KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Джек Хиггинс - Полночь не наступит никогда

Джек Хиггинс - Полночь не наступит никогда

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джек Хиггинс, "Полночь не наступит никогда" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Когда они поднялись на вершину холма, Пол увидел подымающийся из-за деревьев дымок и услышал детские голоса. Итак, его привели не к Доннеру, и он понял, что сильно просчитался. На худой конец его здорово побьют, а по виду Рори и Фергюса можно было предположить и худшее.

Они спустились в ложбину, где находился лагерь: три старых фургона, обтянутых залатанным брезентом, и всюду жуткая нищета. Четыре женщины в потрепанной одежде сидели на корточках вокруг костра и пили чай из старых кружек, босоногие ребятишки играли на лугу, где паслись три костлявые лошади.

Фергюс толкнул Шавасса, и тот скатился в ложбину, а женщины быстро вскочили. Пол поднялся и обернулся к мужчинам, следовавшим за ним.

Гектор Мунро уселся на один из ящиков, на котором прежде сидела женщина, положил карабин на колени и вытащил глиняную трубку.

- Напасть на одного из нас - это значит напасть на всех нас, мистер Шавасс или как вас там, - начал старый Гектор. - Мне очень жаль, ведь вы не знали этого?

- Нет, - ответил Шавасс.

Левым локтем он ударил Фергюса в живот, и тот упал; затем так стукнул Рори по правой руке, что тот закричал от боли и уронил карабин. В то же мгновение Шавасс собрался бежать, но споткнулся, потому что одна из женщин сделала ему подножку.

Он отчаянно перекатился с боку на бок, пытаясь избежать пинков, слыша женские голоса, чувствуя тяжелый дух их давно не мытых тел, рев Гектора, перекрывающий шум. И тут на дорожке послышался стук подков и уже другой голос, странно знакомый, высокий и чистый, как звук рожка.

Женщины разбежались, а Шавасс, шатаясь, прислонился к ступенькам одного из фургонов. Аста Свенссон и Макс Доннер спускались в ложбину. Шавасс видел, что Фергюс проскользнул под фургоном и исчез в зарослях, как привидение, а Доннер, с потемневшим от гнева лицом, спустился на землю.

Конь копытами затоптал костер и так лягнул старика, что тот зашатался. Доннер ногой выбил карабин из рук Гектора Мунро. Аста спешилась и подбежала к Шавассу. На ней были кремовые брюки для верховой езды, кожаная куртка и белая блузка с расстегнутым воротом, волосы заплетены в две короткие косички.

- С вами все в порядке, Пол? - обеспокоенно спросила она, не заметив, что в суматохе назвала его по имени.

Он усмехнулся и взял ее за руки.

- Отлично. Я развлекаюсь так каждое утро. Это улучшает аппетит.

Доннер проехал по ущелью, вернувшись, остановился возле Гектора Мунро. Лицо его потемнело еще больше, а голос звучал угрожающе.

- Я же сказал, что мне нужен твой сын.

Старик невозмутимо выдержал его взгляд а Доннер обернулся к Шавассу.

- Мне очень жаль, что так получилось.

- Он ловил рыбу в озере, - вмешался старик. - Нарушил ваши владения. Мы только выполняли приказания.

- Заткнись, негодяй, - взорвался Доннер и ударил его кнутом по лицу.

Мунро пошатнулся, но так же спокойно посмотрел на Доннера.

- Я запомню это, хозяин.

- Будешь наглеть, я выгоню тебя с моей земли, - закричал Доннер.

- Не думаю, мистер Доннер, - ответил Гектор Мунро.

Кнут снова поднялся и застыл в воздухе.

Мгновение Доннер смотрел старику в глаза, потом, со злостью натянув поводья, развернул коня.

- Ради Бога, поедем из этой норы, - сказал он и пришпорил коня.

Шавасс помог Асте сесть в седло, а сам устроился сзади.

- Можем ехать, - сказал он.

Девушка засмеялась и натянула поводья. Они вырвались из лощины и поехали по лугу, на котором друг за дружкой с криком гонялись дети.

Возле леса, держа в одной руке поводья, в другой сигарету, их поджидал Доннер.

- Прошу прощения, - сказал он. - Если бы я остался, это могло бы зайти слишком далеко. Этот старый козел вывел меня из терпения.

Шавасс соскользнул вниз и подошел к Доннеру.

- Это моя вина. Если бы я не рыбачил там, где не положено, ничего бы не случилось. Вообще-то дядя говорил мне, чтобы я шел по ручью, но я не думал, что все так серьезно.

Доннер оглядел его и поморщился.

- Вы насквозь промокли. Давайте лучше вернемся в дом. Я дам вам сухую одежду. Можете остаться на ленч.

- Благодарю, очень мило с вашей стороны, - ответил Пол, - но мне лучше вернуться домой. Сегодня дядя обещал показать мне оленьи тропы.

Доннер пожал плечами.

- Ну что ж. Тогда сегодня вечером приходите на ужин. Семь тридцать вас устроит? Разумеется, с полковником Крейгом.

