Лин Гамильтон - Оркнейский свиток
— Возможно, он собирался попросить тебя поехать вместе с ним.
— Билет один, — сказала она. — Он собирался меня бросить.
— Наверное, он решил, учитывая его карточный долг и зависимость, что тем самым он оказывает вам услугу?
— Ну вот, вы снова утешаете меня, — сказала она. — Он был просто сволочью.
— Вы правы. Сочувствую. Он и мне пустил пыль в глаза, по-другому, конечно.
— Он убедил вас, что это хорошая сделка? — спросила она. — Ну, когда впаривал тот столик?
— Секретер, — поправила я. — Почему никто не может запомнить название? Ладно, давайте выбираться отсюда. Полиция тут уже все обыскала. Тайника с наличность они не нашли.
— А если и есть, то я тоже не смогла его найти, — сказала она. — Но если не здесь, то где?
— Да поймите же, здесь его, возможно, и нет.
— Нет, есть, — настаивала Уиллоу.
— Послушайте, Блэр Болдуин заявил, что выплатил восемьсот тысяч долларов за секретер. Полиция говорит, что Тревор скорей всего задолжал своему букмекеру. Он взял наличными, заплатил букмекеру, и все. Если бы он собирался уехать, то сделал бы это без гроша в кармане.
— Я не верю, — сказала он. — У нас есть только слова Болдуина о том, что он заплатил восемьсот тысяч. А что если он выплатил больше? Гораздо больше?
— Возможно, — сказала я.
— А я уверена. Этот, как его там, секретер, стоил больше восьмисот тысяч баксов, а? А если бы он был настоящий?
— Да, больше.
— Тогда где остальные деньги?
— Но Болдуин сказал…
— Он убил Тревора топором, — перебила меня она. — С какой стати нам ему верить?
— Хороший вопрос. Мы не знаем наверняка, кто убил, мне кажется, что Блэр никого не убивал. Однако я думала… Может, обсудим это наверху? Мне здесь что-то не по себе. А лучше поговорить обо всем в ночной кофейне, что дальше по улице.
— А что вы думали?
— Расскажу, когда выйдем отсюда. Как вы вошли?
— У меня есть ключ, — сказала она. — Если бы не желтые полицейские ленты поперек двери, то я зашла бы сюда почти законно.
— Почти, — согласилась я. Мы закрыли магазин и вышли на улицу.
Заказав по чашке каппучино без кофеина, мы продолжили нашу беседу.
— Мне показалось, и я могу объяснить почему, что было два секретера, — сказала я.
— Не совсем понимаю, о чем вы.
— Существовал настоящий секретер работы Макинтоша, который Тревор показал мне и Болдуину. А также еще один, подделка, которая была доставлена Болдуину, и который он разрубил на куски на вечеринке.
— Значит, мы ищем не деньги, а второй секретер? — сказала он. — Что-то я не пойму.
— Возможно, Тревор продал секретер Макинтоша дважды, — сказала я. — Он показывал настоящий секретер двум различным людям, которые его купили, поддельный секретер Тревор отправил Болдуину, а настоящий — другому покупателю.
— Кому же, например? — спросила она.
— Я не знаю. Но полагаю, что вероятность существования человека, подделывающего мебель Чарльза Ренни Макинтоша, так же ничтожна, как и то, что в подвале спрятана куча наличных денег.
Человеком, который мог бы купить этот секретер, без сомнения, был Дезмонд Крейн. За последнее время я несколько раз побывала у него дома, но секретера там не видела, хотя было бы довольно глупо выставлять его на всеобщее обозрение, зная, что приду я.
— А почему вы считаете, что было два секретера?
— Перси был убежден, что секретер — подлинный. Я не единственный человек, который так думал.
— Кто такой Перси?
— Секретер когда-то принадлежал бабушке Перси. Перси, то есть Артура.
— Кто такой Артур?
— Артур и есть Перси. Он сказал мне, что его зовут Перси, а Рендаллу из «Камня» назвался Артуром.
— Он представлялся под двумя разными именами? Так мог вести себя настоящий убийца с топором, — заметила она. — А сложно сделать точную копию секретера? Пришлось бы полностью разбирать оригинал, чтобы сделать копию?
— Это довольно трудно. Но, если у вас есть все чертежи и спецификации, а у Тревора они были, а также если вы видели оригинал, то в таком случае это возможно. А еще несколько фотографий, подходящие образцы цвета — и дело в шляпе. Как бы то ни было, цвет не обязательно подделывать точно, потому что эти два секретера никогда не встретятся.
— Я так и знала! — сказала она. — Где-то должны быть спрятаны деньги. Много денег.
