Китаката Кендзо - Клетка
— Предоставьте это мне.
— Будьте как можно аккуратнее. На ней написано: «Обращаться с особой осторожностью».
— Я не собираюсь подвергать её неоправданному риску.
— Просто доставьте её живой.
Такино не мог сказать, говорила ли в мужчине любовь к девушке или что-то иное.
— Сакура, а у вас есть опыт подобной работы?
— Конечно, я делаю это не в первый раз.
Только однажды, по приказу Сакурая, он забрал у Такаяси одного человека и переправил его в Ниигату[11]. Ему тогда едва исполнилось двадцать лет.
«Что бы ни произошло, не оставляй его. Если будет нужно, ты сам выстрелишь в него», — вот, что тогда сказал ему Сакурай.
Его «карго» было около тридцати лет — высокий, худощавый мужчина с выступающими скулами. Он явно был моложе, чем сейчас Такино, но в памяти он остался человеком намного старше его. Он выглядел спокойным, однако носил на себе печать человека, который побывал в аду и вернулся обратно.
«Эй, малыш, успокойся. Что случилось, то случилось», — со смехом говорил ему этот человек, когда они ехали в поезде.
Такино не ослаблял бдительность. Они сели на ночной поезд. Он глаз не мог сомкнуть. Глаза его подопечного, напротив, были закрыты, но трудно сказать, спал он или нет.
Они прибыли в Ниигату незадолго до рассвета. Он позвонил туда, куда ему сказали, и затем в отеле у залива встретился с одним стариком. Такино предполагал, что на этом его работа кончается.
«Вся проблема в том, — сказал мужчина, когда они расставались в отеле, — что я ненавижу эти грёбаные лодки».
Холодный утренний воздух у его рта превращался в белое облачко.
Когда Такино возвращался на станцию, шёл снег. Он сел на ранний утренний поезд, всё время думая, куда же этот человек собирается ехать дальше. Он был каким-то важным другом Сакурая, его «большим братом». Влез в какое-то рискованное дело и поэтому пытался, пока ещё не слишком поздно, выехать из страны. Мысли об этом вызывали у Такино желание понять, что же у этого человека внутри. В любом случае, он плохо спал во время обратного путешествия.
Больше Сакурай никогда не упоминал об этом человеке.
— Здесь, в Йокогаме, вы тратите время попусту, — говорил сейчас Такино. — Тут куча кораблей, но будет непросто найти такой, который взял бы лишнего пассажира.
Я и не собираюсь здесь садиться на корабль. Такаяси считает, что мне лучше уехать на время из района Сайтамы и Чибы[12].
Хорошо, но сейчас вы здесь, и мы должны извлечь из этого максимальную выгоду. Я хочу, чтобы сегодня вы встретились с парочкой человек. И я также хочу, чтобы копы и «Марува» думали, что вы всё ещё в Йокогаме.
— А куда я еду?
— В Токио. Сегодня ночью.
— А что завтра?
— Об этом спросите меня утром.
Человек затушил в пепельнице ещё одну сигарету «Хай-лайт»:
— А вы, Сакура, знаете место доставки посылок?
Такаяси сказал, что это будут Филиппины или Тайвань. Въезд в эти страны особых трудностей не представлял.
— Я слышал о двух разных местах. А что лучше для вас?
— Тайвань. У меня в Тайпее[13] дружок есть. Я ему доверяю почти так же, как Такаяси.
На Филиппинах банда может меня найти… Но вот парень в Тайпее — о нём никто не знает.
Если этому парню в Тайпее на самом деле можно доверять, то тогда беглецу повезло. Никогда не знаешь, можно ли кому-то верить, пока не придёт критический момент.
Такино встал, подошёл к кровати и залез рукой под подушку. Под ней обнаружился кусок холодной чёрной стали. Пистолет с характерными признаками.
— Кольт, — сказал он.
— «Агент-38 спешиал». Новенький — всего один раз стреляли.
— Думаю, лучше он побудет у меня некоторое время.
— Не давите на меня. Я без него спать не могу.
— Лишняя тяжесть. И если он выстрелит, с вами будет всё кончено.
Такино вытащил из пистолета патроны и положил их и само оружие в разные карманы. Вряд ли мужчине это понравилось, но он ничего не сказал.
Затем Такино подошёл к окну и открыл его. С залива донёсся звук парового свистка, похожий на женский визг.
— Пожалуйста, встретьтесь с этими двумя людьми ради меня, хорошо? Позвоните им, и они сразу придут. Скажите, что встретитесь с ними в парке перед отелем. Постарайтесь, чтобы это прозвучало убедительно. Не называйте своего имени и не говорите, где вы остановились. Скажите, что скоро перезвоните и сообщите все подробности. Обязательно упомяните о шести миллионах.
