KnigaRead.com/

Френсис Уилсон - Прикосновение

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Френсис Уилсон, "Прикосновение" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

С тех пор они с Тони были всегда близкими друзьями и партнерами. Он сожалел, что они редко виделись. Он чувствовал, что этот энергичный адвокат был ему значительно более близок, чем кто бы то ни было из его коллег-врачей.

- Тони, я и подумать не мог...

- Брось, не думай об этом! - сказал Тони, махнув рукой. - Но есть другое дело: я сегодня услышал кое-что интересное.

- О чем ты?

- Я зашел выпить стаканчик к одному своему приятелю, пока он ожидал своего клиента. Когда этот клиент появился, они разговаривали в кабинете, расположенном рядом, так что пока я заканчивал свою выпивку, я слышал, о чем говорили. Этот хлыщ, который оказался врачом, сказал моему приятелю, что он собирается возбудить судебное дело против другого врача - по имени Алан Балмер. Я потом позвонил этому своему приятелю-адвокату и, прибегнув к своим обычным обходным маневрам, узнал, что этого врача зовут Ларкин. - Он взглянул на Алана. - Похоже, ты не очень удивлен?

Алан рассказал ему о своем утреннем разговоре с Фредом Ларкином.

Тони покачал головой.

- Ты порой бываешь настоящим хулиганом, Алан. Я навел предварительные справки об этом Ларкине. Он большая шишка и пользуется влиянием в попечительском совете больницы. Никогда не узнаешь - вдруг тебе понадобится один-другой приятель в высоких инстанциях.

- А зачем? - спросил Алан. - Я не намереваюсь становиться начальником, даже если бы имел время для этого. Больничные интриги мне противны.

- Однако никогда не вредно иметь дружеские связи.

- Это в тебе говорит политикан.

- Фу! Никогда не называй меня паршивым политиканом!

- Поскреби любого адвоката и обнаружишь внутри политикана! - сказал со смехом Алан.

- Не говори так высокомерно о друзьях, занимающих высокие должности. Как ты думаешь - как ты попал в этот фешенебельный клуб?

Алан пожал плечами. В то время Лу был его партнером, и он был членом клубного комитета.

- Это была не моя идея. Этого захотела Джин ни... Я просто пошел на поводу.

- Да, но ты попал туда именно благодаря связям - а не потому, что твоя фамилия оканчивается на гласную букву или на "берг".

Алан снова пожал плечами. Его работа оставляла ему мало времени на теннис и яхту, так что он был редким гостем в клубе.

- Во всяком случае, ты мой друг, не так ли. Тони?

- Да. Но я отнюдь не занимаю высокого положения.

Алану хотелось рассказать Тони, что с ним случилось сегодня. Он пытался придумать, как сформулировать это так, чтобы это не звучало как бред, но ему ничего не приходило в голову. Черт побери, это ужасно! Ему необходимо было поговорить с кем-нибудь об этом, но он никак не мог заставить себя из-за страха - что подумают об этом люди. Он и сам черт знает что подумал бы, если бы ему рассказали такое.

Итак, он переменил тему разговора.

- Как у тебя идут дела?

- Великолепно! Даже слишком. Мне придется пропустить в этот уик-энд большой прием - нужно слетать в Сиракузы и встретиться там с клиентом. Ужасно обидно пропускать прием, который устраивает Сильвия Нэш.

Алан был поражен.

- Ты знаешь Сильвию Нэш?

- Конечно. Я делал для нее кое-какие дела. Эта леди либо хорошо знает, что делать с недвижимостью, либо просто очень везучая. Все, к чему она прикасается, сразу же превращается в золото.

- Деньги идут к деньгам.

- Да, но судя по тому, что я слышал, у нее они не всегда были. Грег Нэш, вернувшись из Вьетнама, поступил в страховую компанию своего отца, женился на Сильвии, застраховал себя на полную катушку и вскоре был убит в помещении профсоюза 7 - 11. Сильвия получила по страховке двойную компенсацию и все прочее и таким образом мгновенно стала миллионершей. С тех пор она утроила и учетверила этот капитал. Эта женщина - превосходный бизнесмен. К сожалению, она не соответствует своей репутации женщины свободных нравов.

- Ах, так? - спросил Алан, стараясь казаться незаинтересованным.

У Тони поднялись брови.

- Ты, похоже, заинтересовался, а?

- Нисколько.

- Да ну? Однако у тебя глаза вылезли из орбит, когда я упомянул ее имя.

- Мне просто было любопытно, как ты познакомился с ней.

- Та-ак. У тебя что-нибудь есть к ней?

- Ты должен знать меня лучше. Я просто лечу ее маленького мальчика, вот и все.

- Да, я вспоминаю, что она что-то говорила про тебя, ты будто бы можешь ходить по водам.

- Она очень впечатлительна. Но почему ты знаешь, что она не отвечает своей репутации?

