Мэри Хиггинс Кларк - Оставь для меня последний танец
Могу сказать, что, хотя мое сердце снова разбито, я стараюсь быть благоразумной, но наслаждаюсь каждой минутой, проведенной с Кейси. Помню, какой шок испытала, когда, проснувшись месяца два назад посреди ночи, поняла, что мне снилось, как мы с ним покупаем салфетки для коктейлей для наших вечеринок. Во сне я даже видела наши имена, все в завитушках, на этих салфетках: «Кейси и Карли». Вот до чего можно дойти!
В основном мы договариваемся о свиданиях заранее. Но в тот день, придя домой после долгого рабочего дня, я прослушала сообщение на автоответчике: «Карли, хочешь со мной перекусить?»
Идея показалась мне великолепной. Кейси живет на Западной Восемьдесят пятой улице, и мы часто встречаемся в каком-нибудь ресторане в центре. Я позвонила ему, оставила сообщение, что согласна, тщательно записала события дня, а затем пошла принимать горячий душ.
Лейку в моем душе заменяли уже дважды, но это не помогло. Вода то сочится тонкой струйкой, то прорывается фонтаном, причем колебания температуры совершенно невыносимы. Поневоле начинаешь мечтать о том, как здорово было бы понежиться в теплой, пузырящейся джакузи. Я планировала, что, купив собственную квартиру, обязательно установлю себе это божественное изобретение, пусть даже пришлось бы туже затянуть пояс. Ну а теперь, когда мои средства вложены в «Джен-стоун», о джакузи можно забыть.
Кейси перезвонил мне, когда я сушила волосы. Мы сошлись на том, что нам прекрасно подойдет китайская еда в «Шун Ли уэст», и мы встретимся там в восемь часов, чтобы немного посидеть. У него по графику утром была операция, а мне надо было подготовиться к девятичасовой встрече с парнями в офисе.
Я успела в «Шун Ли уэст» точно к восьми. Кейси был уже за столиком и, казалось, давно там обосновался. Я шучу, что из-за него чувствую себя опоздавшей, даже если он сверяет по мне свои часы. Мы заказали вино, просмотрели меню и сошлись на темпуре из креветок и курятине в остром соусе. Потом с головой ушли в обсуждение последних двух недель.
Я сказала ему, что меня взяли на работу в «Уолл-стрит уикли», и он оценил это по достоинству. Потом рассказала про Николаса Спенсера, постепенно начиная размышлять вслух. Это со мной случается в обществе Кейси.
— Проблема в том, — сказала я, надкусывая рулет с яйцом, — что, как мне кажется, многие обижены лично на Спенсера. Разумеется, дело и деньгах. Для некоторых это только деньги, но для кого-то — больше чем деньги. Многие воспринимают все это как настоящее предательство.
— Они видели в нем бога, который наложит на них исцеляющую руку и излечит их самих или их больных детей, — сказал Кейси. — Как врач, я вижу здесь преклонение перед героем, которое возникает у очень больного пациента, оправившегося после кризиса. Спенсер обещал избавить мир от угрозы рака. После неудачи с вакциной он мог просто перейти дозволенные границы.
— Что ты этим хочешь сказать?
— Карли, какова бы ни была причина, он украл деньги. Затея с вакциной провалилась. Его ждали позор и в конечном итоге тюрьма. Интересно, какая у него была страховка? Кто-нибудь этим интересовался?
— Не сомневаюсь, что этим займется, если уже не занялся, Дон Картер, который отвечает за деловую часть статьи. Так ты считаешь, Ник Спенсер мог умышленно подстроить аварию самолета?
— Придумав такой выход, он был бы не первым.
— Полагаю, да.
— Карли, эти исследовательские лаборатории — рассадник сплетен. Недавно я разговаривал со знакомыми. Уже несколько месяцев ходят слухи, что в «Джен-стоун» окончательные результаты не подтвердились.
— Ты думаешь, Спенсер это знал?
— Если знали все остальные, к этому причастные, то непонятно, как он мог не знать. Дай объясню. Фармацевтическое производство — миллиардный бизнес, и «Джен-стоун» — не единственная компания, которая отчаянно пытается найти лекарство от рака. Та компания, которая найдет серебряную пулю, завладеет патентом стоимостью в миллиарды долларов. Не обманывай себя. Другие компании радуются, что вакцину Спенсера получить не удалось. Чтобы стать победителем, работает не одна такая компания. Деньги и Нобелевская премия — очень хорошие стимулы.
— Нельзя сказать, чтобы вы, доктор, представляли профессию медика в таком уж выгодном свете, — заметила я.
