Ник Кварри - В аду шансов нет
- Да.
- Вот это да! Во время войны в Корее мы вместе с ним лежали в одной палате в больнице Сеула.
Я повернулся к Сэнди, которая терпеливо ждала от меня объяснения. Я рассказал ей о Джоне Клоуде. Меня ранило, и я на месяц попал в больницу. Соседа по койке звали Джонни Клоуд. Он также был ранен. Джонни был индейцем племени навахо из Нью-Мексико. Вскоре мы стали большими друзьями. У него оказалось серьезное ранение, так что врачи отправили его затем домой. В течение нескольких лет мы с ним время от времени переписывались. Я узнал, что он женат и у него есть дочь. Однажды, уже через несколько лет после войны, Джонни приехал в Нью-Йорк, и мы провели вместе целую неделю, которая оставила у нас обоих приятные воспоминания. В последующие годы каждый из нас был занят своими проблемами и мы потеряли друг друга из виду. Но я всегда вспоминал о нем с теплотой в сердце.
- Если ты дочь Джонни, - обратился я к Нине, - то я рад приветствовать тебя в своем доме.
- И я могу здесь остаться?
- Несомненно! А в чем, собственно, дело?
- Я... я не знаю. Все так... - она украдкой взглянула на Сэнди и замолчала, прикусив губу.
- Если ты не боишься Джейка, то и меня тебе нечего бояться. Я мать Джейка, - улыбнулась Сэнди.
Эта шутка никак не отразилась на лице Нины. Я даже не был уверен, слышала ли она Сэнди. Она только покачала головой, точно хотела освободиться от своих мыслей.
- Я просто этого не понимаю... Весь этот день... С того момента, как я вернулась и обнаружила...
Она вновь умолкла. Видимо, она вспомнила о чем-то странном, что глубоко засело в ее памяти.
Сэнди положила руку на плечо девушки.
- Иди сюда, миленькая, - нежно промолвила она, - сядь и отдохни немного, а потом ты нам все спокойно расскажешь.
Нина позволила Сэнди проводить ее до кушетки. Девушка осторожно присела на край, и выглядела она по-прежнему молодой косулей. Она сжала свои руки в кулачки, опустив их на колени, и с волнением смотря то на Сэнди, то на меня.
- Я... я даже не знаю, что мне вам сказать... Все было так...
Я попытался ей помочь.
- Джонни, то есть твой отец, он что, сейчас в Нью-Йорке?
- Нет, он был на ранчо, когда я уехала. У дедушки и тети. Мы все работаем на ранчо.
- В Нью-Мексико? - уточнила Сэнди.
Девушка кивнула.
- Под Санта-Фе.
- И ты здесь с матерью.
- Моей матери уже нет в живых. Погибла в автомобильной катастрофе шесть лет назад... - внезапно из нее все вырвалось наружу. - Ее отец работал в транспортной компании в Альбукерке шофером. Потом он накопил денег и купил себе ранчо три года назад. Во время одной из своих поездок Джонни познакомился с молодой мексиканкой по имени Марго Варга. После того, как Марго несколько месяцев назад переехала в Нью-Йорк, Джонни несколько раз приезжал сюда, чтобы встретиться с ней...
В этот момент я вспомнил, что Джонни приблизительно месяц назад звонил в мое бюро, но не застал меня на месте. Он лишь попросил передать мне привет.
- Во время моей последней поездки в Нью-Йорк, - продолжала рассказывать Нина, - он и Марго решили пожениться. Только Джонни хотел, чтобы с ней познакомилась его дочь. Поэтому я и приехала сюда пару недель тому назад...
Сегодня Нина провела весь день в городе вместе с соседской девочкой, с которой она успела познакомиться. Приблизительно за час до наступления темноты она вернулась в квартиру Марго. Но там ее ожидало страшное известие...
Об этом ей рассказал один из соседей. Марго была убита за домом час тому назад незнакомым человеком...
- Полиция, - сообщил сосед, - не знает, кто бы это мог сделать. Они лишь распорядились, чтобы увезли труп Марго. А ты должна сразу пойти в полицию, как только вернешься.
Словно во сне Нина переступила порог квартиры Марго. Она все еще раздумывала, кому позвонить в первую очередь - отцу в Нью-Мексико или в полицию, и именно в этот момент зазвонил телефон. Это звонил ее отец.
- Его голос был таким странным, словно он был болен. Он хотел поговорить с Марго. Я должна была ему сообщить, что ее больше нет, что ее убили, - закончила Нина тихим голосом.
- Как он воспринял это известие?
Она покачала головой.
- Не знаю... Несколько секунд он вообще молчал. А когда заговорил, то голос его звучал все так же, точно он был болен или еще что-нибудь в этом духе. Но он приказал мне, чтобы я немедленно покинула квартиру.
Он также сказал, что за ним кто-то охотится, и что" они могут напасть на его след с моей помощью, если меня найдут.
- А он не объяснил, по какой причине за ним кто-то охотится.