— Я не любитель долго болтать. Скажите лишь слово, и я знаю, что дальше делать. Итак, когда мы отсюда уезжаем?
— Вскоре после того, как вы встретитесь с теми двоими. — Такино протянул ему клочок бумаги, на котором был написан телефонный номер.
— И как вы думаете, сколько мы будем выжидать, пока всё утихнет? — поинтересовался парень.
— Что у нас сегодня — четверг? Я думаю, до воскресенья.
— Мне нравятся люди, которые действуют быстро.
Когда Такино приехал, Хиракава уже ждал его. На его лице отразилось удивление, потому что он увидел, как был одет Такино: яркая цветастая рубашка, зеркальные солнечные очки и снежно-белый пиджак. Едва ли он ожидал увидеть директора небольшого супермаркета в таком виде.
Весь этот комплект одежды Такино купил сегодня заранее и переоделся в квартире Акеми, прежде чем ехать в Йокогаму. В принципе особых причин так наряжаться не было. Обычно так одеваются молодые люди, только что закончившие школу.
— Вы куда-то уезжали? — спросил Хиракава.
— С чего вы взяли?
— Я пытался дозвониться вам утром. Трубку взяла ваша жена.
— Я не предполагал, что вы будете звонить. Мы ведь в любом случае договорились здесь встретиться, так?
Они сидели в отеле в Синдзюку, там, куда он принёс Акеми цветы. Даже в будний день холл отеля был заполнен людьми.
— Мне позвонили из банка, — сказал Хиракава. — На мой счёт поступило 500 тысяч иен. Уверен, что кто-то по ошибке добавил лишний ноль.
— Я просто хотел ангажировать вас на будущее. Если этого недостаточно, то я сделаю дополнительный трансфер.
— Пятьдесят тысяч иен за работу. Я ведь каждый раз говорю вам о своих ставках.
— Я просто хотел, чтобы вы работали на меня.
— Почему бы вам не платить мне, как мы договаривались: конкретно за каждое выполненное задание.
— Так меньше нестыковок. И зачем вы стремитесь быть таким щепетильным?
— Что значит щепетильным? — рассмеялся Хиракава.
На этом вроде бы тема закрылась.
— Итак, как идёт расследование? — спросил Такино, придвинувшись поближе к Хиракаве и понизив голос.
Детектив достал из внутреннего кармана записи и протянул их Такино.
— Что это? — поинтересовался тот. — Суббота, «Клиника красоты»?
— Как они говорят, эстетическая медицина для всего тела. Сейчас это очень популярная клиника. Масляные обёртывания и растирания, массаж и всё такое прочее.
— Вы хотите сказать, что она выходит только по вторникам и субботам?
— Судя по назначенным встречам, именно так. Во вторник еженедельные собрания современной религиозной группы, к которой она принадлежит. Ходит со своим стариком.
К записям Хиракавы была приложена небольшая фотография слегка полноватой женщины средних лет. Что-то не видно результатов еженедельных походов в спа-салон. Рейко Овада — единственная дочь босса клана «Марува».
— С этой религиозной группой дело довольно тёмное, — продолжал Хиракава. — Я предполагаю, что все нити там держит босс «Марува», хотя на собраниях он притворяется обычным членом организации. Так или иначе, основательницей движения является его любовница. Они утверждают, что у них тысячи последователей, но реальное количество где-то в районе сотни. Они раздают некое чудодейственное лекарство, которое якобы лечит все болезни.
— Должно быть, наркотик. — Такино положил бумаги и фотографию в карман и поднялся. — Пойдёмте, продолжим разговор. Я хочу дать вам ещё одно поручение.
Они прошли через холл и направились в Чуо-Парк. Хиракава всё время молчал. И лишь в конце разговора почти шёпотом спросил:
— А вы сегодня встречались с Сугимурой?
— С Сугимурой? — Такино остановился и закурил сигарету.
— Он один из шишек в иерархии «Марува». У него роман с дочерью босса. Он исчез. С начала этого месяца его никто не видел.
— Я о нём никогда не слышал.
— Он тесно связан с Такаяси. Вот почему «Марува» и полиция следят за Такаяси.
— Зачем? Что сделал этот Сугимура?
— Так вы с ним встречались сегодня или нет?
— Говорю же вам: я никогда не встречался с человеком, носящим такое имя.
Даже здесь, в парке, вокруг было множество людей. Хороший денёк для прогулки.
— Такино-сан, послушайте меня. На этот случай они выпускают Старого Пса.