Наталья Солнцева - Дьявольский поезд
– Надо быть патологически любопытной, чтобы читать хроники средневековых монахов.
– Н-да… вряд ли сицилийских девушек учили латыни.
– Разве что ее отец был доктором, к примеру. Медицина издавна шла рука об руку с латынью.
– Я и забыл, что ты стоматолог, – засмеялся Ренат. – Вы тоже изучали латынь?
– А как же? Кстати, опиши мне Франческу. Она была хороша?
– Брасов недаром потерял голову. Представь себе жгучую брюнетку, тонкую, нервную, с точеными формами, нежной кожей и прелестным лицом. Они с Жоржем были красивой парой.
– Его звали Жорж, – кивнула Лариса. – То бишь Георгий. Бравый морской офицер…
– …блондин с внешностью архангела, – добавил Ренат. – Ты бы сама влюбилась.
– Ой, не знаю!
– Ладно, как насчет летописи? Что в этих чертовых записках могло привлечь молодую женщину на выданье?
– Саджино гордились своей коллекцией. Может, жених показывал пергаменты Франческе? В конце концов, собрание раритетов перешло бы ему по наследству.
– Боюсь, все и проще, и сложнее. Надо ехать в Рим!
– Выяснять подноготную сестер Саджино? Я имею в виду Терезу и Кармелу.
– Вовсе нет. Я бы посетил железнодорожную компанию и побеседовал с каким-нибудь ветераном…
* * *Антонио поспешно побросал вещи в сумку и чмокнул жену в щеку.
– Ты надолго едешь? – спросила она.
– Как карта ляжет.
– В отеле полно отдыхающих. Как я управлюсь без тебя?
Комната, в которой супруги спали, была неубрана. У Розы руки не доходили, а горничная в первую очередь обслуживала постояльцев. Нанимать вторую горничную было накладно.
– Мне пора, – вздохнул Антонио.
Он придумал, как объяснить жене свои отлучки. Вернее, ему куратор подсказал.
– Это опасно, – прошептала Роза, не желая его отпускать. – Ты не боишься, что…
– Поздно бояться! Надо было раньше думать, прежде, чем мы попали в финансовую кабалу. Все твой бизнес! Жили бы поскромнее, не пришлось бы брать в долг.
– На Сицилии многие так делают.
– Мы для них чужаки, Роза. С нами не церемонятся, как видишь. Пришли и потребовали выплатить остаток суммы. Иначе… – он выразительно провел ребром ладони по горлу. – Чтобы получить отсрочку, я вынужден выполнять их приказы.
– Может, заявить в полицию?
– Ты рехнулась? Хочешь нас погубить? Полиция меня же первого схватит…
Он запнулся и замолчал под испуганным взглядом жены.
– Почему тебя? Что ты уже натворил? Признавайся!
– Тише… не ори так. Не дай бог, кто-нибудь услышит…
Антонио подкрался к двери, резко распахнул ее и выглянул в коридор. Никого. Он перевел дух. Ему была известна старая сицилийская пословица: «Рыбу убивает открытый рот». Куратор наводил на него панический ужас. Он понятия не имел, кто этот человек. Но уж точно не мафиози. Потому что говорит по-русски.
– Чем меньше знаешь, тем спокойнее будет и тебе, и мне, – с сердцем сказал он.
– Что ты натворил? Во что они тебя втянули?
– Лучше бы я оставался обыкновенным музейным смотрителем. Мы бы экономили, зато жили без страха. А теперь я себе не хозяин. Мной распоряжаются другие. И не вздумай обращаться в полицию! Меня просто убьют…
Он опять спохватился и замолчал, кусая губы. Его страдальческий вид разжалобил Розу. Она почувствовала себя виноватой. Этого Антонио и добивался. Как еще он мог заставить ее поверить?
– Антонио!.. – жена заплакала и прижалась к его груди. – Прости меня!.. Я не ожидала, что так получится…
Антонио невольно проговорился. Он в самом деле себе не хозяин. Каким образом он попал в подчинение к незнакомцу, стал исполнителем чужой воли? Неужели он продал свою душу? От этой мысли его бросило в жар.
– Я пошел, – мрачно улыбнулся супруг.
Он поцеловал Розу с мыслью, что катится в пропасть и тащит за собой семью. Он переступил черту, за которой его ждет тюрьма или смерть. В худшем случае его используют и избавятся за ненадобностью, а в лучшем…
Лучшего варианта для себя он пока не видел. Но не терял надежды, что как-нибудь выпутается.
«Дались ему эти русские! – мысленно сокрушался он. – Угораздило их поселиться в нашей с Розой гостинице. Как будто мало отелей на побережье! Из-за этих двоих я попал в дерьмо!»
Он не понимал, откуда на него свалилась беда. За что приходится платить такую страшную цену? Антонио совершил грех, убил беспомощную пожилую сеньору, а потом и ее мужа. Он сделал это, потому что не видел другого выхода. Очевидно, такова его доля.
