, скорее всего, у него в кармане, – он наклонился над Фарром, выудил из из кармана связку ключей. – Ступай.
Она подогнала машину к двери черного хода. Рэй появился на пороге с телом Брюса на плече. Сбросил его на заднее сидение. Сам сел за руль.
– Возьми нашу малолитражку, – сказал он Марции. – Следуй за мной, но не приближайся. Я поеду по дороге 32 на север. Примерно в полутора милях, аккурат за границей округа, там есть подходящий обрыв.
– Надеюсь, не слишком глубокий. А не то он сгорит так, что его не опознают.
– Об этом не волнуйся. По рентгенограмме зубов нынче опознают кого угодно. Хорошо, что он до этого не додумался.
– Большим умом он не отличался.
– Рано говорить о нем в прошедшем времени, – поправил Рэй жену. – Он еще жив.
Она следовала за автомобилем Фарра, держась в двух кварталах позади. Когда они прибыли в облюбованное Рэем место, он достал из багажника «дипломат» с деньгами, проверил карманы Фарра: не осталось ли там чего лишнего, выводящего на их след. Затем посадил Фарра за руль, поставил переключатель скоростей в нейтральное положение, ногу Фарра – на педаль газа. Фарр как раз начал приходить в себя.
– Прощай, Брюси, – промурлыкала Марция. – Знал бы ты, каким ты был занудой.
Рэй всунулся в кабину, включил первую передачу, затем отпрыгнул от автомобиля. Тяжелая машина легко проломила хлипкое заграждение, на мгновение зависла в воздухе, а затем полетела вниз. Послышался глухой удар, раздался взрыв и автомобиль охватило пламя.
Домой они ехали, не торопясь, «дипломат» с деньгами стоял на сидении между ними.
– Вот и нету дурачка, – добродушно усмехнулся Рэй. – До вылета в Нью-Йорк еще два часа. А потом – Париж!
– Париж! – вздохнула она. – И не с теми жалкими грошами, как в прошлый раз. Теперь мы погуляем на всю катушку.
Она посмотрела на свои руки: никакой дрожи. Какая же я на удивление спокойная, подумала она. И улыбка медленно расцвела на ее лице.