KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Шарль Эксбрайа - Ведите себя прилично, Арчибальд !

Шарль Эксбрайа - Ведите себя прилично, Арчибальд !

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Шарль Эксбрайа - Ведите себя прилично, Арчибальд !". Жанр: Детектив издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

Леди Лаудер закрыла лицо руками.

- Прошу вас, замолчите... хотя бы из сострадания...

- Я бы никогда не простил себе, случись с вами что-нибудь в этом роде...

Несмотря на сотрясавшую ее нервную дрожь, Рут почувствовала, как участливо, почти нежно звучит голос молодого человека. Она не стала раздумывать о причинах, а просто порадовалась в глубине души. И только мысль о существовании Эннабель Вулер немного омрачала удовольствие.

- Думайте, что болтаете, Терри! - вмешался Фернс. - Чего ради вам понадобилось пугать леди Лаудер?

- Я не хочу, чтобы она изменила решение. Чем раньше леди Лаудер уйдет из разведки, тем лучше.

- Возможно, все это чертовски благородно, Терри, но вам скорее следовало бы поразмыслить о своем собственном поведении!

- Что вы имеете в виду, Фернс?

- Там, в Граце, вы ведь тоже оказались не на высоте, а? Я послал вас охранять баронета и его супругу, но вы не нашли ничего умнее, чем с первых же шагов привлечь к себе внимание. Фантастическая ловкость для тайного агента, правда?

Лаудхэм засмеялся:

- Да, признаться, уж этого я никак не предполагал... Я старался не попадаться на глаза вам, леди Лаудер, а вашего мужа совсем упустил из виду... Если честно, я просто не принимал его в расчет и настолько не ожидал подобной прыти, что, когда сэр Арчибальд схватил меня за руку, должно быть, стоял болван болваном!

Рут не стала спорить.

- Да, по правде говоря, у вас был очень расстроенный вид. Счастье еще, что Арчибальду не вздумалось рассказывать полицейскому, кто вы такой!

- Во всяком случае, мне пришлось идти переодеваться к одному из наших людей, а когда я наконец приехал на Мюнцграбенштрассе, все уже закончилось. Само собой, мне и в голову не приходило, что баронета понесет в полицию, иначе я поостерегся бы так долго торчать в тех местах. Но я никак не мог сообразить, что случилось, и думал, вы еще просто не заходили к сапожнику. Представляете, стою я себе, спокойно поджидаю вас, а тут как снег на голову сваливаются стражи порядка!

- Так или иначе, - подвел итог Фернс, - но теперь нам надо отыграться. Поездка в Грац дала только одно: уверенность, что бедняга Крукель не был изменником. Впрочем, отрицательный результат тоже полезен... Леди Лаудер, вам нельзя сразу уезжать из Вены - это могло бы вызвать подозрения, так что советую еще немного пожить здесь.

Лаудхэм вышел из кабинета консула вместе с Рут.

- Баронет вас уже ждет?

- Да, в "Казанове"... По-моему, мы начинаем там осваиваться, как истинные обитатели Вены. Даже сэр Арчибальд находит, что атмосфера почти та же, что и в его клубе...

- А можно мне вас проводить?

- Конечно, буду очень рада.

- Сегодня удивительно теплый вечер... Может быть, прогуляемся до "Казановы" пешком? - предложил Лаудхэм, когда они вышли на улицу.

Рут отлично понимала, что следовало бы отказаться, но ей так нравилось общество Терри! Ладный парень с его кипучей, мужественной энергией выгодно отличался от баронета. Короче говоря, леди Лаудер кивнула, и они прогулочным шагом двинулись в сторону бара. Совсем как влюбленные... Выскользнувшая из-за угла дома Эннабель Вулер проводила парочку свирепым взглядом. В ту же минуту у двери консульства появился Фернс. Заметив свою секретаршу и проследив направление ее взгляда, он все понял и тихонько подкрался к мисс Вулер.

- Ну, Эннабель, я вижу, вы начали шпионить ради собственного удовольствия?

- Она у меня его не отнимет! О нет, этого я не допущу!

- Послушайте, Эннабель, ваши любовные истории становятся несколько обременительными...

- Отвяжитесь от меня! - огрызнулась секретарша.

Оставив на тротуаре опешившего от такой грубости (особенно неожиданной в устах благовоспитанной молодой англичанки) консула, мисс Вулер поймала такси и в свою очередь помчалась в "Казанову".

* * *

Сэр Арчибальд потягивал третий бокал виски и, немного оттаяв, почти дружелюбно смотрел по сторонам. Какой-то австриец повернулся к нему и с фамильярностью соседа по стойке спросил:

- Вам нравится Вена, сударь?

- Пожалуй, да, - немного поколебавшись, ответил баронет.

- В таком случае я искренне сожалею, что вы не видели нашего города в былые дни... Тогда здесь не было так скучно!

- Значит, вы полагаете, что сейчас здесь тоскливо?

- А вы разве не согласны со мной?

- Боже мой, я приехал всего несколько дней назад и, честно говоря, пока не заметил, чтобы время тянулось слишком долго...

