KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Дмитрий Вересов - Завещание ворона

Дмитрий Вересов - Завещание ворона

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дмитрий Вересов, "Завещание ворона" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— …Не будете же вы отрицать, что у человека может быть обостренное чувство опасности. Внутренний голос, например, говорящий: «Стоп! Не ходи туда! Здесь не все так хорошо, как кажется!» Некоторые люди не придают ему значения и нарываются на неприятности. Я тогда, у дома Фэрфакса, отнесся к этому серьезно… По моему, в вашей профессии без такого обостренного чувства интуиции делать нечего!

Фэбээровцы переглянулись, впервые выпустив Нила из-под прицела внимательных глаз, и рассмеялись.

— Неужели ваша профессия развила у вас это замечательное чувство, мистер Баррен? Она так опасна? — Загорелый начал комбинацию на другом фланге атаки.

— Финансовый риск для многих не менее значим, чем угроза их жизни и здоровью, — спокойно отвечал Баренцев. — Крах в бизнесе может привести человека к самоубийству. Я хочу сказать, что опасность — есть опасность…

— Не будете же вы отказывать моему клиенту, — решил встрять адвокат, — в возможности обладать такими способностями изначально, так сказать, с рождения?

— Конечно, нет. — Полный налил себе в стакан немного воды. — Скажите, мистер Баррен, а Лео Лопс почувствовал что-нибудь похожее?

— Мне показалось, — ответил Нил, — что Лео Лопс опасался в тот момент только того, что я дам обратный ход в деле покупки его дома на острове. Поэтому мои слова он истолковывал на свой лад…

Нила перебил телефонный звонок Загорелый поднял трубку и, сказав «понял», быстро вышел.

Полный остался на некоторое время в меньшинстве.

— Давайте, мистер Баррен, вернемся к тому моменту, когда вы остались один в машине. Спустя какое время вы увидели удаляющуюся женскую фигуру?

— Трудно сказать, признаться, я задремал… Минут сорок, возможно, час.

— Вам она не показалась знакомой? Может, какие-то особенности фигуры или походки бросились вам в глаза? — Игра явно теряла остроту.

Сказать ему, что она была похожа на видение? Как бы толстяк подскочил со стула! «Мы еще можем простить вам обостренное чувство опасности, но видение в качестве фоторобота — это уже слишком!»…

— Обтягивающий комбинезон, стройная фигура, темные волосы, кепка… Повторяю, я видел только удаляющуюся фигуру, и то издалека.

— Вы не видели ее в момент выхода из дома?

— Нет. Повторяю, я задремал… Не исключаю, что Лео Лопс мог мне что-то подсыпать — для размягчения при обсуждении сделки…

Вошел загорелый, сделав полному знак, понятный только им двоим.

— Мистер Баррен, — загорелый теперь улыбался всей своей развитой челюстью, — пленка с домашней видеокамеры в доме Фэрфакса подтверждает ваши показания. Фигура, попавшая в объектив камеры, полностью соответствует вашему описанию. Жаль, что лица предполагаемого убийцы рассмотреть не удалось. Камера установлена над дверью, а длинный козырек кепки закрыл ей лицо. Или ему лицо… Кто знает? Может, это был переодетый мужчина?

— А ведь вы правы! Мне тоже показалось, что у нее странная, мужская походка.

Если уж им самим так хочется пойти по ложному следу, то на здоровье!

— Может быть… Вполне, может быть… — загорелый фэбээровец задумчиво качался на стуле. — Все факты говорят о том, что убийство не случайно, а тщательно спланировано. Вы же, мистер Баррен, в этом деле — главный свидетель. Вы понимаете, что я имею в виду? Вот ваш адвокат уже понял… Вам необходимо на некоторое, я надеюсь, непродолжительное время, пожить в так называемом сейф-хаусе ФБР. Тогда мы можем гарантировать вам полную безопасность.

— Нил, я как ваш адвокат настоятельно рекомендую принять это предложение, — закивал головой адвокат Мортон. — Все, видимо, очень серьезно…

— О'кэй! — Нил не стал держать паузу. — Когда вы запрете меня в этом сейфе, постарайтесь не забыть цифровой код замка.

Фэбээровский дуэт смеялся шутке не подозреваемого, а главного свидетеля. А это совсем другая шутка!

— Мистер Баррен! У нас на всякий случай будет под рукой опытный «медвежатник».

Матч Нил — ФБР оказался вполне товарищеским и заканчивался нулевой ничьей и обменом остротами…

Агент ФБР Роберт Найт мог с полным основанием гордиться собой. Этот русский был совершенно прав насчет обостренного чувства интуиции в их профессии. Случайное предположение Роберта об убийце, переодетом в женщину, полностью подтвердилось. Толстый Вэнс Партон должен был оценить его прозорливость. Ведь сначала именно он, Роберт Найт, выдал эту версию. Потом ее реальность была подтверждена Барреном. И, наконец, факты.

