KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Дж Коннингтон - Трагедия в Равенсторпе

Дж Коннингтон - Трагедия в Равенсторпе

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дж Коннингтон, "Трагедия в Равенсторпе" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Пораженный его резкий топом, Майкл даже остановился.

- Понятия не имею. В музее его не было. Готов повторить то же самое под присягой.

Начальник полиции пытливо на него посмотрел, но ничего не сказал. Потом двинулся дальше. Они еще не успели они войти в музей, как явился инспектор с камердинером.

Марден был мужчиной лет тридцати, сэр Клинтон отметил, что он держится вполне спокойно, ни намека на панику. В его речи не чувствовался американский акцент, отвечал он кратко и четко. Сэр Клинтон незаметным жестом приказал инспектору начать допрос. Армадейл вынул блокнот.

- Ваше имя?

- Томас Марден.

- Как давно вы на службе у мистера Фосса?

- С того времени, как он приехал из Америки, три месяца.

- Как он вас нашел?

- По объявлению.

- Вы знали его раньше?

- Нет.

- Где он жил?

- Дом 474а, Гуннерс Меншинс, Юго-Запад. Это служебная квартира.

- Она и сейчас за ним?

- Да.

- Как он проводил время?

Камердинер удивился.

- Не знаю. Это не мое дело.

Инспектор не позволить увильнуть ему от ответа.

- Вы должны были знать, он постоянно дома или регулярно уходит в какие-то часы.

Марден понял, чего от него хотят.

- Вас интересует, ходил ли он регулярно в офис? Нет, он ходил, когда ему было удобно.

- Он получал много корреспонденции?

- Письма? Как все.

Инспектор хмуро поглядел на него; пока он не услышал ничего стоящего.

- Что вы хотите этим сказать - как все?

- Каждый день он получал письма, иногда одно или два, иногда полдюжины. Как все.

- Эти письма были деловыми или личными?

Этот вопрос разозлил Мардена.

- Откуда мне знать? Я не привык совать нос в жизнь хозяина. Это не мое дело.

- Однако ваше дело - читать адрес на конверте, чтобы проверить, не ошибся ли почтальон, не принесли ли чужое письмо. Вы ничего при этом не замечали? Адреса обычно были напечатаны или написаны от руки?

- Он, как и все, получал конверты с отпечатанными адресами - счета и рекламу и одно-два письма, надписанные от руки.

- На марки вы обращали внимания?

- Многие были из Америки, разумеется.

Инспектор выдал заключение:

- Значит, он на квартире мало занимался делами; большая часть писем счета и реклама; но он также получал личные письма, и часть этой корреспонденции была из Америки, так? Почему вы нам прямо этого не сказали, из вас пришлось клещами вытаскивать?

Его суровый тон ничуть не обескуражил камердинера.

- Я же, в отличие от вас, ничего не подозревал. Письма и письма. Я о них и не думал.

Инспектор Армадейл никак не отреагировал на это косвенное признание его могущества.

- К нему много ходило народу?

- В квартиру - нет. Насколько мне известно, он встречался с друзьями в соседнем ресторане.

- Вы помните каких-нибудь посетителей?

- Нет.

Инспектор спохватился, что кое-что упустил.

- Он получал телеграммы?

- Да.

- Часто?

- Довольно часто.

- Вам известно их содержание?

Теперь Марден был просто оскорблен.

- Вы уже спрашивали, совался ли я в его дела, и я сказал - нет.

Инспектор сделал вид, что не замечает его раздражения.

- И как часто приходили телеграммы?

- Один-два раза в неделю.

- Он делал ставки?- спросил инспектор, решивший, что это подходящее объяснение для частых телеграмм.

- Мне об этом ничего не известно.

Армадейл еще более вдохновенно продолжал:

- Не был ли он на мели?

- Мне он платил регулярно, если вы это имеете в виду.

- У него была машина с шофером, не так ли?

- Да.

- Это его личная машина, или он нанял?

- Не знаю. Не мое дело.

- Квартиры в Гуннерс Меншинс дорогие?

- Я не знаю, сколько он платил.

- Я смотрю, вы на редкость нелюбопытный человек, Марден.

- Мне платят не за то, чтобы я любопытствовал.

Инспектор отложил карандаш и некоторое время размышлял.

- Вам известен его адрес в Америке?

- Не мое дело.

- Он писал много писем?

- Не знаю. Это меня тоже не касается.

- Можете, по крайней мере, сказать, посылал ли он вас отправлять почту?

- Не посылал.

- Что еще вы могли бы сказать о своем хозяине?

Прежде чем ответить, Марден старательно подумал.

- У него вся одежда новая, с иголочки.

- Что еще?

- У него был револьвер, автоматический.

- Размер?

- Примерно вот такой.

Камердинер показал длину и поморщился, нечаянно задев повязку на руке.

- Гм! Тридцать восьмой калибр или сорок пятый,- отметил Армадейл.- Для двадцать второго слишком велик.

