KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Наталья Борохова - Весенний детектив

Наталья Борохова - Весенний детектив

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Наталья Борохова, "Весенний детектив" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Секретарь горестно вздохнула, должно быть, мечтая хотя бы об одном крохотном бриллиантике из двухсот восьмидесяти девяти его собратьев. Но в ее простеньком колечке нашлось место лишь для маленького глазка бирюзы.

— Или вот прекрасный гарнитур с изумрудами под названием «Капля», — продолжал ювелир. — В колье использован великолепный колумбийский изумруд огранки «овал» весом в одиннадцать и семь десятых карата изумительного глубокого зеленого цвета и без ярко выраженного «изумрудного сада», я имею в виду, совокупности природных включений…

Женщины, присутствующие в зале, внимали ювелиру с безграничным доверием и безусловным интересом.

— Но ценнейшим украшением в моей коллекции был бриллиант под названием «Тигровый глаз». Необработанным алмазом он весил почти семьдесят карат и был добыт в Якутии. После огранки он стал вполовину легче — тридцать три карата. Его размер… м-м-м… как бы вам наглядно представить? — Ювелир поднял руку. — Размер с ноготь мужчины, его даже не ухватить пинцетом.

Публика начала изучать свои ногти, пытаясь представить бриллиант, а Липман тем временем продолжал:

— Это камень белого цвета с едва уловимым желтоватым оттенком, ограненный в форме «изумруд». При попадании на грани света он дает потрясающие блики. Слепит глаза. Его цена — один миллион двести тысяч.

— Долларов? — уточнил судья.

— Разумеется.

— О господи! — раздался голос из зала. — Это же цена новенького «Бугатти».

Судья стукнул молоточком.

— Тишина в зале.

— А позвольте вопрос, — поднялась вверх тоненькая рука.

— Пожалуйста, защитник.

Дубровская сглотнула:

— А почему такое странное название — «Тигровый глаз»? Ведь, как я понимаю, бриллиант чаще всего бывает прозрачным. Такое название больше подходит изумруду. Тот хотя бы зеленый.

— Хороший вопрос, — снисходительно улыбнулся ювелир. — Видите ли, девушка… Гм, я хотел сказать, адвокат. Как я уже пояснил, камень обладал сильным блеском и слегка желтоватым оттенком. Говорят, что так горят глаза у тигра, преследующего добычу. Не знаю, правда это или нет…

Дубровская на мгновение представила тигра, несущегося по сочной траве. Мощное гибкое тело, оскаленная пасть и глаза, сверкающие, как бриллианты. Что же, вполне возможно…

— Вы не сказали про часы, — напомнил судья. — Как я понимаю, это единственная вещь, возвращенная вам.

— Совершенно верно, — вздохнул Липман. — К сожалению, судьба моей коллекции так и осталась невыясненной. Да вот про часы… Брегет мастера Бреге. Круглая форма и посеребренный золотой циферблат. С обратной стороны выгравирована надпись «Филиппу от Розы с любовью».

— Роза — это…

— Роза — это моя покойная жена. Как понимаете, этот подарок дорог мне как память. Хвала небесам, что он опять вернулся ко мне.

— Ну а теперь вам придется вспомнить обстоятельства похищения вашей коллекции, — попросил судья.

Ювелир прикрыл глаза. Прошлое опять возвращалось к нему…


Казалось, та самая роковая суббота ничем не выделялась из череды обычных дней. Во всяком случае, ювелир мог сказать вполне определенно: знамения свыше не было. Даже внутренний голос не произнес ему вкрадчиво: «Готовься! Сегодня произойдет то, чего ты меньше всего ожидаешь».

Моросил отвратительный нудный дождь, и уже часов в шесть, когда сад за окном утонул в сумерках, Липман попросил горничную:

— Зашторь-ка окна, милая.

Сметливая девушка Маша знала, что за этим последует. Ювелир достанет из сейфа свою коллекцию и, усевшись за массивным столом в кабинете, начнет перебирать драгоценные экспонаты: рассматривать их через лупу, глядеть на просвет. И так он может провести не один час, как завороженный любуясь бесценными созданиями природы и рук человеческих. Надо сказать, что это стало уже многолетней привычкой: раз в неделю, субботний вечер, проводить наедине со своими камнями. Правда, иногда он приглашал к себе в кабинет дочь Елену и, усадив ее в глубокое кресло, демонстрировал ей свои сокровища.

— Гляди-ка, милая. Вот это… — Он поднимал вверх массивный перстень с бриллиантами. — Это твое свадебное путешествие. А вот этого гарнитура хватит на приличную квартирку с первоклассным ремонтом. Но, быть может, мы приобретем тебе шале в Швейцарии? Тогда к гарнитуру нужно добавить еще это и это. Как ты думаешь, дорогая?