В «линкольне» на шоссе в десяти минутах езды от Балтимора был обнаружен труп мужчины. По документам — турецкий бизнесмен Башироглу. И необходимый в таких случаях набор экспертиз рисует следствию следующую картину. Мужчина скончался от сердечного приступа. Обнаруженный в машине пистолет оказался тем оружием, из которого были застрелены Аверелл Фэрфакс, помощник сенатора Смита, и Лео Лопс, приятель Фэрфакса. Но самый интересный результат дает идентификация убитого. Им оказался известный террорист Мустафа Денкташ, объявленный в розыск в нескольких странах. Необычайно хитрый и опасный преступник, неоднократно использовавший для достижения своих целей самые нетривиальные способы, в том числе переодевания и изменения внешности. Невысокий и стройный, он запросто мог нарядиться в женский комбинезон, изменить походку.

Картина совершенного преступления в общих чертах была ясна…

* * *

Первый день на базе ФБР в сейф-хаусе, напоминавшем небольшой дорожный мотель, Нил валялся на кровати, время от времени погружаясь в сладкую дремоту. Просыпаясь, он блаженно потягивался, закуривал и повторял про себя: «Ничего не буду делать! Ничего!» Но когда начало смеркаться, словно сработали светодиоды, и включился внутренний двигатель. Почитать вечерние газеты, посмотреть последние новости по ТВ, просто встать с кровати, размяться, пройтись, выглянуть в окно…

На зеленом травяном газоне прямо напротив его окна человек внушительной комплекции медленно водил по воздуху руками, как бы растягивая невидимую нить, мягко шагал с пятки на носок и лениво поворачивал голову. Было похоже, что он находится на дне водоема, так плавны и непрерывны были его движения.

Вот и обещанный «медвежатник»! Действительно, в фигуре мужчины было что-то от гризли. Тем необычнее показались Нилу его упражнения. Бурый медведь, осторожно играющий с бабочками. Тягучие движения завораживали. Они повторялись с поворотами и сменой направлений. Могучая лапа сопровождала полет то бабочки с юга, то бабочки с севера. Наконец, человек повернулся лицом к заходящему солнцу и сложил руки. Длинная тень протянулась через газон и дорожку.

А потом человек-медведь вдруг повернулся, помахал рукой, и, приветливо улыбаясь, направился ко временному убежищу Нила. И вот он уже, как всякий большой человек, опасаясь дверного проема, входит в этот самый «сейф».

— Хай, мистер Баррен! Как дела? Не скучаете?

— Хай. мистер…

— …просто Том. Вы позволите? — он уселся в кресло напротив Нила и вытянул огромные ноги. — Человек — странное существо. Если запретить ему выходить, то даже люкс с бассейном, бильярдом и домашним кинотеатром покажется ему карцером. Не правда ли?

— Может быть. Я еще этого не почувствовал… — Нилу хотелось поговорить о только что увиденном. — Здорово это у вас получается. Какая-нибудь китайская гимнастика?

— Тай-цзи-цюань. Старинная оздоровительная система. Лучший способ расслабиться и обрести внутреннюю гармонию…

— Но человеку с вашей фигурой как-то больше под ходит бокс или дзю-до, вам не кажется? — осторожно поинтересовался Нил.

— Одно другому не мешает. А ведь когда-то тай-цзи считалась грозной боевой системой.

— Эти медленные движения были опасны?

— Тай-цзи позволяло использовать глубинные возможности человека и тайные силы природы, которые не зависят от возраста и объема бицепса. — Том показал на свои здоровенные мышцы-сгибатели. — Правда, теперь это всего лишь гимнастика психики и массаж внутренних органов, что-то вроде китайской йоги в динамике…

— Вы меня извините, Том, если вас мои слова заденут, — прервал его Нил, — но я, когда наблюдал ваши упражнения, сравнил вас с медведем, играющим с бабочками…

— Ваши слова не могут меня задеть. Наоборот, — он внимательно посмотрел на собеседника. — Вам так показалось? Вы удивительно… как это сказать?.. проницательный наблюдатель, мистер Баррен. Вы, по-моему, с первого взгляда постигли суть тай-цзи и Тома Грисби в тай-цзи…

Грисби… Почти гризли…

— …Ведь каждое из этих движений носит китайское вычурное название. В основном, они связаны с животными. И поверьте, это неспроста. «Погладить хвост птицы Феникс», «Перенести тигра на гору»… Но произошло тай-цзи от древнего танца пяти зверей, одним из которых был медведь. — Том провел рукой по воздуху. — «Медведь, играющий с бабочками». Здорово! Мистер Баррен, вам обязательно надо заняться формами тай-цзи, потому что суть ее вы интуитивно почти постигли…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*