— Только не в магазине. Как отметил мой друг, офицер полиции, такое количество наличных денег занимает довольно много места. И уж точно деньги не на банковском счете Тревора. Тревор повел себя безответственно и не составил завещания, но я знакома с арендодателем, и он сообщил, что, как только он получит разрешение полиции и суда, то продаст с аукциона все товары Тревора, чтобы оплатить аренду.
— Я одалживала Тревору деньги для уплаты аренды, — сказала она. — И довольно часто. Эта сволочь должна мне кучу денег, и я хочу их вернуть. Только ничего не выйдет. У меня нет никаких расписок. Мы же практически жили вместе. С чего мне брать с него расписку? Я пыталась обратиться к юристу, назначенному судом управлять его имуществом, но безрезультатно. Он начала объяснять мне, что когда люди умирают, не оставив завещания, деньги должны отойти супруге или супругу, а если таковых нет, полагаю, меня нельзя считать его супругой, тогда следующими будут дети, затем — родители, а дальше родственники, родные братья и сестры, двоюродные братья и сестры.
— У Тревора были родные или двоюродные братья и сестры?
— Он никогда об этом не говорил, но адвокаты, вероятно, разыщут кого-нибудь. Все же, хотя меня, мягко говоря, и обвели вокруг пальца, как дурочку, я хочу вернуть свои деньги. Можно было бы обратиться к тому человеку, кому отойдет наследство Тревора. Конечно, предугадать невозможно, но, хотя это и маловероятно, вдруг мне попадется порядочный человек? Так что, если я найду деньги, моя жизнь станет проще.
— Если вы найдете деньги, вам придется передать их в полицию, — сказала я.
— Знаю, но сумма может сократиться примерно тысяч на десять, — предупредила она. — Я откладывала эти деньги, чтобы заплатить первый взнос задом. Вам, наверное, кажется, что я не смею и мечтать о том, чтобы придержать часть суммы.
— Нет, не кажется. Если бы я смогла найти какой-нибудь способ спасти свою репутацию продавца антиквариата за счет Тревора, то бы и глазом не моргнула.
Наконец-то она улыбнулась.
— Он умел располагать к себе женщин, да? Он немного походил на Шона Коннери.
— Мне тоже так казалось. Наверное, поэтому ему все сходило с рук.
— Например?
— Он уводил хороших клиентов прямо у меня из-под носа.
— У вас есть визитка? — вдруг спросила она. — Мне бы хотелось, по возможности, оставаться с вами на связи.
— Конечно. И оставьте мне свою. Кстати, вас действительно зовут Уиллоу?
— Да, но у меня нет визитки, — сказала она. — Я — медсестра, стоматолог-гигиенист, а с такой профессией визитка не нужна. Но я дам вам свой номер телефона. Я предлагаю вам взаимовыгодное сотрудничество.
— Вы о чем?
— О спасении вашей репутации и возвращении моих денег. Думаю, ваше доброе имя станет, как минимум, вознаграждением за возвращение моих денег, не так ли? С чего начнем?
— Я бы съездила в Шотландию и посетила антикварный магазин Джона А. Макдональда на площади Георга в Глазго, интересно, что они скажут в свое оправдание. А может, даже и на Оркнейские острова. Конечно, делать выводы еще рано, но если подделана какая-то мебель, то скорей всего это сделали в стране происхождения оригинала. Я буду неподалеку и возможно, просто зайду и поговорю.
Краешком своего рационального сознания, еще продолжавшего функционировать, несмотря на режущее глаз неоновое освещение, я представляла двух обманутых женщин, сидящих за столиком в кофейне, и мне хотелось плакать.
Глава 4
У Бьярни был выбор. Он мог вернуться в Норвегию, где он родился, и где оставалась его родня. Но он не знал, как его примут, вдруг власть Эйнара окажется сильнее кровных уз, а отступать у всех на виду Бьярни не любил. Конечно, он знал о пути в Исландию через Шетландские и Фарерские острова, и возможно, у него там жил кто-то из родичей. Исландские корабли заходили в гавани Оркнейских островов, и Бьярни, конечно же знал все о земле огня и льда, об этой суровой местности и о долгих холодных ночах. Нужно признать, несмотря на присущий Исландии дух приключений, эта страна была довольно бедной в сравнении с покрытыми буйной растительностью плодородными землями Оркнейских островов. Он быстро понял, что не хочет отправляться в Исландию. К тому же он слышал рассказы о том, что дальше на западе есть еще менее гостеприимные земли. Бьярни был нужен совет брата и путь, который он знал бы не хуже других дорог, на запад, куда он каждый год совершал набеги с Зигурдом и где, как он думал, он, возможно, обретет поддержку и одолеет противостояние между ним и Эйнаром.