Ричард Старк - Ограбление
- Отличные вещицы, - сказал Паркер. - Я беру три.
- Их у меня всего два.
- Тогда что у тебя в коробке, что лежала под ними?
- Какой же ты все-таки сукин сын, Паркер. Ты - гадкий, мерзкий подонок, и больше ты никто. Ты воспользовался тем, что я слеп. Да тебе ничего не стоит наплевать на собственную мать. Куча дерьма - вот ты кто. Ты...
- Заткнись, Скоуф, - оборвал старика Паркер. Тот замолк. Расстроенный Скоуф подпер кулаком голову и стал похож на старую полинявшую белку.
- По сотне за каждый из трех "томми", - предложил Паркер.
- Нет, за каждый из двух и сто двадцать пять за "шмайссер".
- Это рыгало мне не нужно.
- Тогда за каждого "томми" по сто пятьдесят.
- Прощай, Скоуф.
- Ты же знаешь, Паркер, что я не торгуюсь. Покидая комнату, Паркер оставил дверь открытой. Сопровождаемый настороженным взглядом продавщицы, он дошел до двери, выходившей на улицу, и тут услышал голос владельца магазина:
- Эй, Паркер! Ну-ка, вернись! Паркер вернулся.
- Что надо? - войдя в комнату, недовольно спросил он.
- Забирай коробки. Ты же без них все равно не уйдешь. Тебе деваться некуда.
- Я еду к Эймосу Кли.
- Брешешь.
- Все, что мне нужно, я куплю у него. Для меня он в лепешку расшибется. Правда, несколько дней придется подождать, но мне торопиться некуда.
Скоуф запрокинул голову и незрячими глазами уставился на Паркера.
- Господи, как бы мне хотелось увидеть твою бесстыжую рожу! - воскликнул он.
- Скоуф, тебе достаточно и одного моего голоса.
- Ну, как же я тебя ненавижу, Паркер.
- А мне противно иметь с тобой дело. От тебя воняет как из помойки. Так сколько ты хочешь за три "томми"?
- Триста пятьдесят.
- Годится.
- Позови сюда продавщицу.
Паркер открыл дверь в торговый зал и окликнул рыжеволосую женщину.
Когда та вошла, Скоуф сказал Паркеру:
- За все наличными. Сначала платишь за эти три коробки, а потом подберем и остальное.
- Сумма? - спросила женщина.
- Триста пятьдесят, - ответил ей Скоуф. - За три автомата.
Паркер достал из внутреннего кармана пиджака конверт с деньгами, отсчитал триста пятьдесят долларов и положил их на стол. Продавщица тут же пересчитала банкноты.
- Все правильно, - подтвердила она.
- Ты хороший парень, Паркер, - произнес Скоуф. Он стоял перед Паркером в грязной одежде, с глазами, затянутыми белой пленкой, и широко улыбался, выставив напоказ свои коричневого цвета зубы. Что и говорить, вид у него был еще тот.
- Ты хороший парень, - снова повторил слепой старик. - Знаю, что ты вовсе не хотел обидеть старого беднягу Скоуфа.
Паркер подошел к стеллажу и, сняв с него третью коробку с "томпсоном", положил ее на те две, что уже лежали на столе. Затем, подняв их, он обратился к продавщице:
- Пойдемте со мной. Поможете открыть мне машину.
- А как же остальной товар? - удивленно спросил старик.
- Забудь о нем.
- Ты что, поедешь к Эймосу?
- Пошли, - не ответив Скоуфу, сказал Паркер рыжеволосой женщине и направился к выходу.
- Скуне ты вонючий! Погань несчастная! Подонок! - прокричал ему вослед Скоуф.
В сопровождении продавщицы магазина Паркер прошел по торговому залу и вышел на улицу. Женщина открыла заднюю дверцу машины, и Паркер уложил коробки на сиденье.
- Скоуф с каждым днем становится все злее и злее, - заметила продавщица.
Паркер никак не ожидал, что женщина с ним вдруг заговорит о своем хозяине. Он внимательно посмотрел на нее и сказал:
- Дурак. Не понимает, что он не единственный, кто торгует оружием.
- Да, - согласилась продавщица. - Доходы старика упали больше чем наполовину. Он из-за своего дурного характера стольких клиентов лишился. Вот и вы не купили у него всего, что хотели. Обратитесь к другому продавцу?
- Нет.
- Всему виной - его слепота. Раньше Скоуф таким не был.
- К такому состоянию ему пора бы и привыкнуть. - Паркер обошел автомобиль и, открыв переднюю дверцу, сел за руль. Это был "мерседес", выкрашенный в синий и белый цвета и выпущенный всего лишь год назад. Его Паркер приобрел накануне в Гаррисберге штата Пенсильвания. На нем ему предстояло съездить в Северную Дакоту, спрятать его в карьере, а после завершения операции от него избавиться. Дело в том, что с теми поддельными документами и номерным знаком, которые прилагались к автомобилю, на нем можно было спокойно ездить по всем штатам, кроме Пенсильвании. Тамошняя служба безопасности движения, только взглянув на них, сразу бы обнаружила фальшивку. А расставаться с этим почти новеньким "мерсом" Паркеру было жалко, поскольку тот мог бы прослужить еще не один год.
