KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Уильям Бернхардт - Смертельное правосудие

Уильям Бернхардт - Смертельное правосудие

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Уильям Бернхардт, "Смертельное правосудие" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Допустим, кто-то унес тело за те несколько минут, что тебя не было, хотя, честно говоря, в это трудно поверить. Ну и куда его можно деть? Особенно если учесть, что лифты не работают. Я не в состоянии представить, как можно за такое время вытащить труп из комнаты, так чего уже говорить о возможности вынести его из здания.

- Вы проверили все лестницы? Вдруг есть какие-то потайные? А... окна?

- Я разузнаю завтра насчет потайных выходов, но мне кажется, что они вряд ли существуют. Окна же все без исключения герметически закрыты. Какие еще предположения?

Бен потирал пальцами виски, пытаясь восстановить каждую секунду этого столь богатого событиями часа. Он мысленно представил себе, как они с Робом открывают дверь, входят в кабинет, видят падающее тело...

Бен щелкнул пальцами:

- У Гэмела в руке был какой-то предмет. Я увидел его, когда тело падало на пол. Правда, я не понял, что это такое.

- В любом случае теперь этого предмета нет, впрочем как и трупа. На что он был похож?

Бен сосредоточился:

- Прямоугольной формы. Плоский. Небольшой. Величиной примерно с палец.

- Ты не рассматривал его вблизи?

- Да ты что, Майк? Я был в таком шоке - зуб на зуб не попадал. Куда там строить из себя Шерлока Холмса.

Майк улыбнулся.

- Ладно, если еще что-нибудь вспомнишь, сразу же скажи мне.

- Конечно. Что ты собираешься делать?

Майк пожал плечами, отчего его плащ зашевелился, как живой.

- Честно говоря, понятия не имею, у меня нет никакого плана.

- Разве тебя не учили этому в школе криминалистики?

- Бен, я вообще не уверен, что должен здесь находиться.

- Ты не можешь бросить это дело!

- Бен, я следователь. Чтобы начать расследование, мне необходим факт преступления, более того, убийства!

- Но у тебя же есть наши показания.

- Этого недостаточно. Такова специфика. Мне нужен труп.

- Ну знаешь ли, отнюдь не всегда уголовное дело возбуждается только при наличии трупа.

- Но это немаловажная деталь, согласись. - Майк засунул руки в карманы плаща. - Кстати, ты слышал об убийствах девочек-подростков?

Бен кивнул, помрачнев:

- Три убийства менее чем за три недели.

- Да. Причем бесчеловечно жестоких - головы и руки у жертв отрезаны. Похоже, этот зверь охотится именно за девочками-подростками. Впервые в Тулсе орудует профессиональный убийца-маньяк.

- И что ты собираешься предпринять, Майк?

- Я бросил на расследование все силы, имеющиеся в моем распоряжении, включая, естественно, себя. Делаю все, что могу. Представляешь, каково мне сейчас возиться с твоим делом, да еще когда нет в наличии трупа?

Слова Майка не прибавили Бену оптимизма, но он понимал, что Морелли прав.

- Что же мне делать?

Попробуй разобраться самостоятельно. Проведи собственное расследование. Ведь ты же занимался этим когда-то раньше, и небезуспешно. Если у тебя появится какая-то новая информация или, что еще лучше, найдется труп, я, быть может, смогу выделить тебе людей и даже подключусь сам.

- С чего мне начать?

- С жертвы. Выясни все вокруг да около. Если Гэмел не появится завтра на работе, обязательно пойдут всякие разговоры, сплетни. А ты слушай: Вытяни из своих коллег побольше сведений. И главное - постарайся найти тело. Думаю, ключ к разгадке следует искать именно в "Аполло".

Не успев прийти в новый коллектив, сразу начинать шпионить за коллегами, выявлять среди них потенциального преступника - такая перспектива не слишком радовала.

- Ладно, посмотрим, что я смогу сделать. Спасибо, Майк, за помощь.

- Не за что. Если в ближайшее время увидишь сестру, передай ей от меня привет.

- Я-то передам, только не знаю, захочет ли она его принять.

- Увы, но это правда. Прежде чем я уйду, Бен, можно задать тебе один вопрос?

- Конечно, спрашивай.

- Какого черта ты пошел сюда работать?

- То есть?..

- Когда ты распростился с рутиной добывания денег в компании "Рейвен, Такер и Табб", я думал, тебе уже никогда не захочется вновь окунаться в подобное дерьмо.

- Ну, не везде же одинаково.

- Ты читал Марка Твена?

- Я не такой знаток литературы, как ты.

- А знаешь историю о золоте Теннесси?

- Нет.

- Когда Марк Твен был еще мальчишкой, отец рассказывал ему, как вместе с другими переселенцами отправился на неосвоенные земли Запада в поисках богатства, прослышав, что в Теннесси находятся огромные месторождения золота.