- Прекрасно, - сказал Шавасс.

Доннер уже вскочил в седло, как Аста вдруг сказала:

- Оленьи тропы - это здорово! Может, ваш дядя согласится взять еще одного новичка?

Шавасс колебался, понимая, что она может помешать ему, а Доннер вдруг усмехнулся, как будто разгадав сомнения.

- Отличная мысль, мой ангел. Я уверен, что полковник Крейг не будет возражать, а у меня сегодня много работы.

Посмотрев на сияющее лицо девушки, Шавасс понял, что попался.

- Встречаемся в час, - сказал он и добавил: - Мы идем пешком.

- Хорошо, - сказала Аста и повернула вслед за Доннером, который галопом поскакал вдоль тропинки.

Шавасс хотел взять сигарету, но нащупал только размокшую массу. Он глубоко вздохнул и направился назад в Эдмурчен Лодж. И все-таки он сможет сделать все, что собирался, если будет осторожен, а Аста не слишком любопытна.

* * *

Днем, когда они карабкались по холмам, он чуть было не забыл, для чего он приехал в это дикое заброшенное место.

Полковник и Джордж Ганн отстали, пробираясь через вереск к ближайшему склону горы. Шавасс и Аста ушли далеко вперед. На девушке была белая блуза без рукавов и юбка в складку, волосы повязаны желтым шарфом. Идя вслед за ней, Шавасс вдруг почувствовал себя счастливым. Воздух пьянил, как вино, солнце грело в спину, и когда они добрались до вершины и оглянулись, то увидели, что полковник и Джордж сильно отстали. Молодые люди пошли дальше и вскоре оказались на краю скалы, склон которой спускался в долину. Лиловый вереск благоухал, а в спокойном море мерцали в легкой дымке острова.

От ветра юбка облепила стройные ноги девушки, и когда она сняла шарф, светлые волосы засверкали на солнце. Шавассу вдруг стало грустно, потому что внизу, в долине, посреди Лох Даб серо-зеленым камнем лежал остров, и Полу предстояло работать, и чем бы это ни кончилось, девушка все равно пострадает - это ясно как день.

- Великолепное зрелище, - сказал он. - Давайте посмотрим, может быть, мы выследим оленя.

Он вынул бинокль из футляра, навел фокус и стал внимательно разглядывать поросший лесом склон горы.

- Ну что? - спросила Аста.

Он заметил какое-то движение, и на открытое место примерно в четверти мили от них выскочил самец оленя. Шавасс привлек Асту к себе свободной рукой.

- Вон там внизу, возле серого выступа, видите?

Он дал ей бинокль, и она с шумом выдохнула.

- Я и не представляла себе, что они так красивы. О Боже, он скрылся!

- Наверное, почуял нас, - сказал Шавасс. - Дядя говорил, что они чувствуют человека издалека.

Девушка вернула бинокль и присела на самый край склона, а Пол устроился рядом, прислонился спиной к валуну и навел бинокль на Лох Даб. Показались серые развалины старого замка. В одном углу находилась квадратная башня, которую пора уже было ремонтировать, типичная для шотландских строений тех времен. Все было неподвижно.

Он стал тщательно осматривать берег, задерживая взгляд на небольшой деревянной пристани, к которой была привязана моторная лодка. Вскоре из полукруглого входа в замок вышел Джек Мердок и через кусты пошел к пристани. Он спрыгнул в лодку и отчалил. Шавасс слышал, как эхо мотора разносилось в долине, а потом Мердок повернул руль и скрылся из виду.

Пол медленно опустил бинокль и увидел, что Аста, слегка нахмурившись, наблюдает за ним.

- Там на озере, кажется, лодка?

Он кивнул и встал.

- Похоже.

- Странно, - сказала девушка. - За завтраком Макс сказал мне, что в этом году здесь гнездятся крачки. И чтобы их не тревожить, он запретил рыбную ловлю. По-моему, моторная лодка беспокоит их гораздо сильнее.

Она все-таки еще колебалась, и Шавасс сделал осторожную попытку увести разговор в более безопасное русло. Он показал рукой вниз, где у подножия холма виднелся каменный домик.

- Дядя сказал мне, что это охотничья избушка, к которой мы направляемся. Ну, пойдем, посмотрим, из какого вы теста.

Он схватил ее за руку и увлек вниз по склону, а Аста с восторженным криком последовала за ним. Они бежали без остановки, спотыкаясь о кочки, пока не добрались до ложбины.

Оставалось всего несколько футов, но Аста потеряла равновесие и упала, увлекая Шавасса за собой. Они дважды перевернулись и замерли на мягкой подушке вереска. Девушка лежала на спине, задыхаясь от смеха, и Шавасс, привстав на локте, наклонился к ней.

Смех замер, странно простым жестом она нежно провела рукой по его лицу, и Пол забыл обо всем, кроме этих чудесных волос и запаха ее тела. Они поцеловались. Тело ее было мягким и податливым, а сама она - сладость и мед, то, что только может пожелать мужчина.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*