KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Мэри Фитт - Смерть и приятные голоса (= Губительно приятные голоса)

Мэри Фитт - Смерть и приятные голоса (= Губительно приятные голоса)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мэри Фитт, "Смерть и приятные голоса (= Губительно приятные голоса)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Смеркалось, пора было переодеваться к обеду, поэтому я сразу же направился в свою комнату. Я не знал, с кем сэр Фредерик успел пообщаться до моего приезда. Во всяком случае, держался он с обычной своей ровной благожелательностью, и на лице его не было тревоги. Да и с какой стати такой занятой человек должен был переживать из-за всех здешних ссор и дрязг? У него есть заботы и поважнее. Вот о чем я думал, наблюдая за тем, как сэр Фредерик, вооружившись моноклем, выискивает самые аппетитные орешки, поданные сегодня на десерт. Мне было страшно любопытно, как прошла их встреча с Хьюго, но завести разговор на эту тему было невозможно. Хьюго уселся рядом с Эвелин, и они самозабвенно болтали, никого вокруг не замечая. Сэр Фредерик разговаривал главным образом с Урсулой и Хилари, и даже перекинулся несколькими фразами с четой Биддолфов, но ни разу не обратился ни к Хьюго, ни к Эвелин, ни ко мне. Джима за столом не было.

После обеда, как я и предвидел, сэр Фредерик подхватил меня под локоть и повел в библиотеку. Расположившись поудобнее в кресле, он положил ногу на ногу и сцепил руки на животе. Совсем как в прошлый раз. Потом, тонко улыбнувшись, спросил:

- Что у вас с лицом? Как же это вас угораздило, а?

Никто сегодня не счел нужным поинтересоваться моей "травмой", но объяснение у меня было заготовлено.

- Это ветка. Пробилась в боковое окошко, и р-раз - прямо мне по физиономии. Я поехал слишком близко к кустам,- вдохновенно соврал я.- Но ничего, заживет.

Сэр Фредерик сочувственно кивнул.

- Смотрите, впредь будьте осторожнее. Ветка могла задеть и что-нибудь более существенное,- полушутливо сказал он, и я так и не понял, догадался он, что ветка тут ни при чем, или нет. Но мне казалось, что наверняка догадался.

- А теперь вот что,- он наклонился поближе и загадочно на меня посмотрел из-под седых бровей,- открою вам небольшой секрет. Только дайте слово, что никому не проболтаетесь... пока я не позволю.

Я дал честное-пречестное слово, очень гордый тем, что сам сэр Фредерик Лотон оказывает мне такое доверие.

- Дело в том,- мягко, но очень уверенно произнес он,- что тот молодой человек, который вчера сюда приехал, вовсе не Хьюго Алстон. Так что вашего полку прибыло,- он хитро мне подмигнул.

- Боже мой!- вырвалось у меня, совершенно искренне, но в этот миг я вдруг понял, что не так уж удивлен этим открытием.- А кто же он тогда?

- Один молодой шалопай, наполовину француз, наполовину англичанин, любит всякие приключения и розыгрыши, и к тому же он прирожденный актер. Родители его очень обеспеченные люди, принадлежат к сливкам общества. Они уверены, что сынок их отправился сюда для того, чтобы попрактиковаться в английском. Если они узнают правду, разразится грандиозный скандал. Насколько я понял, отец у него человек строгих правил, и уже изрядно устал от бесконечных эскапад...- он умолк, и я, не утерпев, торопливо спросил:

- Как его зовут? Не представляю, что у него может быть какое-то другое имя. Он настоящий Хьюго.

- Он настоящий Марсель. Марсель де Совиньи. Но вы, разумеется, должны называть его по-прежнему, Хьюго. Он уже привык, так основательно вжился в образ, что, полагаю, ему очень тяжело будет снова становиться Марселем. Между прочим, среди прочих неподходящих увлечений Марселя отца его особенно раздражает чрезмерная любовь к театру. Будь он просто театралом или поклонником хорошеньких актрис, это сколько угодно. Но в том-то и весь конфуз, что милый мальчик сам обожает лицедействовать. Он даже как-то заменял заболевшего актера в труппе одного из самых сканда... мм... эпатажных парижских театров - и пользовался успехом у публики. Пока отец случайно не прознал о подвигах своего отпрыска. После чего строго-настрого запретил ему приближаться к этому театру, пригрозив полугодовым заточением в фамильном шато. Но страсть Марселя к актерству постоянно требует выхода. И как видите, этот выход всегда находится.

Тут сэр Фредерик откинул голову и добродушно рассмеялся, раскачивая монокль на черном шнурке и пытаясь понять, какой, эффект произвело на меня его сообщение.

Я и сам не знал какой: было ли это изумление или шок. Скорее все-таки шок. И, честно говоря, очень хотелось, чтобы кто-то ласково успокоил, убедил, что особо переживать не из-за чего, все нормально... Сэр Фредерик умел успокаивать одним своим видом. И я смотрел на него со все более пылким обожанием.