- Он лишь сказал, что находится в очень затруднительном положении...
Какое-то мгновение казалось, что Нина вот-вот потеряет самообладание, удивительно твердое для ее возраста, и расплачется. Но ей удалось взять себя в руки.
- Отец только сказал, что он втянут в страшное дело... И сказал, чтобы я немедленно отправилась к вам и оставалась у вас до тех пор, пока он вам не позвонит. Он или тетя. Я пошла по адресу, который он мне дал, но он был неправильный.
- Я переехал сюда лишь несколько недель назад.
- Да, мне об этом сказал человек из закусочной того дома, где вы жили раньше. Он дал мне ваш новый адрес. Сначала он не хотел мне его давать, но я была так напугана, что он почувствовал жалость ко мне и сказал.
Я посмотрел на Сэнди.
- Напомни мне, чтобы я отвез Сэму ящик виски, - затем я опять повернулся к Нине. - Значит, ты говоришь, что поднялась сюда по пожарной лестнице и влезла в окно?
- Сперва я нажала внизу на ваш звонок. Звонила довольно долго. Так как вы не открывали, я поняла, что вас нет дома. А где же мне еще было ждать?
- Ты умная и очень мужественная девочка. Достойная дочь Джонни. Твой отец получил на войне медаль за храбрость. Ты это знаешь?
- Да, он подарил ее мне на день рождения, когда мне исполнилось десять лет.
- А откуда звонил Марго Варга?
- Не знаю. Он просто не предоставил мне времени задавать ему вопросы. Он приказал мне отправиться к вам, потом сразу же бросил трубку.
Я взглянул на Сэнди. Она пыталась не показывать, что очень обеспокоена, но тем не менее она была взволнована, и причем, по разным соображениям...
Ведь люди, охотившиеся за Джонни, могли быть и полицейскими. А Сэнди, какими бы хорошими у нас ни были отношения, была все-таки полицейским и, причем, преданным своему делу.
Я попытался облегчить ее положение.
- Я ненадолго выйду, - обратился я к Сэнди, - ты присмотри за Ниной. Я скоро.
- Хорошо...
Сэнди уже поняла, что я имею в виду. Она поднялась и всмотрелась в усталое и испуганное лицо Нины.
- Когда ты ела в последний раз?
- Я... я не помню. Это было уже...
- Наверняка, это было уже давно. Ты сразу почувствуешь себя лучше, если что-нибудь поешь. Я сейчас принесу тебе что-нибудь и стакан молока. Где в твоем дворце холодильник, Джейк?
Я указал на угол комнаты и мысленно поблагодарил ее. Сэнди прошла через комнату и исчезла на кухне.
- Какой номер телефона на ранчо? - тихо спросил я у Нины, как только она встала с кушетки.
Она сообщила мне номер. Я ободряюще похлопал ее по плечу, снял пальто с вешалки и вышел из квартиры...
В нескольких кварталах от моего дома находилась телефонная будка. Там я разменял у молодого продавца пять долларов и получил взамен горсть мелких монет для автомата, после чего вошел в будку. Она была предназначена и для междугородных разговоров. Прошло семь минут, прежде чем мне удалось соединиться с Нью-Мексико. Я сразу же бросил горсть монет в щель.
На другом конце линии послышался мужской голос:
- Хэлло?
- Могу я попросить Джонни?
- Нет. Его здесь нет. С вами говорит его кузен Билл. Что я могу для вас сделать?
- Я должен поговорить с Джонни. Вы не знаете, где я его могу найти?
- Джонни выехал в Нью-Йорк четыре дня назад. И я не знаю, где его можно там найти.
- Он улетел на самолете?
- Нет, он уехал на грузовике. А кто вы такой? Возможно, он мне позвонит, и я...
Я прикинул время и расстояние. Джонни уже мог находиться в Нью-Йорке. Но если он уже был здесь, то почему же он только сейчас позвонил Марго на квартиру? Почему сразу же не поехал к ней, тем более, что у нее жила его дочь?
Нехорошее чувство тревоги охватило меня. А если в тот вечер, когда Марго была убита, Джонни уже был здесь?
- А сестра Джонни дома? - спросил я.
- Нет, - ответил кузен. - Она уехала приблизительно пять часов назад со своим отцом... Самолетом в Нью-Йорк.
Я возвратился к своему дому, продолжая раздумывать о Джонни. Очень приятный мужчина, с поразительным чувством юмора и со строгими понятиями о моральных и этических ценностях, которые он выработал для самого себя. Хотя я не видел его уже год, я все еще продолжал считать его своим другом... Будем надеяться, что он не очень глубоко увяз и его можно утянуть из-под носа... у кого, не знаю.
Лишь в последний момент я обратил внимание на то, что перед моим домом собралась толпа возбужденных людей. Я даже не стал раздумывать и сразу помчался вперед, расталкивая толпу, стоявшую у входа. До моего уха доносились обрывки фраз: "Выстрелы... это был револьвер".