– Почему именно к нам? – шептал он, шагая по раскаленной добела мостовой. – Почему?.. Почему?!
Теперь Антонио вынужден следить за ними и докладывать о каждом их шаге. Подслушивать, подглядывать, ехать за ними в Рим. Не проще ли убить постояльцев? Страх перед куратором останавливал Антонио от опрометчивого решения.
Тот поручал ему странные вещи. Например, оставить закладку в подшивке газет вековой давности. Для этого Антонио явился в музей, улучил момент и спустился в архив. Пустячная просьба! Он готов был оставлять закладки где угодно, лишь бы его не заставляли делать то, что ему не под силу…
Глава 19
Рим
Страсть заразна, – это Ренат ощутил на себе. После эротических сновидений, где в роли любовников выступали мичман Брасов и обольстительная сицилийка, его влечение к Ларисе росло с каждым днем.
Жаркое южное солнце, синее небо и вечный город Рим с его Колизеем и фонтанами создавали достойный антураж для развития этого необыкновенного романа. До сих пор Ренату не приходилось добиваться расположения женщины, которая вроде бы отвечала ему взаимностью. Он забыл, зачем они приехали в Рим, и готов был сутками заниматься любовью вместо того, чтобы раскручивать клубок старинных тайн.
– Ты слишком вошел в роль Брасова, – смеялась Лариса. – Но ты не он! А я не Франческа! Не стоит увлекаться чужими страстями.
Несмотря на любовный угар, Ренат внимательно наблюдал за окружающими людьми, ища в ком-нибудь из них враждебного соглядатая.
– За нами будут следить, – предупредил он Ларису. – Не знаю, кто они и на кой черт мы им сдались, но лучше быть начеку.
– Нам остается смириться.
– Ты не боишься?
– Они нас не тронут, пока…
– Пока что?
– Пока их интерес совпадает с нашим.
– Угу, – кивнул Ренат. – Куда мы сегодня направимся? В адвокатскую контору, где работает Тереза Саджино? Или на тусовку к свободным художникам, которые могут быть знакомы с ее сестрой Кармелой?
– Сначала съездим на вокзал.
– Объясни мне наконец, что мы ищем? Поезд дьявола, который курсирует по средневековым монастырям? Это абсурд, дорогая. Абсурд!
– Ты сам говорил о железнодорожной компании.
– Ладно, сдаюсь…
Ренат чувствовал, что рельсы на месте бывшей обители косвенно подтверждают безумную идею о поезде. Однако в чем суть этой идеи?
На вокзале Лариса с трудом выпытала у служащего, который давал справки, с кем можно поговорить об истории Римской железной дороги. Языковой барьер был преодолен с помощью Рената. Лариса задавала вопросы, служащий отвечал, а Ренат переводил. Железнодорожник нашел в базе данных адрес нужного человека и дал его любознательной туристке.
– Старик работал у нас инженером. Он собирал все, что касалось железной дороги. Он фанат! Таких больше нет. У него была мечта устроить музей. Не исключено, что он добьется своего.
Лариса сияла. Ренат не разделял ее оптимизма. Он опасался, что «поезд дьявола» выходит за рамки компетенции инженера-железнодорожника. Детективная интрига захватила его. Он все глубже увязал как в этом виртуальном расследовании, так и в своих чувствах к Ларисе.
– Мичман Брасов наверняка открыл бы нам секрет рукописи, которая нечаянно попала к нему в руки, – сказала вдруг она. – Почему он не отдал пергамент Франческе?
– Не знаю.
– А ты узнай! Ты сжился с ним, значит, можешь думать, как он. Загляни ему в душу!
– Там тьма…
– Пролей на нее свет. Давай пройдемся по вокзалу…
Они задумчиво бродили по залам ожидания, потом вышли на перрон. Лариса была взволнована и растеряна. Ей понадобилось обойти все пассажирские платформы. Ренат молча следовал за ней. Молодой граф Брасов не шел у него из головы. В самом деле, почему тот не отдал рукопись Франческе?..
– Здесь! – заявила Лариса, схватив его за руку. – Это было здесь!
– Что?
– Поезд отправлялся отсюда… В полдень!
Ренат непроизвольно взглянул на часы, стрелка приближалась к полудню. Все сходится. Вокзал, перрон, жаркий летний полдень. Пассажиры в легких светлых одеждах. Запах цветов и угольной пыли. Ветер. Веселый смех провожающих…
– Это случилось летом, – завороженно бормотала Лариса.
На нее начали оглядываться. Пожилая дама с лохматой собачкой на поводке кого-то встречала. Она косилась на подозрительную пару – молодой человек и женщина, которая, словно сомнамбула, медленно передвигается с закрытыми глазами. Ее спутник бережно поддерживает сеньориту за локоть.