KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Джеймс Чейз - Конец банды Спейда («Таким путём», «Это лишь привычка», «Профессия — счастливчик», «И мы очистим город...»)

Джеймс Чейз - Конец банды Спейда («Таким путём», «Это лишь привычка», «Профессия — счастливчик», «И мы очистим город...»)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Джеймс Чейз - Конец банды Спейда («Таким путём», «Это лишь привычка», «Профессия — счастливчик», «И мы очистим город...»)". Жанр: Детектив издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

— Не говори ерунды. За кого ты меня принимаешь? Сам посуди, что мне делать с Джо?

— Вот и я себя об этом спрашиваю, — двусмысленно заметил толстяк.

— У него нет ни цента, а кроме того, он совсем ребенок.

— Здравое рассуждение, — Шульц удовлетворенно кивнул. — Но на всякий случай предупреждаю: он убил двух человек.

Это было новостью для Лорелли.

— Двух человек? А мне не опасно оставаться с ним в доме?

— Не беспокойся. Джо будет охранять тебя… Красивый сад, правда? Надеюсь, я вернусь не слишком поздно и сумею еще поработать часок в саду. А теперь я должен идти. — Он нагнулся и поцеловал девушку.

— Оставь, — недовольно сказала она, отстраняясь. — Как мне надоели твои слюнявые поцелуи.

— До вечера. — В глазах Шульца мелькнул опасный огонек.

Когда Шульц уже подошел к двери, Лорелли вдруг окликнула его:

— Пол, Гарри вчера рассказывал, что ты надевал петлю мне на шею. Это правда?

Толстяк остановился, как вкопанный, но заставил себя принужденно засмеяться.

— Ну и шутник этот Гарри! — сказал он, глядя на девушку. — Чего только не выдумает…

— Я терплю, когда ты меня бьешь и швыряешь стаканами, но убийство — совсем другое дело. Если ты действительно решился на такое, то я сама сверну тебе шею.

Шульц не ожидал такого тона.

— Успокойся, моя радость. Не слушай этого проходимца. Кроме всего прочего, я никогда бы не воспользовался для убийства веревкой. — Его глаза засверкали, как у кошки. — Для тебя я купил бы медленно действующий яд я потом долго наблюдал бы, как ты умираешь и как исчезает твоя красота.

— Убирайся! — крикнула девушка, садясь. — Я не хочу тебя слушать.

Увидев страх в глазах Лорелли, Шульц довольно захохотал. «В самом деле, эта идея с ядом, пожалуй, неплохая», — подумал Шульц. Вслух же он сказал:

— Я просто пошутил. Забудь о том, что говорил тебе Гарри. — Дружески подмигнув ей, он ушел. Лорелли уткнулась в подушки и со страхом ощупала свое горло. Если Шульц действительно решил ее задушить, то в этом доме нельзя оставаться ни минуты. Она услышала, как отъехала машина Шульца, встала и оделась. Предстоял трудный день. Ей необходимо было что-то предпринять. Эта история с петлей напугала ее. Закурив сигарету, Лорелли подошла к окну. В это время открылась дверь, и вошел Джо. Как и Лорелли, он не имел фамилии и всегда пользовался только именем. Шульц предпочитал подбирать себе людей без прошлого. Они приходили из темноты и уходили в темноту, когда Шульц переставал нуждаться в них.

Джо был молод годами, но богат опытом. Хотя Шульц и не особенно доверял ему, но все же постоянно держал при себе. Джо был худощавый, стройный юноша. Он постоянно носил старые фланелевые брюки и кожаную куртку. Его темные, густые волосы были коротко острижены и блестели от бриолина. Единственное, что красило его, — это большие черные глаза с длинными ресницами.

Он постоял, глядя на Лорелли, потом закрыл дверь. Девушка резко повернулась в его сторону. Джо, не обращая на нее никакого внимания, подошел к туалетному столику и стал один за другим открывать баночки и флаконы, нюхая их содержимое. Найдя понравившиеся ему духи, он вылил несколько капель себе на ладонь, растер и с наслаждением вдохнул аромат.

— Толстяк говорил о нас с тобой, — сказала Лорелли.

— Знаю, — коротко бросил Джо.

— Я начинаю его бояться.

— Его? — Джо усмехнулся.

— Гарри Дюк рассказывал вчера, что Шульц хотел меня задушить. Как ты думаешь, это правда? Пол сказал, что он врет.

Юноша взял со стола ножницы и принялся подстригать себе волосы за ушами.

— Хотел бы я знать, куда бы он дел твой труп.

— Джо, послушай, я боюсь.

— Еще чего? — спросил он, откладывая ножницы.

— Шульц пригрозил, что отравит меня.

— Он просто запугивает. Что он знает о ядах.

— Еще он сказал, что ты убил двух человек. Это правда?

— Да. И что, это тебя пугает?

— Нет, но ты никогда не говорил мне об этом. Кто были эти люди и почему ты их убил?

— Какое тебе дело? Я уже об этом давно забыл. Мы болтаем с тобой и только напрасно тратим время.

— В нашем распоряжении целый день. Шульц приедет только вечером.

— Он так сказал?

— По-моему, ты тоже боишься его.