Отцу Твена так и не удалось разбогатеть, но он оставил сыну в наследство свою мечту, которая сопровождала будущего писателя всю жизнь. Даже став знаменитым и достаточно обеспеченным человеком, Марк Твен продолжал мечтать о богатстве. Он начал заниматься издательской деятельностью в надежде, что она принесет ему небывалые деньги. Но казавшийся столь заманчивым проект провалился по всем статьям.

Твен потерял все, что вложил. Вместо богатства он приобрел долговые обязательства и кошмарную жизнь. Чтобы расплатиться с долгами, ему пришлось хвататься за любые предложения. Твен даже пожертвовал творчеством, написав ради денег несколько посредственных книг. В конце концов он сумел поправить свое финансовое положение. Но все это сломало его и сказалось на здоровье. Он отдалился от семьи, что, возможно, привело к смерти его жены и двух дочерей. - Майк посмотрел Бену в глаза. - Думаю, ты понял, к чему я тут распинаюсь?

Бен усмехнулся.

- Значит, ты считаешь, что я тоже поддался соблазну золота Теннесси.

- Да. И более того, предполагаю, что у тебя, как и у Твена, это идет от отца.

- Правда? А Кристина уверена, что это влияние матери.

- Что ж, тоже возможно.

- Занимайся лучше своими расследованиями, Майк. Прорицатель из тебя никудышный.

- Сказал бы я тебе, ну да ладно. Как бы то ни было, желаю спокойной ночи. Прижмись к своей любимой кошке и забудь об этом отвратительном мире, где маньяки убивают детей и чуть ли не в руки валятся трупы.

- Благодарю. - Бен почувствовал, как холодок пробежал у него по спине. - Хотя сомневаюсь, что твои пожелания пойдут впрок.

Глава 11

Дежурный офицер - симпатичная брюнетка - указала сержанту Томлинсону на рентгеновский кабинет. Она была молода и явно кокетничала. Но Томлинсон сделал вид, что не замечает этого.

Девушка ему, пожалуй, даже нравилась. Но он дорожил доверием Карен и не хотел бы поставить под угрозу мир в семье из-за глупой интрижки с дежурным офицером. Томлинсон нажал кнопку вызова у входа в кабинет. Спустя какое-то мгновение щелкнул автоматический замок и дверь открылась.

Отлично. Значит, Корегаи получил его сообщение. Сержант вошел внутрь и увидел, что эксперт занят как раз тем делом, которое после инструктажа занимало все его мысли, - исследует тело второй жертвы. Это была удача. Томлинсон промчался через весь город за каких-то пятнадцать минут, и, похоже, не зря. Правда, ему помогла включенная сирена.

Корегаи уже давно работал медицинским экспертом, гораздо дольше, чем Томлинсон служил в полиции. За это время о нем сложилось немало легенд. Например, говорили, что с Корегаи невозможно работать, так как он считает, будто весь полицейский аппарат создан специально для него. Неуживчивого эксперта раздражали любые приказы, и он всегда старался уклониться от их исполнения. Доклады и медзаключения Корегаи имели странную особенность теряться в тот самый момент, когда их настоятельно требовало начальство, и моментально отыскиваться, если на эксперта переставали наседать. Любого другого на его месте давно бы выгнали, но Корегаи считался самым блестящим медэкспертом, когда-либо работавшим в Тулсе, и к тому же не менее хорош он был в зале суда.

Томлинсон приблизился к столу в центре темной комнаты.

Голубое от заморозки женское тело странно светилось под флюоресцентной лампой. Спрашивать, чье это тело, было не нужно: отсутствие головы и рук объясняло все красноречивее любых слов.

- Разрешите представиться: сержант Томлинсон. Если можно, я бы хотел немного посмотреть.

Корегаи ничего не ответил, даже не взглянул на сержанта.

Томлинсон расценил его молчание как знак согласия. На дальнем конце стола лежало предварительное заключение. Сержант пристально вглядывался в него, но все, что удалось разобрать, - это периодически повторяющаяся фраза "в пределах нормы", а также запись, сделанная в графе "отклонения от нормы" - "нет головы, нет рук".

Очень информативно.

Корегаи погасил лампу над столом. Небольшого роста, смугловатый человек, по-видимому азиатско-американского происхождения, не отличался особым дружелюбием, но Томлинсону это казалось естественным. Именно таким он и представлял себе медэксперта. Корегаи щелкнул выключателем настольной лампы и направил свет на небольшой серый ящик. Открыв его, он достал маленькую металлическую палочку, на что-то нажал, и в то же мгновение из этого миниатюрного прибора вырвался сильный пучок синего света.

- Что это? - спросил Томлинсон.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*