Тейми Хоуг - Убить посыльного
Паркер направился через зал к журналисту.
— Мистер Калдрович? Мне хотелось бы с вами поговорить. — Паркер, прикрывая ладонью жетон полицейского, незаметно показал его Калдровичу. И сразу же отошел от стола, держа руку на шее Калдровича.
— В чем дело? — спросил Калдрович.
— Извините, не знаю вашего имени, — сказал Паркер.
— Дэнни.
— Можно я буду называть вас Дэнни? — спросил Паркер, выводя его из бара на улицу. — Я детектив Кев Паркер, из отдела по расследованию убийств.
Калдрович начал беспокойно озираться по сторонам:
— Куда мы идем?
— Да вот сюда, — сказал Паркер, подталкивая его к мусорному баку.
Фонарь светил, как полная белая луна, и Паркер мог прекрасно видеть лицо Калдровича.
— Мне надо задать вам пару вопросов, Дэнни, — начал Паркер. — Это насчет статейки об убийстве Ленни Лоуэлла. Информация появилась сегодня в утренней газете.
Калдрович сделал шаг назад.
— Я основной следователь по этому делу, — сказал Паркер. — А это означает, что вся информация проходит через меня. Я уважаю протокол и всегда его придерживаюсь.
— А я вот слышал о вас совсем другое, — пробормотал Калдрович.
— Извините? — Паркер с угрожающим видом шагнул к Дэнни.
— Вы не имеете права оказывать на меня давление, — проговорил Калдрович.
— Учтите, у меня нервы на пределе, так что я за себя не отвечаю. На мне висит нераскрытое убийство, а у вас есть информация, которая мне просто необходима.
— Я не знаю, кто его убил!
— Тем не менее вы, кажется, знаете кое-что другое.
Калдрович попытался обойти Паркера. Тот толкнул его и прижал к мусорному баку.
— Эй! — закричал Калдрович. — Это разбой!
— Вы оказали сопротивление при аресте. — Паркер развернул его лицом к стальному баку. — Дэнни Калдрович, вы арестованы.
— За что? — завопил Калдрович, когда Паркер надел на него наручники.
— Что тут, черт подери, происходит? — Энди Келли подбежала к ним и остановилась как вкопанная.
— Келли? — удивился Калдрович.
— Убирайся отсюда, Келли, — рявкнул на нее Паркер. — Твой дружок арестован. Он утаивает информацию, связанную с тяжким уголовным преступлением. Это подпадает под статью.
— Ты что, никогда не слышал о Конституции, Паркер? — спросила его Келли со смешком.
Калдрович посмотрел на Келли:
— Пожалуйста, позвони кому-нибудь!
— Послушай, Келли, мне некогда, — прорычал Паркер. — Убийца на свободе. Сегодня он напал на дочь Ленни Лоуэлла, и все это благодаря твоему приятелю, который послушно пропечатал ее имя в утренней газете.
— Что ты хочешь узнать от него, Паркер?
— Имя того, кто сказал ему, что труп обнаружила его дочь.
Келли спросила у Калдровича:
— Ты разве получил эти сведения не от Паркера? Ведь это он официально ведет расследование.
— Я не обязан отчитываться перед тобой, Келли.
Келли подошла к нему поближе:
— Ты что, спятил? Я пытаюсь как-то спасти твою задницу. — Она отвернулась и пошла прочь.
— Келли! Ради бога, подожди! — закричал Калдрович ей вслед.
Она обернулась и развела руками:
— У тебя есть информация об убийстве, Калдрович. Скажи Паркеру, кто сообщил тебе об этом.
Наконец Калдрович сказал:
— Я подключился к вашей волне и услышал об этом по рации. На улице был ливень. Зачем мне было переться туда под дождем? Чтобы услышать, как кто-то подтвердит мне, что мужик, валяющийся на полу с разбитой головой, мертв?
— А откуда ты узнал, что у него была разбита голова? — спросил Паркер. — Об этом никакой информации по рации не проходило. И почему ты сообщил в газете, что тело обнаружила дочь? Ты что, все это выдумал, Дэнни?
Калдрович стоял мрачный как туча.
— Я разговаривал с одним полицейским. Что тут такого?
— Ты не понимаешь? — спросил Паркер. — Дело в том, что ты разговаривал не со мной. Это очень важно, потому что, насколько мне известно, ты не говорил ни с кем из тех, кто находился на месте преступления. Это очень важно еще и потому, что ты сообщил информацию, которая лично мне была не известна. С кем ты говорил?
— Он из отдела по расследованию грабежей и убийств.
У Паркера было такое чувство, как будто кто-то изо всей силы ударил его под дых:
— Кайл.
— Какой такой Кайл? — удивился Калдрович. — Полицейского, с которым я говорил, зовут Дейвис.