Развернувшись на Второй авеню, Паркер проехал по шоссе, проложенному по пологому склону холма, и добрался до того места, откуда начиналась скоростная магистраль. По заранее намеченному плану он собирался сначала приехать в Джерси-Сити, остаться там на ночь, а утром, заехав за Эдгарсом, поехать на восток страны. Поскольку теперь Паркеру предстояло посетить еще и Сиракузы, где он должен был докупить недостающее оружие, он решил, что будет лучше, если они с Эдгарсом уедут сегодня. Тогда, если бы ничего не случилось, операцию можно было бы начать в ближайший четверг.
Заплатив за проезд по скоростной магистрали, Паркер повел машину в южном направлении. Хоть ему и не терпелось как можно быстрее добраться до Джерси-Сити, предела скорости он так и не превысил. Паркер опасался, что если его остановят полицейские, то они обязательно обратят внимание на лежавшее в его машине оружие.
Глава 4
- Познакомься, это Джейн, - смущенно произнес Эдгарс.
Было видно, что он растерялся.
А вот на лице находившейся в гостиной Эдгарса блондинки ни тени смущения Паркер не заметил. Девушка, закинув ногу на ногу, сидела на софе и явно демонстрировала свои загорелые бедра.
Паркер посмотрел на Джейн, затем на Эдгарса.
- И что бы это значило? - спросил он.
- Она со мной, - глотнув воздуха, ответил Эдгарс.
- С какого времени?
- Она со мной постоянно.
- Постоянно? - переспросил Паркер, поглядывая на девушку.
"Такая постоянно ни с кем быть не может, тем более с Эдгарсом", - подумал он.
- Понимаешь, я ее одну не оставляю. Если куда и еду, то всегда беру с собой, - предупредил Эдгарс. - Мы можем оставить Джейн, скажем, в Мэдисоне, а, закончив наши дела, на обратном пути ее захватим.
Джейн, разглядывая Паркера, загадочно улыбалась, словно диск-жокей, собиравшийся приятно удивить публику.
- Да-да, я еду с вами, - произнесла блондинка. Паркер посмотрел на Эдгарса и замотал головой.
- Нет, она с нами не поедет, - решительно сказал он. - Мы не в игрушки играем. Пусть подождет тебя здесь.
- Но почему? Она же нам не помешает. Гарантирую.
- Лучше, если она не будет нам мешать, оставаясь в Джерси-Сити.
- Паркер, даю слово, что...
- Не надо мне никаких слов.
- Дорогой, а кто среди вас главный? - пролепетала блондинка.
- Главных здесь нет, - стараясь оставаться спокойным, ответил ей Паркер. Я не хочу, чтобы из-за вас у нас возникли проблемы. Эдгарс, она остается дома.
Эдгарс растерялся. В присутствии своей подруги он чувствовал себя идиотом.
- Паркер, ее же никто не увидит, - пообещал он. - Гарантирую. Мы проедем с ней до Мэдисона, а там высадим. Я никому из наших о ней не расскажу. Они даже не узнают, что она существует.
- Я буду вести себя тихо. Как маленькая мышка, - смеясь, пообещала блондинка.
- А представь, что будет, если она вдруг появится в самый разгар операции. В городе или в карьере, - сказал Паркер.
- Нет, такого не произойдет, - заверил Эдгарс. - Я хоть в подобных делах и не такой профессионал, как ты, но за подругу свою ручаюсь. Кроме того, она же не знает ни названия города, ни местоположения карьера. Слышала только, что все это будет происходить в Северной Дакоте.
- Да-да, в Северной Дакоте, - со смехом повторила Джейн и вызывающе посмотрела на Паркера. - Обо мне беспокоиться нечего. Я знаю свое место.
- Хорошо, мы ее возьмем, но высадим ее не в Мэдисоне, а гораздо раньше, сказал Паркер.
Эдгарс с благодарностью посмотрел на него. Глядя на попавшего в затруднительное положение мужчину, Паркер понимал, что если не взять Джейн в поездку, то у него с ним возможны еще большие проблемы, чем с его подругой. Только поэтому Паркер и пошел на компромисс.
- Я сама выберу город, где мне вас ждать, - заявила блондинка.
- Паркер, я понял, чего ты опасаешься. Именно поэтому я ее никому из наших и не показывал.
- Ублюдки! - воскликнула Джейн. - Обсуждаете меня в моем же присутствии! Я вам что, овца? Хоть бы голос понизили, негодяи.
Ни тот, ни другой на ее крики внимания не обратили.
- У меня еще дела в Сиракузах, - сказал Паркер, - поэтому выезжаем сегодня вечером.
- Сегодня вечером? - переспросил Эдгарс. - Но я даже вещи свои не собрал.
- Так собери.
- А как же я? - возмутилась Джейн. - У меня же половина вещей в другом доме!
В эту минуту Эдгарс был готов разорвать ее на куски. Он понимал, что отношения с ней портить опасно. Поэтому, с трудом подавляя в себе злость, он с раздражением в голосе сказал своей подруге: