KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Эрл Гарднер - Дело пустой консервной банки

Эрл Гарднер - Дело пустой консервной банки

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эрл Гарднер, "Дело пустой консервной банки" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Вот как обстоит дело, - начал он с места в карьер.

- Как же? - не удержался от вопроса Мейсон.

- Причина, почему лейтенант Трэгг в последний раз был не очень разговорчив, заключается в том, что он ходит вокруг да около этого дела. Не хочет ни с кем делиться своими впечатлениями, пока не выяснит, что конкретно надлежит обсудить.

С этим нельзя не согласиться, - одобрил Мейсон.

- Я того же мнения, Перри. Выудив, насколько возможно, все, чем располагает полиция, я провел кое-какое собственное расследование.

- И что же выяснил?

- Все, что связано с этим человеком по имени Хоксли, покрыто мраком неизвестности. По-моему, эта стенографистка, Санли, которая приходит и считывает его материалы с пленки, куда он наговаривал свои тексты, знает гораздо больше, чем сказала. А экономка, миссис Пэрлин, тоже осведомлена, как показалось, гораздо больше, чем ей бы следовало.

- Но чем, по-твоему, все-таки занимался этот Хоксли?

- Никто точно не знает. Он в самом деле спал большую часть дня, а ночами наговаривал на диктофон, которым пользовался довольно много. Девица Санли приходила каждый день, находя от двух до пятнадцати записей, и читала их. Нередко у нее выдавались и легкие дни, а иногда - тяжелые. Временами она была не в состоянии даже закончить работу, которую Хоксли ей оставлял. Она говорит, что, по существу, все это в основном была переписка деловая и что она не обращала внимания на содержание писем, а просто автоматически, как это, впрочем, нередко бывает, печатала их, следила, чтобы не было ошибок, и оставляла Хоксли для подписи. Она делала под копирку вторые экземпляры и их тоже оставляла Хоксли. Что он с ними делал -не знает. Дело в том, что в доме не хранится никаких подшивок. Есть только диктофон, устройство для стирания записей, считывающая машинка, пленки, большой запас канцелярских принадлежностей - конверты, почтовые марки, весы. Вот, пожалуй, и все, что касается делового имущества, исключая сейф.

- А что за сейф?

- Очевидно, сейф является ключом к разгадке всей ситуации, - осторожно предположил Дрейк.

Трэгг как-то уклонился от разговоров о сейфе, когда я с ним говорил об этом, - вспомнил Мейсон.

- И будет уклоняться, уверен, впредь. Сейф этот дорого стоит. Он - в углу спальни Хоксли. Это не такой сейф, какие обыкновенно приобретают люди как удобную вещь для хранения всякого учрежденческого хлама. Сейф мистера Хоксли не похож на другие: он имеет свою индивидуальность. Он неповторим.

- А что хранилось в этом необыкновенном сейфе?- спросил Мейсон.

Это отдельная тема, - сказал Дрейк. - Когда полиция наконец открыла его, там лежало пятьдесят долларов наличными, около ста долларов почтовыми марками и ничего больше.

- Он был заперт?

- Да, заперт. Опал Санли сообщила Трэггу кодовую комбинацию.

- То есть ты хочешь сказать, что, если бы его пытался открыть взломщик, у него ничего бы не вышло?

- Возможно... Он вряд ли смог бы его открыть и снова запереть...

- Ну, сто пятьдесят долларов - это все же сто пятьдесят долларов, сказал Мейсон.

- Да... Но дело в том, что человек, который купил этот сейф, приобрел его не просто для хранения почтовых марок и всякой денежной мелочи.

- Так, ну а что слышно насчет стрельбы?

- Стреляли как раз в комнате, где стоит этот сейф, - ответил Дрейк. Есть основание полагать, что Хоксли застал кого-то, кто пытался забраться в него. Это, кстати, могла быть и экономка.

- Откуда стало известно, что сейф каким-то образом связан со стрельбой? - заинтересовался Мейсон.

- На полу около него обнаружили пятно крови, небольшую такую лужицу. Это могла быть кровь и грабителя, в которого стреляли. Хоксли неожиданно исчез, а вместе с ним и его экономка. Следы крови найдены и в других помещениях дома. И в автомобиле самого Хоксли. Словом, Перри, какая версия тебе больше нравится, ту и выбирай. Либо грабитель убил Хоксли и экономку и похитил их тела, либо Хоксли стрелял в грабителя, потом втащил его в машину и увез. Кровь в машине свидетельствует, что тот, в кого стреляли, лежал на заднем сиденье... Думаю, что это подводит нас к наиболее логичному объяснению, Перри.

- Какому же, Пол?

- Экономка пыталась залезть в сейф. Хоксли стрелял в нее, ранил, перенес в свою машину и увез. Хоксли был человек сильный, способный перенести женщину в автомобиль, тем более что это не составляло для него труда - она была не из тяжелых, худощава. Вот она своего хозяина ни за что не смогла бы поднять!.. Да, вот еще деталь: на полу в коридоре, у квартиры Хоксли, лежало с полдюжины горелых спичек...