— Кто такой этот Дейвис? — спросил Паркер. Он повернулся к Келли, которая, возможно, лучше знала сотрудников особого отдела.
— Я не знаю никакого Дейвиса, — сказала она.
— А как ты на него вышел? — спросил Паркер у Калдровича.
— Да так, случайно познакомились. В баре, неделю назад. Может, вы все же снимете с меня наручники?
— Он показывал тебе свое удостоверение? — спросил Паркер, освобождая руки Калдровича.
— Да. Я еще спросил его, как работается в этом престижном отделе. Он рассказал мне о паре дел, которые расследовал.
Тут зазвонил мобильный телефон Паркера. Руис. У Паркера появилось нехорошее предчувствие.
— Мне только что сообщили о новом убийстве, — сказала Руис.
— Я встречусь с тобой на месте преступления. Какой адрес? — спросил Паркер.
— Курьерская служба «Скороход».
— Черт подери! — выдохнул Паркер.
Фары машины освещали место происшествия белым светом, так что все происходящее напоминало некое авангардистское представление.
Веда Фицджеральд лежала на мокром асфальте во дворе офиса «Скорохода». Паркер присел на корточки рядом с ее телом. Ее горло было перерезано от уха до уха.
— Да, вот это была женщина, ее действительно было много, — сказал Джимми.
— Помолчи, — тихо произнес Паркер. — Не надо ничего говорить о ней, прошу тебя.
— Извини, — сказал Чевалски. — Ты был с ней хорошо знаком?
— Нет, — ответил Паркер. — Но мы могли бы с ней подружиться, при другом раскладе.
— У нее нет при себе документов. И сумочки нет. Машина зарегистрирована на имя Эванджелины Фицджеральд.
— Веды, — сказал Паркер. — Ее все называли Ведой. Она работала здесь диспетчером. Мы с Руис разговаривали с ней сегодня утром.
— А тот курьер, он что, работал здесь?
— Да.
— Скорее всего, он и есть преступник. Убит адвокат. Убит диспетчер. И обоих объединяет одно: они его знали.
Паркер ничего не ответил ему на это, но он был не согласен с его теорией. Если бы Деймон хотел заткнуть ей рот, он убил бы ее еще до того, как она вышла на работу, а не тогда, когда она уходила с нее. И вообще, зачем парню рисковать, возвращаясь сюда?
Паркер огляделся вокруг.
— Где Руис? Ведь это она приняла сообщение?
— Она еще не подъехала. Наверное, задержалась, чтобы заточить коготки. Да уж, Кев, повезло тебе с ней, нечего сказать.
— Не хотите сделать заявление для прессы, детектив? — выкрикнула Келли из-за желтой заградительной ленты.
Паркер сунул руки в карманы плаща и пошел прочь с места преступления:
— Это дело расследую не я.
— А где детектив, который ведет расследование?
— Она еще не приехала. Жертва работала диспетчером в курьерской службе «Скороход». Очевидно, это ограбление. Ее сумка пропала.
Келли смотрела на него серьезно и озабоченно.
— Ленни Лоуэлл вчера вечером ждал посыльного из «Скорохода». Тот приехал к нему. С тех пор его никто не видел.
Это была не вся правда, но Келли не обязательно знать подробности.
— Этот посыльный — ваш главный подозреваемый? Его подозревают в обоих убийствах?
— Мы его взяли на заметку.
Еще одна машина с ревом промчалась по переулку и, резко затормозив, остановилась. Из нее вышла Руис — с ног до головы в черной коже.
— Где ты была? — недовольно пробурчал Паркер. — Ты звонила полчаса назад.
— Ну, знаешь, извини. Я ведь живу в Долине.
— Ну ладно, хорошо хоть приехала. Руис, познакомься, это Энди Келли, — сказал он. — Она пишет для «Таймс».
— Что она здесь делает? — удивилась Руис.
Келли лучезарно улыбнулась:
— Пишу о преступлениях.
— Это дело будешь вести ты, Руис, — сказал Паркер. — Сама решай, что говорить прессе, а что — нет. Но мне будешь докладывать обо всем. Это убийство может быть связано со вчерашним, которое я расследую. Мы должны действовать сообща. Ты знаешь, кто пострадавшая?
— Диспетчер.
Следователь из офиса коронера прибыл на место преступления и все ходил кругами возле тела Веды Фицджеральд, как будто не знал, с чего начать.
— Это твое место преступления, — сказал Паркер. — Постарайся не напортачить и не разругаться с нужными людьми.
Руис рассердилась и повернулась к нему спиной.
Следователь-коронер осматривал тело жертвы на предмет ранений, ссадин, кровоподтеков.
— Когда она умерла, Стэн? — спросил Паркер.