- Значит, вам повезло... Тут никогда ничего не происходит...

Именно в эту минуту в бар влетела Эннабель Вулер и, обведя взглядом зал, тут же бросилась к баронету. Собеседник Лаудера при виде этого живого урагана осторожности ради отодвинулся подальше.

- Сэр Арчибальд!

- Да, мисс Вулер?

- Ваша жена сейчас с Терри Лаудхэмом!

- В самом деле?

- И они идут сюда пешком!

- Ну и что?

- Но... Неужели вы не понимаете?

- Что именно, мисс?

- Неужели вы не знаете, какая у Терри репутация? Уж кто-кто, а я на собственной шкуре убедилась, что молва не преувеличивает!

Баронет поправил монокль.

- Я понятия не имею, что говорят о мистере Лаудхэме, - ледяным тоном заметил он, - и меня это ни в малейшей степени не интересует, мисс Вулер. Зато доброе имя леди Лаудер мне весьма дорого, и я не допущу, чтобы его пятнали хотя бы намеком на какие бы то ни было подозрения... Буду премного обязан, если вы это хорошенько запомните.

Англичанка покраснела до корней волос.

- Короче, вам плевать, что ваша жена и Терри...

- Прошу вас, мисс Вулер, ни слова больше... Позвольте откланяться.

И, не обращая больше внимания на Эннабель, сэр Арчибальд демонстративно повернулся спиной. Публичное унижение так потрясло секретаршу консула, что с нее мигом слетел весь благоприобретенный лоск.

- Тряпка, жалкая тряпка - вот вы кто! - завопила она. - Дегенерат! Другой вот-вот уведет у вас жену, а вы отделываетесь банальными фразами.

Посетители с особым любопытством взирали на эту сцену, поскольку британцы крайне редко ссорятся на людях. Баронет, чуть заметно пожав плечами, снова повернулся к мисс Вулер.

- Боюсь, вас слишком мало шлепали в детстве, мисс...

- И вам бы очень хотелось восполнить этот пробел, грязный аристократишка?

В баре раздались приглушенные смешки.

- По правде говоря, мисс, это и впрямь доставило бы мне удовольствие.

Секретарша, вне себя от ярости, замахнулась на баронета, но вовремя подоспевший Малькольм Райхоуп поймал ее руку на лету.

- Эннабель! Вы что, с ума сошли?

- Отпустите меня, мерзкий пьянчуга!

В ту же секунду к ним подошел метрдотель.

- Позвольте, я вас провожу, мисс.

Как и следовало ожидать, мисс Вулер разрыдалась и покорно проследовала к выходу. Метрдотель подозвал такси и приказал отвезти англичанку домой. Некоторое время после ее ухода в баре царило напряженное молчание. Атмосферу разрядил сэр Арчибальд. С самым светским видом он, как ни в чем не бывало, поблагодарил Малькольма.

- Благодарю, что так удачно заглянули сюда, мистер Райхоуп. Выпьете со мной виски?

- С удовольствием. Что за муха ее укусила?

- Насколько я понял, мистер Лаудхэм идет сюда вместе с леди Лаудер. Этого оказалось довольно, чтобы вызвать приступ бешеной ревности. Надо полагать, мисс Вулер настолько ценит привязанность молодого человека, что искренне вообразила, будто все женщины только и мечтают его похитить.

- Терри Лаудхэм - подонок.

- Ну-ну, не хватало еще, чтобы и вы тоже впали в истерику. Битва не проиграна, пока кто-то из противников не покинул поле.

Сэр Арчибальд повернулся к австрийцу, с которым разговаривал до прихода мисс Вулер.

- Как видите, сударь, в Вене тоже кое-что происходит!

Австриец поклонился.

- Меня восхитила ваша выдержка, сэр. Эта буйная юная особа позволила себе назвать вас тряпкой... Честно говоря, я бы, пожалуй, не стерпел!

Баронет добродушно улыбнулся и, обращаясь одновременно к обоим собеседникам, заметил:

- Мисс Вулер ревнует, а от ревнивицы не стоит ожидать здравых суждений. Кроме того, она, вероятно, еще ничего не знает, иначе не посмела бы так со мной разговаривать...

- Не знает о чем, простите за нескромность?

- Да о том, что вчера в Граце я прикончил парня, который имел наглость невежливо со мной разговаривать.

Райхоуп закрыл глаза и судорожно стиснул в руке бокал. А другой сосед сэра Арчибальда чуть не захлебнулся мадерой. Впрочем, флегматичное замечание баронета вызвало сильное волнение среди всех, кто его расслышал.

- Вы убили человека, сэр?

- Да, и довольно крепкого малого, но уж очень несимпатичного...

Австриец, окинув ближайшее окружение слегка потерянным взглядом, попросил уточнений:

- Так вы его и в самом деле...

- Я думаю, да... Раскроил череп топориком. Должен признаться, зрелище не из приятных. Очевидно, у меня слишком тяжелая рука, но, уверяю вас, в комнате стало очень грязно...

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*