- Что ты узнал насчет самого Хоксли? - поинтересовался Мейсон.

- Не многое. Хоксли - большой, грузный человек, ходил, сильно прихрамывая. Очень импульсивный и, очевидно, стремящийся к одиночеству.

- Тогда, выходит, их уже двое, - сказал Мейсон.

- Что ты имеешь в виду, Перри?

- А то, что в одном доме жили два человека, не желавшие общаться с соседями.

- Подозреваю, что с Хоксли дело обстояло несколько иначе, чем с Карром. Карр - просто раздражительный старик. Хоксли же занимался тем, что хотел сохранить свои дела в абсолютной тайне. Он работал по ночам, спал днем. Странно то, что люди, которые встречались с ним: продавали, скажем, ему сейф, снимали квартиру в этом доме, фирма, доставившая ему автомашину, - все помнят его довольно смутно. Но собрав вместе услышанное от них, можно представить себе портрет человека лет сорока восьми - пятидесяти, широкоплечего, с огненно-рыжими волосами и довольно заметной хромотой. Причем подобная хромота вызвана не какой-то травмой, она бывает при врожденном дефекте, когда одна нога короче другой.

- Существовала ли какая-то связь, - спросил Мейсон, - между Хоксли и экономкой? Или вообще - между ним и кем-либо из дома Джентри?

- Нет. Опал Санли и Артур Джентри-младший поддерживают отношения. В этом тоже что-то есть.

- Что именно, Пол?

- А то, что Артур Джентри, отец молодого человека, занимался покраской в погребе. Полагаю, ты, Перри, был первым, кто обратил внимание на тот факт, что кто-то не знал об этом, когда, может быть, на ощупь открывал дверь гаража и вымазал пальцы в краске. После того как ты это заметил и сказал Трэггу, он распорядился тщательно осмотреть автомобиль и проверить, не осталось ли следов краски на ручках и на рулевом колесе. Но не нашли ничего, а в квартире Хоксли между тем были обнаружены два отпечатка пальцев точно такого же цвета, в который была выкрашена дверь гаража.

- А на чем были эти отпечатки измазанных в краске пальцев, Пол?

- На телефоне и на письменном столе Хоксли, - сказал Дрейк, - в комнате, где стоит сейф. Телефон же -прямо рядом с дверью. К тому же в гараже есть еще и боковая дверь, которой Хоксли тоже пользовался. Она выходит в небольшой дворик между квартирой и домом Джентри, рядом с одной из боковых дверей, ведущих в квартиру Хоксли.

- Достаточно ли четко были видны отпечатки пальцев? Полиция сумела их как следует зафиксировать?

- Очень четко! По-моему, Трэгг уже готовится что-то предпринять по этому поводу и только ждет подходящего момента, чтобы нанести удар.

- Имея в виду... - решил уточнить Мейсон.

Он не договорил, так как открылась дверь, и в кабинет робко вошла девушка, которая сидела на телефоне.

- Я не хотела вас беспокоить, мистер Мейсон,- сказала она. - Я ответила этой женщине, что у вас очень важное совещание, но она настаивает, говорит, что хочет побеседовать с вами как раз по вопросу, который вы сейчас обсуждаете.

- Кто это? - спросил Мейсон девушку.

- Ее фамилия Джентри, и с ней молодой человек, ее сын.

Мейсон взглянул на Дрейка.

Дрейк как ни в чем не бывало, будто и не слыша разговора между Перри и телефонисткой, снова уткнулся в свой блокнот.

- Этот сын был уже в постели и спал, когда прогремел выстрел. Однако он улегся спать за пятнадцать - двадцать минут до этого. У него было свидание со стенографисткой Опал Санли, которая обрабатывает материалы Хоксли.

- Ты уверен? - переспросил Мейсон. - Угу!

- Как я понимаю, он отказался назвать имя этой женщины...

- Естественно! - прервал его Дрейк. - Его-то можно понять - юношеская галантность. А вот Опал Санли не делала из этого тайны, она сразу же заявила полиции. Молодому Джентри еще не давали пользоваться автомашиной, по крайней мере, когда он ездил с ней. В тот вечер он сводил ее в кино, покупал ей шоколадное мороженое с орехами. Потом они пообнимались немного в парке, и около половины двенадцатого он проводил ее домой. На ступеньках они с полчаса прощались, и молодой Джентри ушел примерно в полночь. Вероятно, он сразу отправился к себе наверх и улегся спать.

- Он передвигался довольно быстро, если ушел от ее дома в полночь, а уже в четверть первого был в постели, - высказал удивление Мейсон.

- Как далеко Опал Санли живет от дома Хоксли?

- Примерно двенадцать кварталов. Это расстояние можно пройти пешком за пятнадцать минут. А когда молод... да еще полчаса перед тем прощаешься со своей любимой девушкой...

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*