Он опять взял в руку карандаш.

- Переходим к сегодняшнему дню. Начните с ленча.

Марден задумался.

- Лучше начну с того, что было перед ленчем. Мистер Фосс принес мне сверток и велел отнести на почту в Хинчелден. Чтобы я отослал бандероль. Он предложил мне машину, но я предпочел пройтись пешком. Люблю свежий воздух.

- А что потом?- спросил инспектор, бессознательно подражая шефу.

- Сразу после ленча собрался и пошел через территорию имения в Хинчелден. Я не спешил. Приятно было прогуляться по хорошей погоде. Вскоре мне попался смотритель, он сказал, что дальше в ту сторону идти нельзя, что он всех возвращает назад. Ну, я объяснил ему, куда иду, и в качестве доказательства того, что я никакой не злодей, вынул из кармана сверток - он же не знал, кто я. А когда достал пакет, то случайно увидал, что написано на наклейке.

- А, вы все-таки посмотрели на адрес!- не выдержал инспектор.

- Совершенно случайно,- сказал Марден, не обращая внимания на этот выпад.- И увидал, что мистер Фосс сделал ошибку.

Инспектор Армадейл кинулся на него, как кошка на мышь:

- Откуда вам это знать?! Вы говорили, что не интересовались его корреспонденцией, а тут вдруг сразу сообразили, что посылка будет отправлена не по тому адресу? Забавно, не правда ли?

Марден не позволил себе даже улыбаться, нанося ответный удар:

- Он не написал название города. Явное упущение.

- Ну ладно, продолжайте,- буркнул разочарованный инспектор.

- Было ясно, что нет смысла нести его на почту. Так что я узнал у смотрителя, как пройти в Хинчелден, минуя огороженный участок, и пошел назад, чтобы мистер Фосс вписал адрес.

- Во сколько вы снова сюда пришли?

Марден задумался.

- Не могу сказать точно, примерно в половине четвертого, может, чуть позже. Я не посмотрел на часы.

- Что вы делали потом?

- Поискал мистера Фосса, но его нигде не было. Наконец, когда я уже решил прекратить поиски, мисс Чейсвотер вышла из этой комнаты и сказала, что мистер Фосс там. Она ушла, а я подошел к полуоткрытой двери и услышал голоса; говорили мистер Фосс и мистер Чейсвотер. Я решил, что они скоро закончат, и я перехвачу мистера Фосса, когда он будет выходить. Ну и не стал их прерывать, а просто стоял и ждал.

- Сколько вы прождали?

- Минуту-другую, не больше.

- Вам было слышно, о чем они говорили?

- Только голоса. Я не мог слышать слов, в этой комнате гулкое эхо, так что все, что мне было слышно,- это тон, которым они разговаривали.

- Какой же это был тон?

Марден помедлил, подыскивая слово.

- Я бы сказал, злой. Разговор шел на повышенных тонах.

- Видимо, они ссорились?

- Да. А потом мистер Чейсвотер сказал: "Так, значит, вот как?" Послышался шум драки, пыхтение. Я был ошеломлен. Стою с этим свертком, как пень, а потом опомнился, распахнул дверь и вбежал внутрь.

- С этого места поаккуратнее, пожалуйста,- вмешался сэр Клинтон.- Не напрягайте память. Говорите то, что само приходит в голову.

Марден кивнул.

- Я вошел в комнату и первое, что увидел,- это как мистер Чейсвотер сворачивал за этот угол.

Марден подошел и показал нишу, последнюю от двери, в глубине которой находился сейф.

- Он быстро свернул за угол. Больше я его не видел.- Марден и сейчас не мог оправиться от изумления.

- Пока это не важно,- сказал сэр Клинтон.- Расскажите, что делали вы сами.

- Мистера Фосса я сперва не заметил, только когда подошел к углу, возле которого видел мистера Чейсвотера, увидел, что он лежит на полу. Я подумал, что он, наверное, поскользнулся, и подошел, чтобы подать ему руку. И тогда увидел большой нож или не знаю... кинжал в груди и струйку крови в углу рта. Я кинулся к нему, а паркет там очень скользкий, сам поскользнулся и упал. Подставил руку, но попал в стекло витрины. Кровь так и хлынула. Я достал платок и первым делом перевязал руку, кровь текла очень сильно, я прежде всего думал об этом.

Марден потрогал свою неловко перевязанную руку.

- Потом встал и подошел к мистеру Фоссу. Он был мертв... во всяком случае, он не шевелился. Я его не трогал, потому что видел, что помочь уже ничем нельзя. Я подошел к двери и что было сил стал кричать: "Убийство!" Кричу, а сам думаю: "Чудно все-таки, что мистер Чейсвотер исчез".

- Вам не пришло в голову, что он мог выскользнуть из комнаты, когда вы были спиной к нему - когда смотрели на мистера Фосса?- сурово спросил инспектор.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*