- Но как вам удалось все это узнать?

Сэр Фредерик смахнул с колена невидимую соринку.

- Ну-у,- задумчиво протянул он.- Когда я сообразил, какую взвалил на себя ответственность, пообещав бедняге Алстону позаботиться о его сыне, то понял, что не мешало бы хоть что-то знать о своем будущем протеже. У меня в Париже есть хорошие друзья, вот я и попросил их собрать кое-какие сведения: чем этот молодой человек занимается, чем интересуется, с кем приятельствует, и тому подобное. До первого своего приезда сюда я так и не получил никаких новостей. Но как раз в тот вечер, когда на горизонте появились вы, мне позвонила моя секретарша и сообщила, что... гм... досье получено и что мне нужно немедленно с ним ознакомиться. У нее был какой-то странно напряженный голос. Надо сказать, что девушка она вполне благоразумная и рассудительная, отнюдь не паникерша. В общем, я понял, что лучше внять ее призыву. Она явно не хотела пересылать этот пакет сюда. Должен признаться, я был крайне заинтригован. К счастью, мне пришла в голову гениальная идея: попросить вас временно стать моим заместителем. И вы любезно согласились.

Он обезоруживающе мне улыбнулся. Я же мысленно спросил себя: согласился бы я, если б знал, что ему нужно уехать не ради операции, от которой зависит человеческая жизнь, а ради каких-то присланных из Парижа бумажек? И понял, что да, согласился бы, лишь бы заслужить такую улыбку.

- Огромное вам спасибо,- продолжил он,- благодаря вам я смог ознакомиться с собранными документами. Друзья мои, признаться, изрядно меня удивили. Они даже наняли частного детектива, представляете?- Его смущенное негодование было очень трогательным.- В общем, эти ребята из частных агентств работают на совесть. Они раскопали не только данные о Хьюго, но и обо всем, что так или иначе его касается. И обо всех. Два часа неотрывного чтения. Но зато, когда я дочитал последнюю строчку, я знал о своем незнакомом подопечном все. Где живет, какую предпочитает одежду, какая у него машина, какая прислуга, какие пристрастия, как он выглядит, как выглядят его друзья. Фотографии Хьюго и перечисленных друзей, в том числе и Марселя. Сведения о Марселе тоже прилагались. Этот молодой человек заинтересовал меня особенно, поскольку мой осведомитель сообщал, что Хьюго уехал из Парижа в Лондон именно с Марселем, который является лучшим его другом. Естественно, я не подозревал, мне и в голову такое не могло прийти, что они решили поменяться ролями. Но все-таки я решил вернуться и посмотреть, как тут дела, ну и, разумеется, подменить вас на вахте. Приезжаю сегодня и вижу, что Хьюго Алстон - это Марсель, причем играет свою роль с небывалым апломбом и талантливо - явно никто не заподозрил в нем самозванца А теперь возникает вопрос,- сэр Фредерик нацелил на меня свой монокль,- что же все это означает? Просто розыгрыш, или что-то большее? Признаться, я пока не нашел никакого мало-мальски подходящего ответа. Но ответ найти необходимо. И я решил остаться тут на несколько дней, тихонечко за всем понаблюдать, никого особо не беспокоя. Жаль, что скандал в этом приятном семействе неизбежен. Но хотелось бы немного его смягчить, чтобы шутника Марселя не разорвали на части. Мне он понравился. А вам?

- Да, очень,- признался я, хотя меня грызли досада на себя и обида. Попался на крючок, как и все остальные, болван! Мне нужно было время, чтобы разобраться в своем отношении к Хьюго, то есть к Марселю, теперь, когда он был разоблачен. А я-то воображал, что бедняга нуждается в моем покровительстве! Противно, когда твой благородный порыв используют в корыстных целях, в другой раз не захочешь никому помогать.

Я начал вспоминать некоторые высказывания этого самозванца. И я словно наяву услышал, как он вчера вечером произнес: "Боюсь, я тебя обманул. Но я не со зла. Ты и сам скоро это поймешь, если, конечно, постараешься понять". Мне это заявление показалось несколько странным, но я настолько был поглощен мыслями о нем и об Эвелин, что искать какой-то особый смысл в его словах мне было некогда. Эвелин! Подумав о ней, я даже резко выпрямился в своем кресле. Сэр Фредерик с улыбкой наблюдал за мной, ритмично раскачивая шнурок, на котором болтался многострадальный монокль.

- Это что же получается,- потерянно пробормотал я,- значит, наш Хьюго, то есть Марсель, никакой не полукровка?

- Нет.

- И никому тут не родственник?

- Никому.

- Ничего себе!- воскликнул я, на этот раз потрясенный невероятной убедительностью его лицемерия.- Видели бы вы, как он разыгрывал безутешного сына! И как накидывался на вас, сэр Фредерик, потому что вы якобы плохо сделали операцию. А я-то, идиот, кинулся защищать нашу с вами профессию от нападок варвара с дикого Востока! А это был циничный розыгрыш! Тошно даже об этом думать!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*