Елена пожимала плечами. Она знала о навязчивой идее своего отца выдать ее замуж за состоятельного банкира Савицкого. То, что кандидат на роль супруга был лыс и чрезмерно упитан, не имело особого значения. Зато он был надежен, как сейф в его банке, и мог обеспечить Елене и их будущим отпрыскам роскошную жизнь.

— Хороший муж должен быть скучным, — вещал отец. — Это замечательное качество, дорогая. Ну, что толку в этих розовощеких юнцах, превращающих жизнь в карусель? Балаган хорош только на площади. Жить же в нем неуютно. Кроме того… — он обращал свой взор на бархатные коробочки, — кроме того, у господина Савицкого хватит ума не спустить твое наследство, а сохранить его и передать потомкам. Правда, вот это сокровище, — он бережно приподнимал футляр с «Тигровым глазом», — это я оставлю себе, дорогая. Уж не обессудь…

Его огорчало, что единственная дочь, наследница большого состояния, никак не хотела взяться за ум. Бесспорно, она была умна, но слишком уж современна, раскованна. И это ее увлечение — театр… Конечно, ювелир и сам любил посещать нашумевшие постановки, но одно дело сидеть в партере, как полагается приличному человеку, а совсем другое — кривляться на сцене. Не слишком почтенное занятие для девушки из хорошей семьи. Опять же вся эта богемная жизнь… Нет, определенно ни один благовоспитанный человек не захочет иметь жену-актрису…

В тот самый вечер Липман нотаций дочери не читал. Он сидел в своем кабинете, привычно наслаждаясь созерцанием своей коллекции. От приятных дум его отвлек стук в дверь.

— Папа, тебе звонят, — сообщила Елена.

— Пусть перезвонят через час, — отмахнулся он.

— Но там говорят, что дело срочное.

— Ох уж эти срочные дела! Что еще стряслось?

— Сказали, что хотят переговорить только с тобой. Какая-то женщина. Похоже, она сильно взволнована.

Липман вздохнул.

— Ты же знаешь, дорогая, что, кроме тебя и твоей матери, для меня в мире не существует женщин, — проговорил он, запахивая халат. — Ну ладно, так и быть, сделаю исключение для этой телефонной террористки.

На полпути ювелир остановился. Коробочки, еще не раскрытые, лежали на столе. Он посмотрел на полупустое нутро сейфа и подумал, не стоит ли убрать все. Но в конце концов махнул рукой. Они жили в загородном доме с собственной огороженной территорией и камерами слежения, так что, если рассуждать здраво, постороннему человеку взяться здесь было неоткуда. Но, будучи человеком осторожным, Филипп все-таки запер дверь в кабинет, а ключ положил в карман халата.

Отсутствовал он минут пять-семь. Как и предполагал, ничего неотложного в этом звонке не было. Сумасбродная дамочка, его давняя клиентка, пыталась выяснить, насколько велика вероятность приобретения подделки в ювелирном магазине. Липман говорил ей прописные истины о заключениях авторитетных специалистов по камням, но собеседница слушала его вполуха, задавая и задавая глупейшие вопросы и сводя его с ума. В общем, когда она наконец положила трубку, ювелир почти выбился из сил. Чертыхаясь, он направился в свой кабинет, а когда открыл дверь ключом, не поверил своим глазам. Стол был пуст. Бесценная коллекция исчезла…


— Вам известно, как в комнату проник вор? — вопрос прокурора вернул ювелира в действительность.

— Да, конечно. — Липман дернул плечами, словно стряхивая остатки воспоминаний. — Проникновение произошло через окно. Кабинет расположен на втором этаже. Преступник поднялся по приставной лестнице наверх, прошел по карнизу, аккуратно выставил стекло и оказался в комнате.

— Откуда взялась приставная лестница? Неужели преступник принес ее с собой?

Ювелир поморщился:

— Вы не поверите, обыкновенное стечение обстоятельств. Строители осматривали крышу и оставили лестницу во дворе. Кто бы мог подумать, что она сослужит нам дурную службу.

— Скажите, а мог преступник проникнуть в кабинет каким-нибудь другим способом? — поинтересовалась Елизавета.

— Как это? — удивился ювелир. — Объясните.

— Ну, не через окно, а находясь в доме.

— Но я, кажется, объяснил, что дверь была закрыта мной на ключ. А ключ я положил в карман халата.

— А был ли у кого-нибудь дубликат ключа?

— Разумеется, нет.

— А где хранился ключ?

— У меня в спальной комнате, в шкатулке. Но не думаете ли вы, что кто-то мог его взять для того, чтобы изготовить дубликат?

— А почему бы и нет?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*