— А я и не собираюсь представлять ее в каком-то свете. Я говорю, как оно есть на самом деле. Такова же ситуация с больницами. Мы снижаемся за пациентов. Пациенты приносят доход, а это означает, что клиника может позволить себе иметь новейшее оборудование. Как можно привлечь пациентов? Пригласить в штат классных специалистов. Почему врачей, сделавших себе имя в своей области, постоянно приглашают на работу? Это как перетягивание каната, и так было всегда. У меня есть друзья в клинических исследовательских лабораториях, и они говорят, что постоянно опасаются шпионов. Все время происходит утечка информации о новых лекарствах и вакцинах. И даже без откровенного воровства, двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю идет соревнование за право быть первым в открытии новейшего чудесного лекарства или вакцины. Вот с чем столкнулся Ник Спенсер.
Услышав слово «шпионы», я подумала о незнакомце, забравшем папки из офиса доктора Бродрика, и рассказала о нем Кейси.
— Карли, ты говоришь, что Ник Спенсер двенадцать лет назад забрал папки своего отца, а прошлой осенью какой-то неизвестный человек вернулся за оставшимися папками. Разве это не говорит о том, что кто-то подумал об их возможной ценности, причем пришел к такому выводу раньше самого Спенсера?
— «У меня меньше времени, чем я полагал» — последнее, Кейси, что Спенсер сказал доктору Бродрику, и было это всего за шесть недель до аварии самолета. Я продолжаю ломать над этим голову.
— Что он имел в виду? — спросил Кейси.
— Не знаю. Но скольким людям, по-твоему, он мог сказать о том, что оставил ранние записи отца в старом семейном доме? То есть когда ты выезжаешь из дома, куда вселяется другая семья, вряд ли она согласится хранить твой хлам. Но там были особые обстоятельства. Доктор рассчитывал, что в свободное время станет работать в собственной лаборатории. А теперь утверждает, что использовал место в качестве кабинета для исследований.
Принесли наши главные блюда, дымящиеся и шипящие, очень аппетитные на вид и с божественным ароматом. До меня дошло, что после рогалика с кофе в закусочной я не съела ни крошки. Вспомнила также, что после назначенной на следующее утро встречи в офисе с Кеном Пейджем и Доном Картером собиралась еще раз съездить в Каспиен.
Помню также, что была удивлена тем, с какой готовностью доктор Бродрик в то утро согласился со мной увидеться. Не менее удивительным было и то, что он в свое время добровольно вызвался хранить некоторые записи доктора Спенсера и что всего несколько месяцев назад передал их курьеру, имя которого не мог не помнить. Спенсер всегда считал, что предварительные исследования отца помогли в разработках «Джен-стоун». В старом доме он их оставил по просьбе Бродрика. Они требовали очень бережного отношения.
«Возможно, так с ними и обращались, — подумала я. — Может быть, никакого рыжеволосого мужчины не было».
— Кейси, ты хорошо действуешь на мои мыслительные способности, — сказала я, приступив наконец к креветкам. — Может, тебе следовало стать психиатром.
— Все врачи — психиатры, Карли. Некоторые просто этого еще не поняли.
15
Хорошо было находиться в редакции «Уолл-стрит уикли» — иметь свою ячейку, свой письменный стол, свой компьютер. Может быть, есть люди, мечтающие лишь о лежащей впереди дороге, но я не из их числа. Не потому, что не люблю путешествовать. Люблю. Я писала биографии знаменитых или, во всяком случае, известных людей, и это приводило меня и в Европу, и в Южную Америку, один раз даже в Австралию. Но после двухнедельного отсутствия я всегда была готова вернуться домой.
Дом для меня — это огромный, великолепный, замечательный кусок недвижимости под названием остров Манхэттен: Ист-Сайд, Уэст-Сайд, весь город. Мне нравится гулять по нему тихим воскресным днем, ощущая присутствие зданий, которые видели еще мои прабабки и прадеды, когда приехали в Нью-Йорк — одна ветвь из Ирландии, другая из Тосканы.
Все эти мысли проносились у меня в голове, пока я раскладывала на новом столе свои принадлежности и просматривала записи перед встречей, которая должна была состояться в офисе Кена.
В мире экстренных газетных и журнальных сообщений, сногсшибательных новостей не привыкли попусту тратить время. Обменявшись приветствиями, мы с Кеном и Доном приступили к делу. Кен устроился за письменным столом. На нем были свитер и рубашка с открытым воротом, и постороннему человеку он мог бы показаться бывшим футболистом.
— Ты первый, Дон, — сказал он.