- Мы встречались несколько раз.

Он представил себе Сильвию в объятиях Тони, и это причинило ему боль.

- Ну?

- Так ни разу от нее ничего и не добился.

Алан немного успокоился.

- Может быть, не так подошел?

- Может быть. Но я думаю, не в этом дело. В этой женщине очень много злости. Очень много.

Оба замолчали. Алан думал о Сильвии и о том, что он никогда не замечал в ней злости. Он всегда видел ее только вместе с Джеффи, и в ней всегда была одна только любовь к ребенку. Но Тонни очень наблюдательный парень. Алан не мог так просто отмести его впечатления.

Наконец он направил разговор на тему, ради которой хотел видеть Тони.

- Тони, не можешь ли ты кое-что разузнать для меня?

- Разумеется. О чем речь?

- Это по поводу пациента, который умер у меня в приемном покое прошлой ночью.

- Возможна медицинская ошибка?

- Сомневаюсь.

В эту ночь в больнице он бегло просмотрел результаты паталогоанатомического вскрытия умершего бродяги. У него была обнаружена начальная стадия рака легкого и запущенный цирроз печени на почве алкоголизма. Это был живой труп.

- Его имя - Уолтер Эрскин, он не был идентифицирован, но его отпечатки пальцев найдены в военном послужном списке. Родился в 1946 году в Чилликоте, Миссури, служил во Вьетнаме в конце 60-х годов. Лечился в психиатрическом госпитале в Нортпорте в 1970 году. Это все, что о нем известно.

- Этого недостаточно?

- Нет. Я хочу знать больше. Мне нужно знать, каким он был, когда стал взрослым, что случилось с ним во Вьетнаме и что произошло после Вьетнама.

- Зачем тебе это?

Алан пожал плечами. Ему очень хотелось все рассказать Тони, но сейчас еще не время. Пока он никому не мог сказать.

- Это сугубо личное, Тони. Ты сможешь мне помочь?

- Я думаю, да. Мне придется нанять человека, но это не проблема. Я иногда пользуюсь этим.

- Великолепно. Я оплачу все расходы.

- Черта с два ты заплатишь.

Они немного посмеялись по этому поводу, и Алан впервые за вечер почувствовал некоторое облегчение. По крайней мере он теперь чувствовал, что он что-то делает в связи с тем, что с ним произошло. Он чувствовал нутром, что этот Уолтер Эрскин был здесь ключевой фигурой. Он что-то сделал с Аланом прошлым вечером. И так или иначе, тем или иным способом Алан намеревался узнать - что именно.

Глава 9

На приеме

Сильвия стояла у окна своей спальни на втором этаже, когда в комнату проскользнул Чарльз Эксфорд. Его фрак был расстегнут, а руки заложены в карманы брюк. Ей нравилось, как костюм сидел на нем. Это был плотный сорокачетырехлетний мужчина, ростом почти в шесть футов. У него было грубое лицо, его седеющие волосы слегка поредели на макушке, а в углах глаз были видны морщины, но его взгляд ей нравился.

- Где ты был? - спросила Сильвия.

- Внизу, в холле, обсуждал с Джеффи проблему национального бюджета, сказал он мягко.

Сильвия улыбнулась и покачала головой. Чарльз снова еле удерживался на грани дурного вкуса. Она собралась было ответить ему злым замечанием об его дочери Джули, но у нее не хватило духа сказать это. Кроме того, это только еще более побудило бы Чарльза распространяться на поднятую им вначале тему. А когда это касалось Джеффи, он ходил по тонкому льду.

- Что же он сказал? - спросила она так же мягко.

- Немного. Он сейчас задремал. - Чарльз сел на ее кровать и откинулся назад, опершись на локти. - Кто-нибудь интересный будет сегодня?

- Все как обычно плюс особые гости: конгрессмен Свитцер и Эндрю Каннингхэм из городского медицинского управления.

У Чарльза удивленно поднялись брови.

- Оба? В одном доме?

Она кивнула, его улыбка отразилась на ее лице.

- Только они еще сами об этом не знают. - Она явно заглядывала вперед, представляя себе, что произойдет, когда эти два заклятых врага столкнутся друг с другом сегодня вечером.

- О, это будет очень забавно! - смеясь, сказал он, поднялся с кровати и поцеловал ее в губы. - Вот за что я люблю тебя, Сильвия.

Сильвия ничего не ответила ему. Она знала, что в действительности он совсем не любил ее. Просто ему импонировало ее стремление строить козни.

Она встретила доктора медицины Чарльза Эксфорда в Фонде Мак-Криди, куда привозила Джеффи для всестороннего обследования. Чарльз был и оставался сейчас руководителем нейрологического отделения Фонда. Он не проявил особого интереса к Джеффи, но зато очень заинтересовался ею. Вот уже три года у них продолжались более или менее регулярные отношения.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*