Джо рассмеялся. Лорелли взглянула на его полудетское лицо и успокоилась. Его она могла не опасаться. Это все-таки не Пол Шульц.

— Расскажи, что у вас произошло? — после паузы спросил Джо. — Я, собственно, за этим и пришел.

— Только за этим?

— Не только. Но сначала я должен все выяснить… Почему ты ушла с Дюком?

— Пол вчера вечером совсем разошелся. Тебя не было, вот я и ушла с Дюком.

— Смотри, не лги мне! — Джо пристально посмотрел на нее. — Надеюсь, ты ничего не рассказала ему о Белмане?

— Оставь меня в покое.

— Почему же ты не осталась с Дюком? Ведь у тебя была такая возможность…

— Во всяком случае не из-за тебя, — разозлилась Лорелли. — Дюк настоящий мужчина.

— Знаю, — сказал Джо, пробуя на руке ее помаду. — Я уже думал, что больше не увижу тебя. Почему же ты все-таки вернулась? — В его голосе не было язвительности, он действительно хотел узнать правду.

— Ты странный парень, — сказала Лорелли. — Неужели тебе совершенно безразлично, останусь я у Шульца или нет?

— Может быть. Так почему ты ушла от Дюка?

— Испугалась.

— Чего?

— Он отвез меня не к себе домой, а к другу. Тот предоставил мне свою кровать, а они сами остались в другой комнате. Но все это время в спальне у меня было ощущение, что я не одна. Понимаешь?

— Нет, — он покачал головой.

— Я просто не могла этого выносить. Там стоял большой шкаф, и мне все время казалось, что там кто-то прячется. Я так и не смогла уснуть. А потом просто открыла окно и вылезла. — Она вздрогнула, вспомнив это.

— В сегодняшней газете сообщается, что в квартире Питера Каллена найден Тимсен с перерезанным горлом. Говорится, что это самоубийство.

Лорелли взяла руку Джо и серьезно посмотрела в его глаза.

— Я боюсь, Джо. И Пола я не могу больше выносить. Надо удирать отсюда.

Джо опрокинул Лорелли на постель и посмотрел на нее сверху вниз.

— За Полом я уже слежу, — сказал он и начал нежно поглаживать шею девушки.

— Что ты делаешь? — спросила она.

— Думаю. Итак, у него появилось искушение надеть на тебя петлю? — Его тонкие пальцы ласкали кожу Лорелли. — Этого ему не следовало делать…

Злой огонек в глазах Джо испугал Лорелли, и она уткнулась в его кожаную куртку.

Глава 14

— Может, облить его водой? — услышал Гарри чей-то голос.

Он открыл глаза и увидел над собой испуганное лицо Кейзи, а рядом с ним еще одного мужчину, лицо которого не мог рассмотреть в полутьме коридора.

— Не надо воды, — попросил Дюк. — Я и так моюсь каждый день.

— Вы пришли в себя, мистер? — спросил Кейзи.

— Понятия не имею, — отозвался Дюк, ощупывая две болезненные шишки на голове.

— Вы свалились с лестницы? — спросил Кейзи. — Сейчас я принесу вам выпить.

— Наконец я слышу здравую речь, — сказал Дюк, вставая.

Выпив первую порцию виски, Гарри почувствовал себя лучше.

— Вот это хорошо, — сказал он, садясь в старое кресло.

— Дженкинс, мой сосед, — представил незнакомца Кейзи.

Дюк ему кивнул.

— Прошу извинить меня, я не в лучшем настроении для знакомства.

— Ничего, — отозвался Дженкинс.

— Что случилось? — поинтересовался Кейзи. — Я нашел вас лежащим без сознания под лестницей и здорово испугался.

— Я услышал шаги на втором этаже и решил посмотреть, что там происходит. Думал, что это кто-то из ваших друзей. Ну и получил два сильнейших удара по голове.

— Вы уверены, что слышали шаги в доме? Я живу здесь один.

Дюк потрогал шишки на голове.

— Вы думаете, мне это приснилось?

Кейзи и Дженкинс обменялись взглядами.

— Пойдемте, я покажу вам все. — Дюк встал.

Они оставили открытой дверь в коридор, чтобы хоть немного света падало на лестничную площадку, и с трудом стали карабкаться по лестнице на второй этаж.

— Куда идти дальше? — достигнув верхней ступеньки, спросил Гарри.

Кейзи прошел мимо него по коридору и открыл первую же дверь.

— Здесь никто не живет. Я живу только на первом этаже.

Дюк окинул взглядом небольшую комнату. Окно в ней было заколочено досками, и только благодаря свету из коридора можно было увидеть, что комната пуста. Он разочарованно покачал головой.

Кейзи открыл вторую дверь.

— Больше на этом этаже комнат нет.

Дюк и сам уже это видел.

— Вы не можете дать сюда побольше света?

Кейзи отодрал одну из досок, и в комнату хлынул поток солнечного света. Стала видна старая мебель и различный хлам, скопившийся здесь за долгие годы. На пыльном полу отчетливо выделялись чьи-то шаги.

— Здесь кто-то был! — сказал Дженкинс.

— Не предполагаете, кто бы это мог быть? — Дюк вопросительно смотрел на Кейзи.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*